Альфа
Шрифт:
— Прости, не хотел напугать тебя, — проговорил он, улыбаясь.
— Нет, всё в порядке. Просто я немного задумалась и ничего не слышала и не видела вокруг.
— Я так и понял. Ты ведь даже не услышала нашего приближения.
— Нашего? — переспросила Марисса, выглядывая из-за Стива.
— Нашего. — Его голосу вторило дружное рычание. Перед девушкой стояло трое волков, а Стив раскинул руки в стороны как будто в жесте приветствия. — Познакомься с моими друзьями.
Марисса начала отступать
— Что происходит, Стив? — спросила Марисса.
— Ничего личного. Ты мне даже нравишься.
— Мне кажется, эти волки ведут себя не очень приветливо. Почему вы делаете это? — потребовала девушка ответа.
— Потому что я заплатил им.
Увидев Брэндона, который появился из-за деревьев, так же как и ранее Стив, Марисса от удивления чуть не свалилась в воду.
Когда она восстановила равновесие, Брэндон коротко рассмеялся.
— Осторожно, Марисса. Не хочу, чтобы ты сейчас туда упала.
— Чт…Что ты делаешь здесь?
— Неужели ты действительно подумала, что это конец? Что ты избавилась от меня? — Мужчина сделал шаг ближе. — Я буду решать, когда наступит конец.
— Ты уже сделал это. Если мне не изменяет память, ты принял решение, и я покинула Стаю, — напомнила ему Марисса.
— Ну, хорошо, я изменил своё мнение. Кто мог подумать, что ты превратишься в такую горячую штучку? Или, что ты влюбишься в другого Альфу?
И тут Мариссу осенило.
— Вот в чём проблема, — проговорила девушка, глядя прямо на Брэндона. — Я не нужна тебе, но ты не желаешь, чтобы я принадлежала кому-то другому.
Брэндона эти слова, казалось, позабавили. Его губы скривились в улыбке, а глаза засияли.
— Ну, разве ты не самоуверенная сучка?
— Возможно, но я знаю, что права. — Марисса перевела взгляд с Брэндона на других волков. — Так что ты задумал?
— Всё очень просто. Ты тихо, без сопротивления идешь со мной, или я прикажу волкам разорвать тебя на части. Когда они закончат с тобой, я пошлю их к твоему суженному, потом к твоей сестре, к каждому, кто, по-моему мнению, дорог тебе.
— Ты не посмеешь…
Он опять улыбнулся, сверкнув своими клыками.
— О, я посмею. Ещё как посмею.
— Хорошо. Я пойду с тобой.
У Мариссы была надежда только на то, что кто-то их увидит и не позволит Брэндону забрать её.
Марисса отошла от ручья и направилась в сторону дома, стараясь не приближаться близко к Брэндону. За ней следовали волки.
Проходя мимо Брэндона и Стива, девушка затаила дыхание.
— Не в ту сторону. — Брэндон схватил её за руку и притянул к себе.
— Что?
— Не в ту сторону. — Мужчина двинулся в противоположную сторону, ведя за собой Мариссу.
Она всячески сопротивлялась, упираясь пятками в землю, но её сил было недостаточно, и Брэндон с лёгкостью тащил девушку за собой. Подальше от Гейджа. Если они и дальше будут двигаться в этом же направлении, то никто не заметит их.
— Подожди! А как же мои вещи? — спросила Марисса, пытаясь потянуть время.
— Не переживай, тебе ничего не понадобиться, — заверил ее Брэндон.
— Что ты собираешься делать со мной? — Марисса чувствовала, как по щекам начали бежать слёзы. Она не могла пойти с ним. Марисса должна была убедиться, что Гейдж сможет защитить себя и присмотреть за её сестрой. Она просто не могла уйти с Брэндоном.
— Всё, что захочу, — ответил мужчина, продолжая тащить Мариссу за собой.
Отчаявшись, Марисса сделала единственное, что могла в этой ситуации. Она со всей мочи закричала. И не переставала кричать даже после того, как Брэндон со всего размаха ударил её кулаком по лицу.
— Я говорил тебе вести себя тихо, — прорычал он, снова замахнувшись и сбивая девушку с ног.
Марисса не собиралась молчать. Крик был единственным способом дать Гейджу понять, что она в беде.
— Заткнись!
Очередной удар пришёлся на висок, и Марисса почувствовала, как перед глазами всё поплыло. Она прикрыла голову руками, стараясь смягчить силу ударов.
Брэндон прекратил бить ее, но всё так же возвышался над девушкой.
— Я должен был знать, что так будет. Ведь ты никогда не слушалась.
Марисса попыталась оттолкнуть его, но силы почти покинули ее.
— Убирайся прочь…
— И не подумаю. — Брэндон провёл руками вдоль её тела. — Прежде, чем скормить тебя волкам, думаю, я смогу поразвлечься с тобой.
Почувствовав его руки под своей футболкой, Марисса поняла, что сил сопротивляться у неё уже не осталось, но от прикосновений чужих пальцев к коже, у неё внутри всё скрутилось, и она решила бороться до последнего вздоха.
— Думаю, тебе тоже понравиться. Помнишь, как хорошо нам было вместе? Как было горячо?
Марисса покачала головой:
— Нет, всё было не так. Всё было хуже. У меня были и получше любовники среди людей. А с Гейджем ты и близко не валялся.
— Ты, маленькая сука! — зло выплюнул Брэндон, и схватил девушку руками за шею. Когда он сжал ладони, Марисса попыталась схватить его за руки, чтобы отстранить от себя.
— Тебе нужно убираться отсюда, — раздался голос Стива откуда-то справа, но Марисса его едва слышала. — Кто-то мог услышать её крики. Ты должен уйти, прежде чем кто-нибудь придёт.