Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Марисса сначала выглянула наружу, а потом, потирая голову, полностью вылезла.

— Какого чёрта ты здесь делаешь? — резко спросила она.

— Я собирался спросить тебя о том же. Ты всегда ползаешь под кроватями?

Марисса бросила на него быстрый внимательный взгляд. Её влечение было мгновенным — он мог почувствовать это. Гейдж слышал, как участилось её сердцебиение, и она нервно провела влажными руками по брюкам. Девушка начала переминаться с ноги на ногу, и Вулф по запаху понял, что она возбудилась. Упрямое выражение на её лице говорило о том, что она собирается сопротивляться

этому.

— Гейдж Вулф? — вопросительно произнесла девушка, хотя оборотень был уверен, что она точно знала, кто он такой,

Мужчина кивнул красотке, стоявшей перед ним. Сказать, что он был удивлен, это не сказать ничего. Элизабет была бледной и худощавой, с голубыми глазами и светлыми волосами, а сестра была полной её противоположностью.

Во-первых, она смотрела на него сердито, хотя он и чувствовал её возбуждение. Во-вторых, у неё были длинные тёмные волосы и чистые зелёные глаза, которые в этот момент были широко раскрыты. Было очевидно, что девушке не понравилась реакция собственного тела на Гейджа, но о себе он не мог сказать того же. Прошло очень много времени с тех пор, как Гейдж в последний раз чувствовал такой мгновенный голод.

— Да, это я, — ответил он на её ненужный вопрос. — А ты Марисса.

Девушка кивнула, стараясь проглотить комок в горле. Голос у мужчины был глубоким, и как будто окутывал её всю. Такая реакция не предвещала ничего хорошего, ей нужно было взять себя в руки.

Гейдж Вулф был абсолютно, несомненно, самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Он был выше её — около шести футов и двух дюймов. [2] На нём были черные брюки и рубашка на пуговицах с закатанными рукавами.

2

6 футов и 2 дюйма — около 188 см.

— Тебе что-то нужно? — спросила она, скрестив руки на груди.

Гейдж проследил взглядом за этим жестом, и Марисса покраснела, осознав, что этим только ещё больше привлекла к себе внимание.

— Я пришел поприветствовать тебя на моей территории, как и подобает добропорядочному Альфе, — ответил Гейдж, подступив на шаг ближе. — И чтобы уточнить некоторые правила поведения.

От этих слов Марисса вся напряглась. Это не должно было её удивить. Девушка догадывалась, что правила, о которых он собирался сообщить, ей уже известны. Она слышала эти правила всю свою жизнь, но, даже пытаясь не принимать это близко к сердцу, всё равно воспринимала их очень болезненно.

— Ты выросла в Стае? — спросил Гейдж.

Марисса кивнула, хотя и так понимала, что он знает ответ. Элизабет уже рассказала ей, что поделилась с Гейджем её тайной.

— Я не думаю, что здесь будет как-то по-другому.

Марисса тоже так считала.

— Я поняла, — сказала она, распрямляя плечи и сжимая руки по бокам.

— У тебя будут какие-то вопросы ко мне по поводу правильного поведения?

Ещё по пути сюда она настроила себя только на позитив, и поэтому смогла спокойно ответить:

— Нет, я не думаю, что у меня будут какие-то вопросы по поводу

поведения здесь. Я уверяю, что у меня нет никакого интереса к твоей Стае. Я пробуду здесь одну неделю — семь дней. Думаю, ты сможешь как-то справиться с этим, как и я. Потом я уеду, и тебе больше не придётся беспокоиться о том, что я могу развратить твою драгоценную Стаю.

Когда она закончила говорить, на лице Гейджа промелькнуло удивление, и он зарычал. Наверное, никто никогда не говорил с ним в таком тоне. Но Марисса решила не отступать, он её ни за что не запугает.

Когда Гейдж подошёл ещё на шаг ближе, она почувствовала, исходящие от него волны гнева.

— Я только один раз разъясню тебе о том, как со мной нужно разговаривать. Не знаю, как реагировал на это твой Альфа, но такое неуважение здесь неприемлемо.

Марисса не сказала ему, что никогда раньше не была настолько храброй, чтобы так разговаривать со своим бывшим вожаком. Как только он снова подступил ближе, девушка сделал шаг назад.

— Я также осведомлён о том, сколько ты здесь пробудешь. Я знаю, что такая эгоистка как ты может выделить не больше недели своей сестре, которая любит её, и которая из-за неё так долго отказывалась от своего счастья.

От его слов Марисса перестала отступать.

— Эгоистка? Ты только что назвал меня эгоисткой?

Даже с лёгкой улыбкой на губах, он не выглядел менее свирепым.

— Да, назвал.

— Ну что ж, позволь мне кое-что сказать тебе, мистер Вулф. Меня бы здесь не было, если бы я не любила свою сестру. Если бы это так много не значило для Элизабет, даже ноги моей не было бы здесь. Своё благословение я дала ей уже давно. — Стараясь расслабиться и успокоиться, Марисса сделала глубокий вздох. Девушка понимала, что оправдывается перед ним, и, не желая предоставлять ему ещё больше информации о себе, которую он смог бы использовать в дальнейшем, она постаралась быстро погасить свой эмоциональный порыв. — И это, чёрт подери, тебя совсем не касается.

Марисса отступала до тех пор, пока спиной не упёрлась в стену, но Гейдж снова сократил расстояние между ними.

— Ты знаешь, кто я такой, каков мой статус здесь?

Марисса ни на миг не поверила ни его мягкой улыбке, ни спокойному голосу.

— Да.

— Так зачем же ты хочешь разозлить меня? Каждый разумный человек сто раз подумает перед тем, как говорить Альфе, что дела члена Стаи его не касаются или произносить подобное тому, что сказала ты. — Он так быстро потянулся вперёд, чтобы схватить её за руку, что Марисса не успела уклониться. — Мне очень жаль твоего Альфу, которому довелось на себе испытать твой норов.

От прикосновения Гейджа электрический разряд пронзил тело Марисcы, и она судорожно вздохнула. Он, наверное, тоже почувствовал это, так как тут же отпустил её. В течение нескольких минут никто из них не проронил ни слова, и Марисса просто молча, взирала на него. Она искала какие-нибудь слова, только чтобы заставить его убраться.

— У меня нет вожака. Но я знаю, как обращаться к Альфе, который был настолько добр, что позволил мне нанести визит. Я прошу прощения. Мое непочтительное отношение и грубые слова были неуместными.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5