Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Швейная машинка, — выпалила я и посмотрела в синие глаза. – Надо отследить её изобретение.

— Это артефакт? – уточнил де Лоран. — То есть для её работы нужно электричество?

— Нет, обычная механика, — поспешно заверила я, хотя и знала, что есть и электрические машинки.

Ах, да, Тая ещё обожала красивое белье, и вряд ли местные панталоны вызвали у неё энтузиазм. Я уже молчу про отсутствие бюстгальтеров, их здесь заменяют корсеты. Так что и эту новинку нужно оставить на откуп подруге. Вот только мужчинам о таком «изобретении» не расскажешь. Покосилась на Катю: вот она

бы могла шепнуть Джереону о такой возможности. Но это мы позже с ней обсудим.

В дверь постучали, и в библиотеку заглянула Наджа. Зазывно улыбнулась Берхарду, общим взглядом окинув остальных.

— Доброго вечера, — поздоровалась она. — Матушка попросила позвать вас на ужин.

— Спасибо, сестра, — ответил Джереон за всех. – Мы спустимся через пять минут.

И только тогда я посмотрела на время: уже восемь часов. Черт! Вот это мы заболтались. Я, конечно, предупредила Ивонну, что буду позже, но не о том, что совсем не приду. Да и отца надо известить, что я у Кати, а то потеряет.

— Кать, мне отца надо предупредить, что я у тебя задерживаюсь.

— Отца? – переспросил Берхард, не скрывая иронии.

— Да, отца, — серьезно ответила я, с вызовом глядя в синие глаза.

— Аня приняла новую семью, как и я своих племянников, — дополнила Катя мой ответ. Видимо, не меня одну это уточнение покоробило. – И если вы это ещё не поняли, дорогой Берхард, то скажу прямо: именно Аня спасла семью Дюран от долговой ямы. Так что ваши обвинения в корысти – смехотворны.

Несколько секунд Берхард изучал Катю, а потом снова посмотрел на меня.

— Прошу прощения, Анна. Не хотел задеть твои чувства.

Удивил. Я медленно кивнула, обдумывая его слова. И все же откуда такая уверенность в моей меркантильности? Он только с девушками, ищущими выгоду, общался? Или, может, в досье на Аннет было что-то о её любви к деньгам?

Тем временем я быстро написала сообщение отцу, и мы направились в столовую. По дороге Джереон перехватил лакея и приказал доставить мою записку Эгмонту Дюрану.

Глава 7

Глава 7

После ужина мы вернулись в библиотеку. И, наметив план по розыску Таи, приступили к обсуждению наших чертежей. Рассказали и про паровозы с железной дорогой, и про автомобили.

— Это надо с инженерами обсуждать, — постановил Берхард. – Но тогда скрыть ваше иномирное происхождение не получится.

— А почему вы сами не озадачились каким-нибудь более быстрым транспортом? – озвучила я давно накипевший вопрос.

— Думаю, дело в привычке, — улыбнувшись, ответил Джереон. – Мы просто рассчитываем время, необходимое на дорогу. И с его учетом уже строим планы. Это вы знаете, что есть другие возможности. Что же касается порталов, то его пытались изменить, чтобы и живые существа могли с их помощью перемещаться, но ничего не вышло.

— А вы сможете организовать встречу с самыми продвинутыми инженерами? – спросила Катя, переглянувшись со мной. Так легко от идеи мы не откажемся.

— Мы сами придумаем легенду о самоходных каретах на магической энергии, — добавила я. Причину таких фантазий ещё можно хоть как-то обосновать. Причем тогда не нужны будут точные схемы рулевого управления и ходовой части. Пусть инженеры сами придумают, мы же общий принцип им расскажем. А тормозную систему можно сначала на велосипеде обкатать.

Мужчины нахмурились, но отказывать не спешили. Понимали, что мы сами начнем тогда инженеров искать. Впрочем, мы с Катей так и планировали изначально поступить, не рассчитывая на их помощь.

— Хорошо, — решился наконец Берхард. – Я свяжусь с нужными людьми и договорюсь о встрече. Скажем, в воскресенье днем. Устроит?

— Да, да, да, — затараторила радостная Катя и чуть в ладоши не захлопала. – Спасибо.

— Спасибо, — более сдержанно поблагодарила и я.

— А сколько вам лет было в том мире? – вопрос Берхарда был неожиданным. Я приподняла брови в изумлении, и герцог решил пояснить. – Обычно вы вполне рассудительны, что выдает в вас уже зрелых личностей. Но иногда кажетесь подростками, которые могут радоваться сущим мелочам. Я даже теряюсь.

— Гормоны берут свое, — буркнула я. И тут же мысленно схватилась за голову: теперь нужно будет объяснять, что такое гормоны. Поэтому я быстро перевела тему, точнее, попыталась: — А вопрос о возрасте дамы совершенно бестактный. Или здесь это в порядке вещей?

— А что такое гормоны? – поинтересовался Джереон. И мы с Катей застонали уже вслух. Врачами мы не были, но к тридцати пяти годам многие болячки уже знали. Поэтому рассказали как могли про известные нам гормоны и особенно подробно остановились на подростковом возрасте, который отличается избытком определенных гормонов, которые в том числе влияют и на настроение. Заодно и объяснили, почему мнение, что в восемнадцать лет наступает зрелость, ошибочно. От этих откровений глаза мужчин округлялись все больше. И наконец Берхард не выдержал.

— И всё-таки ваши знания уникальны. И скрывать их от общества — преступление.

— Даже не думай, — предупредил Джереон, заметив его оценивающий взгляд.

— Друг, я обдумываю, как сохранить их инкогнито, — поспешил успокоить де Лоран нас всех. – Ты же сам понимаешь, что эти знания могут многим помочь. А если мы поймем принцип действия электричества, то шагнем далеко вперед в развитии. Хороший менталист может вытянуть из их памяти информации больше, чем они осознают.

— А вот на это мы не согласны, — вмешалась я решительно. – Знаниями мы поделиться готовы, если вы обеспечите нам безопасность и конфиденциальность. Но в мозгах ковыряться кому бы то ни было я не позволю.

Несколько секунд Берхард испытующе смотрел в мои глаза, после чего все же кивнул. Но даже этот кивок не вызвал оптимизма. Все-таки поторопились мы с откровенным разговором. Де Лорана уже выгода от наших знаний интересует больше нас самих. И если Катю защитит Джереон, то у меня особой защиты нет. Даже его клятва не дает никаких гарантий, ведь её можно обойти. В конце концов, что помешает ему заставить меня дать разрешение на обнародование этой информации?

От этих мыслей я невольно поежилась, но тут же одернула себя. И зачем я себя накручиваю?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8