Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алхимия исцеления: гомеопатия — безопасное лечение

Уитмонт Эдвард

Шрифт:

Буквы, жесты, цвета, молекулы ДНК, нейронная и гормональная деятельность, мышечные напряжения, боли... Сны, видения, мифы и даже, как показывает Книга Перемен, «случайные» движения физических объектов — все это может быть «языками» или кодами различных систем. Многое из этого даже не доходит до нашего рационального «Я»-сознания. Другие коды оно не может понять или распознать, за исключением, пожалуй, символов. Они «бессознательны», если мы говорим о них применительно к нашему эго. Но их значение тем не менее регистрируется другими не- эго состояниями сознания тела и разума.

Информация Книги Перемен, например, работает не в рамках обыденного рационального языка коммуникации, а через образы и паттерны в связи с подобием и аналогией определенным изображениям

и представлениям нашей рациональной системы взглядов.

Например, фраза «У повозки выпали спицы» (см. главу 2) не указывает непосредственно па спущенную покрышку. Фактически во время составления Книги Перемен покрышки, как таковые, еще не были известны. Вместо этого, образ аллегорически «кодирует» типовую общую ситуацию. Она включает любую возможную ситуацию, когда движение вперед будет заблокировано или этому будет учинено препятствие, будь то умственная и эмоционально-психологическая деятельность или физическая. Однако это также включает и вероятность обездвиживания средства передвижения из-за неполадок с двигателем, спущенных покрышек или чего бы то ни было еще. Если эта строка является ответом па вопрос о каком-либо планируемом проекте или на психологический или эмоциональный вопрос, ответ должен рассматриваться как метафорическое изображение некой общей ситуационной или психологической преграды, которую вы просмотрели. Будь то, скажем, зависть, творческий кризис или отсутствие средств, благосклонности другого человека (привожу несколько возможных толкований).

«На жизненном пути будут препятствия/ Жиром фазана не насытишься/ Когда пойдет дождь, раскаяние истощится/ Удача будет в конце». Эти строки не обязательно указывают на блюдо, приготовленное из фазана, цыпленка или другой птицы, и не указывают на проблемы с издателями (о чем я однажды спросил Книгу), а указывают па типовую общую ситуацию временного отсутствия заслуженного и желаемого вознаграждения, которая со временем должна измениться к лучшем). В качестве аллегорического образа это применимо к моему вопросу об издателе.

Такой принцип общения с использованием аналогии и метафоры мы также встречаем в древнеегипетских иероглифах, в священных писаниях, в снах, древних и современных, а также в динамике психической индукции. Например, египетский иероглиф «птица» означает «дух», эти понятия по принцип)'подобия объединяются способностью летать, поэтому дух человека изображался в виде птицы с человеческой головой (Дж. Л. Вест, «Змей в небесах», NewYork, JulianPress, 1987, с. 40).

Точно так же наши сны предлагают аллегорические коды, выражающие в различной степени подразумеваемые вероятные значения. В наших снах и фантазиях полет мысли или воодушевляющие порывы часто изображаются в виде птиц. Как Пегас в греческой мифологии, в современных снах и фантазиях сила вдохновения часто изображается в виде крылатой лошади. Образ пересечения реки может означать любой важный переход. Битва между двумя антагонистическими фигурами указывает на конфликт любого рода, возможно, между бьющимися, как личностями, или между вопросами, которые они олицетворяют.

Молодая женщина в серьезной депрессии, потому что традиционная строгая система ценностей, в которой она воспитывалась, ограничивала ее жизнь, во сне она видела себя заточенной внутри гниющего дерева. Это дерево напоминало настоящее дерево, которое росло в саду, когда она была ребенком, ассоциировалось с «семейным древом». Образ невозможности вырваться из ловушки, которую представляло собой дерево, был отражением внут реннего психического состояния «заключения» в теперь уже несовременных, устаревших и в этом смысле «прогнивших» семейных традициях и ценностях.

Вместо визуальных образов, кодирование может происходить также на языке тела или даже синхронистических событий. Тревожность и решимость могут выражаться в напряженном состоянии мышц шеи, горе — в сердечных болях и спазмах, невыплеснутая злость — в нарушении работы желчного пузыря и коронарной артерии, неизбежный конфликт — в автомобильном столкновении. Если код не понят, это может показаться активному разуму «просто» органическими патологиями и «случайными» совпадениями.

Информация может прийти к нам в виде смутной напряженности, чувства, что что-то мешает. Я часто замечаю, что, когда ухожу из дома, меня может сопровождать смутное чувство, что я что-то забыл или пропустил, хотя и не могу сказать, что именно. Потом я обнаруживаю, что действительно что-то забыл взять или сделать, перед тем как уйти. Информация может быть зарегистрирована нашим сознанием в форме смутного напряжения или успокоения, а может миновать сознание и вылиться в гормональный выброс, головную боль или простуду.

В качестве примера мы можем рассмотреть еще один случай угревой сыпи, на этот раз у мужчины сорока лет. После принятия дозы Calcarea carbonica(карбонат кальция, полученный из внутренней поверхностной части устричной раковины) в тысячной потенции, у него на время появились судороги, пальцы сжало так, как при тетании, произошло нарушение работы наращитовидных желез. Работа этих желез, как известно, связана с метаболизмом кальция.

Однако у нашего пациента эти судороги вызвали болезненные воспоминания о том, как в детстве мать привязывала его пальцы к кровати. Мать намеренно делала это, чтобы мальчик не мастурбировал. Пациент очень ярко вспомнил чувство стыда и злости, связанные с опытом, который ему, однако, будучи ребенком, пришлось отрицать и подавлять, теперь же этот опыт отразился на его лице — в виде угревой сыпи. Проницательность помогла ему справиться с этой личной психологической проблемой, и все прошло. Здесь мы видим пример, когда чувство стыда и злости, связанное с положением пальцев, сведенных судорогой, и угревой сыпью, обезображивающей лицо, было подавлено и закреплено и, таким образом, преобразовано «назад» в то, чем оно раньше являлось, а именно расстройством, подобным титании с нарушением работы наращитовидных желез, при котором такой тип спазма является нормальным симптомом. Стыд, злость, спазм пальцев, гормональная активность наращитовидных желез, метаболизм кальция, динамическое поле устрицы — все связано. (В гомеопатической практике «личность» типа Calcarea carbonica характеризуется как сверхчувствительный, легкоранимый человек, который уподобляется устрице без раковины или со слишком толстой раковиной.)

Все это является различными траисдукциониыми кодами одного и того же динамического полевого процесса.

Все эти индивидуальные проявления являются сигналами, которые могут достичь, а могут и не достичь нашего сознания в виде кодов их дискретных функциональных систем. Посредством аналогии и подобия они передают информацию от органических и психических систем в наше рациональное активное сознание. Различные выражения трансдукции связаны аналогией некоторой общей функциональной «сути» на неявном уровне. Идея или образ дерева по аналогии связаны с семейными традициями, поддерживаемыми па протяжении поколений. Спица, выпавшая из колеса, по сути, представляет собой «ось» какого бы то ни было предприятия или задумки. Птица означает дух, поскольку у них есть общая способность летать. Человек, которому снилось, что его офис — это концентрационный или трудовой лагерь (глава 2), уподобляется фашисту, поскольку они оба разделяют стремление к жестокости и безжалостности.

Зачастую, однако, эта подразумеваемая общая «суть» может быть выше возможностей рационального выражения или даже понимания. Например, способность летать, объединяющая, словно мост, птицу и дух, или образ ветра, указывающий на нечто неизмеримое. Дух «...дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит» (Иоанн 3,8). И мы не знаем, и даже не можем определить, что это такое. В таких примерах мы должны воспринимать информацию скорее как «символическую», нежели аллегорическую, ввиду того что она относится к чему-то непостижимому.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона