Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алиса в Стране чудес / Alice's Adventures in Wonderland
Шрифт:

Alice had been looking over his shoulder with some curiosity. ‘What a funny watch!’ she remarked. ‘It tells the day of the month, and doesn’t tell what o’clock it is!’

‘Why should it?’ muttered the Hatter. ‘Does YOUR watch tell you what year it is?’

‘Of course not,’ Alice replied very readily: ‘but that’s because it stays the same year for such a long time together.’

‘Which is just the case with MINE,’ said the Hatter.

Alice felt dreadfully puzzled. The Hatter’s remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English. ‘I don’t quite understand you,’ she said, as politely as she could.

‘The Dormouse is asleep again,’ said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose.

The Dormouse shook its head impatiently, and said, without opening its eyes, ‘Of course, of course; just what I was going to remark myself.’

‘Have you guessed the riddle yet?’ the Hatter said, turning to Alice again.

‘No, I give it up,’ Alice replied: ‘what’s the answer?’

‘I haven’t the slightest idea,’ said the Hatter.

‘Nor I,’ said the March Hare.

Alice sighed wearily. ‘I think you might do something better with the time,’ she said, ‘than waste it in asking riddles that have no answers.’

‘If you knew Time as well as I do,’ said the Hatter, ‘you wouldn’t talk about wasting IT. It’s HIM.’

‘I don’t know what you mean,’ said Alice.

‘Of course you don’t!’ the Hatter said, tossing his head contemptuously. ‘I dare say you never even spoke to Time!’

‘Perhaps not,’ Alice cautiously replied: ‘but I know I have to beat time when I learn music.’

‘Ah! that accounts for it,’ said the Hatter. ‘He won’t stand beating. Now, if you only kept on good terms with him, he’d do almost anything you liked with the clock. For instance, suppose it were nine o’clock in the morning, just time to begin lessons: you’d only have to whisper a hint to Time, and round goes the clock in a twinkling! Halfpast one, time for dinner!’

(‘I only wish it was,’ the March Hare said to itself in a whisper.)

‘That would be grand, certainly,’ said Alice thoughtfully: ‘but then – I shouldn’t be hungry for it, you know.’

‘Not at first, perhaps,’ said the Hatter: ‘but you could keep it to halfpast one as long as you liked.’

‘Is that the way YOU manage?’ Alice asked.

The Hatter shook his head mournfully. ‘Not I!’ he replied. ‘We quarrelled last March – just before HE went mad, you know–’ (pointing with his tea spoon at the March Hare,) ‘–it was at the great concert given by the Queen of Hearts, and I had to sing

“Twinkle, twinkle, little bat! [29] How I wonder what you’re at!”

You know the song, perhaps?’

‘I’ve heard something like it,’ said Alice.

‘It goes on, you know,’ the Hatter continued, ‘in this way: –

“Up above the world you fly,Like a teatray in the sky.$$$$Twinkle, twinkle–”’

Here the Dormouse shook itself, and began singing in its sleep ‘Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle–’ and went on so long that they had to pinch it to make it stop.

29

“Twinkle, twinkle, little bat!” –

Это пародия на стихотворение Джейн Тейлор (1783–1824) «Звезда».

‘Well, I’d hardly finished the first verse,’ said the Hatter, ‘when the Queen jumped up and bawled out, “He’s murdering the time! Off with his head!”’

‘How dreadfully savage!’ exclaimed Alice.

‘And ever since that,’ the Hatter went on in a mournful tone, ‘he won’t do a thing I ask! It’s always six o’clock now.’

A bright idea came into Alice’s head. ‘Is that the reason so many teathings are put out here?’ she asked.

‘Yes, that’s it,’ said the Hatter with a sigh: ‘it’s always teatime, and we’ve no time to wash the things between whiles.’

‘Then you keep moving round, I suppose?’ said Alice.

‘Exactly so,’ said the Hatter: ‘as the things get used up.’

‘But what happens when you come to the beginning again?’ Alice ventured to ask.

‘Suppose we change the subject,’ the March Hare interrupted, yawning. ‘I’m getting tired of this. I vote the young lady tells us a story.’

‘I’m afraid I don’t know one,’ said Alice, rather alarmed at the proposal.

‘Then the Dormouse shall!’ they both cried. ‘Wake up, Dormouse!’ And they pinched it on both sides at once.

The Dormouse slowly opened his eyes. ‘I wasn’t asleep,’ he said in a hoarse, feeble voice: ‘I heard every word you fellows were saying.’

‘Tell us a story!’ said the March Hare.

‘Yes, please do!’ pleaded Alice.

‘And be quick about it,’ added the Hatter, ‘or you’ll be asleep again before it’s done.’

‘Once upon a time there were three little sisters,’ the Dormouse began in a great hurry; ‘and their names were Elsie, Lacie, and Tillie [30] ; and they lived at the bottom of a well–’

30

Elsie, Lacie and Tillie – здесь автор снова называет сестер Лидделл, принимавших участие в лодочной прогулке. Elsie произносится так же, как L.C. – инициалы старшей сестры, Лорины Шарлотты (Lorina Charlotte). Lacie – это анаграмма имени Alice. Tillie – сокращение от Matilda, а это было прозвище Эдит.

‘What did they live on?’ said Alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking.

‘They lived on treacle,’ said the Dormouse, after thinking a minute or two.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень