Алиса в Стране Чудесных Клёнов
Шрифт:
Глава 1 «Рудольф»
25 декабря
Сегодня Рождество.
На мой взгляд, это лучшее время в году. На ум не приходит ни одного праздника, который дарил бы больше радости и впечатлений, чем этот день, несмотря на то, что теперь к нему начинают готовиться всё раньше и раньше.
Даже мой собственный день рождения никогда не мог сравниться с ним по степени моего ожидания чего-то прекрасного и волшебного.
Ярко украшенная Рождественская ёлка, куча разнообразных подарков, вся наша большая дружная семья в сборе. Про холодильник, который ломится от еды, я даже молчу. Ммм…
Я закрываю глаза и вижу всё это, как наяву.
Я вдыхаю через нос и чувствую манящий запах свежеиспечённых имбирных печенюшек, всё ещё слишком горячих, чтобы начать их дегустировать. Зато я точно знаю, что они, как всегда, великолепно у нас получились.
Ну что ж, теперь я попробую услышать праздничные звуки в моем доме.
Из кухни доносятся голоса родных, которые, видимо, уже начали отмечать Рождество. Как всегда к нам приехали дядя с семьёй, бабушка и дедушка. Папа громко рассказывает своим родителям о новых проектах и задумках, мама тоже с радостью делится планами на предстоящий год. По лестнице носятся мои племяшки, крича и визжа от радости или обиды. Когда как. Снаружи дома, на заднем дворе, лает дедушкин пёс.
К ним я не иду, а просто наслаждаюсь этим великолепным праздничным днём, переполняющей радостью и лёгкостью на сердце. Я счастлива, что всё как обычно. Именно так, как и должно быть.
Увы, только не в этом году.
Открыв глаза, я обвожу взглядом свою комнату, заставленную коробками, которые мне всё ещё надо распаковать. Вообще-то мне надо было это сделать как неделю, по правде говоря. Но, к сожалению, воз и ныне там.
Сегодня Рождество. Точно сегодня я этим заниматься не буду. Еще пару дней они спокойно постоят и так в нашей новой квартире на улице Линкольн, но теперь в Ванкувере, что, на минуточку, даже не в моей стране, а в Канаде.
Мы переехали на прошлой неделе. Родители думали, что будет весело жить на одноименной улице, хотя и в другой стране. Мне так не кажется. Не нахожу тут ничего весёлого. Я хочу обратно мой дом, мою улицу, мой город и мою страну. Но больше всего моих друзей и мою школу. Да, я знаю, всё “моё”, да “моё”. Нет, я не патологическая собственница. Но разве это не то, чего больше всего не хватает, когда мы это теряем – то, что мы считали своим? То, что было частью нас?
Я уверена, что Ванкувер – прекрасный город. Не сомневаюсь, что я влюблюсь в него сразу, как только закончится этот бесконечный дождь. В один чудесный день. Я надеюсь, по крайней мере, что это когда-нибудь случится, хотя с каждым днём мои надежды на это тают. Но по-прежнему, я буду очень по всему скучать, особенно по моей лучшей подруге и по всем людям, которых я знала и любила в своём городе.
– Элис, будешь чай? – раздаётся голос мамы. – Я пирог испекла. Вроде как Рождественский. Не лень было.
– Рождественский олень, говоришь? – смеюсь в ответ.
– Кстати, отличная идея! – мама заходит в открытую нараспашку дверь. – Я его так и назову – Рудольф. В честь оленя Санты, – говорит мама с улыбкой.
Она выглядит уставшей. Последние несколько дней мы только что и делали, как распаковывали бесчисленные коробки, расставляли всё по местам, убирали, покупали, передвигали, собирали, поэтому на сегодня у нас не запланировано никакого пира. Сил ни у кого на него нет. Сегодня мы отдыхаем. Даже на приготовление обеда энергии не хватило, благо, что у нас газ. Я сварганила на скорую руку макароны с сыром, что и составляет наше сегодняшнее меню.
Чего я точно не хочу, так это просидеть в моей новой, всё ещё полупустой комнате целый день. Особенно с плохим настроением, жалея себя в этот чудесный праздник.
Я иду с мамой на кухню, а там пахнет яблоками и корицей, что поднимает настроение сразу же, хотя я даже ещё не попробовала мамин шедевр. Пытаюсь разгадать её задумку.
– Как я посмотрю, рождественским этот пирог делают леденцовые палочки, безжалостно воткнутые в невинную выпечку. Типа наподобие оленьих рогов, так? – спрашиваю.
– Да, ты знаешь, что мою буйную фантазию ничем не сдержать. Мне надо было бы найти работу по своим талантам, – мама усмехается и разливает свежезаваренный чай по чашкам.
Мы вместе смеёмся, когда папа заходит на кухню.
– Как дела, дамы? Я слышал, что дождь вот-вот закончится. Есть ли у вас какие-нибудь планы? Мы можем что-нибудь вместе придумать для семейного досуга.
Папа тоже на себя не похож после переезда. Я думаю, что его гложет чувство вины перед нами. Мы переехали, потому что это именно он получил новую работу. А мама и я просто всё оставили и поехали с ним. Мы – семья, что тут скажешь. Но папа явно чувствует себя виноватым. Ему поступило предложение стать профессором в университете, а также открыть свою частную практику, и он воспользовался им без лишних раздумий. И никто его не винит. Мы искренне радуемся за него, но мы с мамой пока пострадавшая сторона. Мама без работы, я без друзей.
– У меня, папуль, всё прекрасно. Я сейчас планирую пойти погулять в парке. Хотите, пойдём вместе? – спрашиваю, заранее надеясь, что они откажутся.
– Нет, спасибо, дорогая! – мама отвечает за обоих. Она всегда понимает меня лучше всех. – Эдди, когда я закончу работу здесь, – мама взмахивает рукой, обозначая фронт предстоящих работ. Только не понятно, имеет ли она в виду кухню или квартиру в целом, – мы можем прогуляться в кинотеатр. Элис, напиши мне, когда будет возможность, если ты захочешь к нам присоединиться, хорошо?
– Несомненно! – отвечаю, уже точно решив, что, конечно же, ни за что не захочу.
У меня сегодня не то настроение, чтобы идти в кино или просто гулять вместе с ними.
Сегодня Рождество, время чудес. Время, когда сбываются мечты.
Поэтому сегодня я хочу приключений. По крайней мере до того, как снова не зарядит дождь. В этом случае я могу испытать свою удачу и жажду приключений, купив суши в кафе на углу. Достаточно рисково. Почти как лайт-версия русской рулетки.
– А теперь давайте праздновать. Счастливого Рождества! – говорит мама тост, поднимая свою чашку вместо бокала. – Я надеюсь, что этот день, как и предстоящий год, будет полон любви, радости и приятных сюрпризов!
Я думаю, что это отличный план.
***
После “праздничного” чаепития я отправляюсь на прогулку.
На улице действительно распогодилось, хотя дождь прекратился ненадолго, судя по тяжёлым, серым тучам, нависшим почти над самыми верхушками высоких елей. Поэтому я тороплюсь.
Из больших плюсов то, что мы живём рядом с шикарным парком. Он слишком маленький, чтобы быть обиталищем таких хищников, как медведи или кугуары. Вообще-то, у меня не было времени проверить список местной фауны, но я искренне надеюсь, что хотя бы медведей там точно нет. Но этот парк достаточно большой, чтобы в нём уместились два пруда, множество столетних деревьев, нескончаемые тропинки, которые дают возможность оказаться в центре дикой природы (в эти моменты начинаешь молиться, правда, чтобы природа была всё же не очень дикой). И всё это в шаговой доступности от дома и торгового центра. Мне очень нравится здесь гулять. Это всего лишь моя четвёртая прогулка в Канаде после переезда. Хорошая погода могла бы значительно улучшить этот показатель, но это Ванкувер, и я довольствуюсь тем, что есть.