Аллея кошмаров
Шрифт:
– Вы издеваетесь? – Эйв закричала на него таким голосом, какого еще ни разу не слышал. – Вы сами завезли нас в эту задницу и теперь говорите, что у нас нет ни запаски, ни сотовой связи. Мистер Палмер, вы представляете, что натворили?
Судя по тому, как он сжался от страха, было понятно, что наш любимый водитель автобуса сильно переживал из-за всей этой ситуации. Я хотел разрядить обстановку, но совершенно не знал, что сказать. Пришлось буркнуть первую глупость, которая пришла в голову:
– Может, попробуем остановить кого-нибудь?
– А это идея! – вскрикнул мистер Палмер, смачно поцеловал меня в лоб и тут же скрылся во тьме за школьным автобусом.
– Сазерленд, твоя девушка не будет ревновать тебя к старине Арнольду? – спросил меня кто-то, положив руку мне на плечо.
Это был Чарли Рэнсон, староста нашего класса. Не сказать, что он отличался хорошей успеваемостью или высоким айкью. Его суперсилой (а многие характеризовали это именно так) было тотальное везение. Даже когда никто не мог списать на контрольной, он умудрялся это делать прямо перед носом учителя. На моей памяти был случай, когда полицейские застали его и других ребят курящими марихуану за супермаркетом. Всех забрали в участок, кроме Чарли. Он прикинулся гражданином Англии, который приехал в штаты по обмену, и его решили не трогать. И таких историй у этого засранца имелось под миллион.
– Чарли, я больше сейчас ревную его к тебе.
– Мы тут решили пойти в лес, подальше от глаз мистера Палмера, и покурить травки. Вы с нами?
– Пожалуй, я пас, – вежливо отказался я.
– Я не курю травку, – отрезала Эйв.
– Ну, смотрите сами. Мы тогда пойдем, и помните: ни одному копу мира не остановить нас!
Я засмеялся и подошел к Эйв. Она обняла меня и поцеловала так сильно, как только это было возможно. Наши языки обжигали друг друга с каждой секундой все сильнее. Внезапно рука Эйв сжала мою ягодицу так неожиданно, что я даже ойкнул. Это доставляло ей явное удовольствие. Она любила подшучивать надо мной каждый раз, когда появлялась возможность.
Именно в этот момент я понял, что мы находимся в полном одиночестве. Мистер Палмер старался поймать кого-нибудь на дороге, а все ребята убежали в лес претворять коварный план Чарли в действие. Мы все, в той или иной степени, находились в плену этого места, в котором сейчас оказались. Но мне больше нравилось находится в сладком плену обжигающих губ моей любимой Эйвери.
– Как же приятно побыть наедине, – сказала она.
– И не говори, – ответил я. – Еще бы не было так холодно, я бы поставил этому заведению все звезды, которые только возможны.
Эйв засмеялась и провела рукой по моей груди.
– Слушай, я не ожидал, что ты устроишь мне сегодня такой сюрприз в туалете. Это было…
– Ты о чем?
– В смысле? Я про тебя и меня в туалете музея.
– Эммм. Вообще не понимаю, о чем идет речь. Ты уходил в туалет один, даже на меня не посмотрел. Когда экскурсия закончилась, я пошла тебя искать в этих многочисленных коридорах и, если честно, еле нашла.
– Ты опять прикалываешься надо мной?
– И в мыслях не было, милый.
– Тогда что это было?
Внезапно наш разговор прервал душераздирающий крик мистера Палмера. Я был уверен в том, что это именно он. Во-первых, он крутился около кабины автобуса. Во-вторых, мы слышали, как он матерился на самого себя, когда бегал по дороге. Этот крик точно принадлежал ему.
– О боже! – пискнула Эйв от страха.
Я перепугался не меньше ее, но старался не подавать вида. Не придумав ничего лучше, я сказал:
– Нужно пойти посмотреть. Вдруг с ним что-то случилось?
Эйв кивнула мне в знак согласия, и мы осторожно обошли автобус, стараясь не издавать шума. Каково же было наше удивление, когда мы не увидели мистера Палмера там, где он, по идее, должен был находиться. Случайно я заметил на асфальте его любимую бейсболку, а рядом с ней – еле заметные капельки крови.
– Ты тоже это видишь?
– Конечно, я же не слепая.
– Мало ли, вдруг мне опять все это снится.
– Давай рассуждать логически. Он ушел на дорогу, чтобы поймать какую-нибудь машину, так?
– Так.
– Мы не слышали совершенно ничего, а это значит, что за все время мимо не проехало ни одной машины. Так?
– Все верно.
– Но мистер Палмер не мог просто так взять и исчезнуть?
– На него это не похоже. Он бы нас никогда не бросил, тем более в такой глуши.
Я как завороженный посмотрел на его кепку, а затем на маленькие капли крови. Такого не может быть, люди так просто не исчезают, тем более в совершенно безлюдной местности. Всему этому должно найтись разумное объяснение.
– Что будем делать? – спросила меня Эйв, которую трясло от страха.
– Давай обойдем автобус еще несколько раз. Вдруг мистеру Палмеру стало плохо, и он просто отполз куда-то, а мы его не заметили?
– Надеюсь с ним все в порядке, и мы зря накручиваем себя.
– Я тоже на это надеюсь.
Мы обошли вокруг автобуса несколько раз, но это не дало совершенно никаких результатов. Нам пришлось вернуться туда, откуда мы начинали и признать, что Мистера Палмера нигде нет. Он словно растворился в воздухе, оставив нам на прощание свою любимую счастливую кепку с логотипом «Лэйкерс».
– Кайл, мне страшно, – произнесла Эйв.
Мне тоже было страшно. Я пытался собраться с мыслями, массировал лицо и бил себя по щекам, но ничего из этого не помогало. Интересно, что бы сделал на нашем месте лучший в мире эксперт по выживанию Беар Гриллс? Наверняка он растерялся бы так же сильно, как и мы.
Я сделал глубокий вдох, поднял кепку мистера Палмера и сказал:
– Нам нужно найти остальных ребят, которые сейчас курят травку и придуриваются в лесу. Сообщить, что водитель автобуса пропал. Нам нужно начать поиски мистера Палмера всем вместе.