Чтение онлайн

на главную

Жанры

Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:

— Кирен! — обрадовалась она. — Эмма, и вы здесь! Дела идут хорошо! Один склад уже очистили, сейчас заканчиваем со вторым. И инструкторов нам дали. Они уже установили несколько палаток и сейчас смотрят, как это делают рабочие. Вот к твоему Фрэнку насчет пленки я пока не ходила. Сегодня, наверное, не получится. А вы здесь для чего?

— Очнитесь, майор! — не отвечая жене, сказал я уставившемуся на Селди Дженкинсу. — Где тот радист, которого нужно забрать?

— Сейчас я его найду, — ответил он, по-прежнему поедая глазами Эмму. — У него с собой много груза, который

сложен снаружи. Вы его будете переносить своими силами, или мне позвать солдат?

— Пусть работают ваши солдаты, — ответил я. — Пронесут все в канал и вернутся. А у себя мы уберем сами. Идите, на миледи можно будет посмотреть в другой раз.

Он покраснел и быстро вышел из ангара.

— У вас все такие красавицы? — спросил подошедший к нам мужчина. — Позвольте представиться, я Кевин Роуз. Я здесь в некотором роде главный: курирую от правительства программу связи с вашим миром.

Мне он почему-то сразу не понравился, несмотря на приятную внешность и приклеенную к лицу американскую улыбку.

— Красивы все, — ответил я. — Но миледи Селди у нас особенная.

Наш разговор прервал майор Дженкинс, который доложил, что у него все готово. Когда мы следом за ним вышли из ангара, увидели порядочную груду сумок, тюков, какой-то аппарат и бочку с горючим. Возле сложенных вещей стояли солдаты.

— Что это за техника? — спросил я, показав рукой на аппарат. — И кто из вас радист?

— Я радист, милорд! — выступил вперед невысокий веснушчатый парень. — Сэм Батлер, сэр… извините, милорд! А это генератор для зарядки аккумуляторов.

— Эмма, пробивайте канал на задний двор дворца, в котором живут дружинники, — сказал я Селди. — На мне стабилизация.

— Как вы догадались? — спросила она, когда американцы перенесли все вещи, и я вслед за радистом вышел во двор.

— Как-то само пришло в голову, — улыбнулся я. — Пойдемте во дворец. Сэм, следуйте за нами. Сейчас вас поселим, а вещи вам потом помогут перенести.

Устроив американца, я собрал в гостиной Рассохина все руководство дружины. Здесь же сидела и Эмма.

— Все в курсе того, что у вас вместо Алексея с завтрашнего дня капитаном будет Сигар? — спросил я лейтенантов. — Это хорошо, что в курсе. Я знаю, что в дружине недовольны тем, что вас не послали драться. Я думаю, что завтра у вас этого недовольства больше не будет.

— Предстоит драка? — спросил Алексей. — Может быть, мне тогда задержаться?

— Вам нужно идти и быстрее делать то, о чем мы говорили, — ответил я. — Дружина справится и без вас. Завтра дружинникам предстоит разбираться с братством.

— Жрецы дали повод? — спросил Сигар.

— Можно сказать и так. Сегодня, после ухода гвардии и остальных войск, верхушка храма предприняла попытку меня захватить. Причем заявились прямо в мои комнаты. Вам ни к чему знать подробности, важно то, что за провалившейся попыткой последуют другие. И вряд ли теперь меня рискнут брать живым. Прошло достаточно времени, чтобы братья освоили то оружие, которое мы им дали, поэтому они наверняка пустят его в ход. У братства должны быть осведомители среди слуг и в том дворце, и здесь, поэтому они сразу узнают, что у дружины сменился капитан. Это не может не подтолкнуть к действиям, а я их подтолкну еще больше. Завтра я выеду к вам с Гератом в новой карете и без эскорта. Поедем медленно, чтобы дать время на подготовку. Если они не схватят наживку, попробуем еще раз. Мы не темноглазые и не можем без серьезных оснований нападать на братство: этого просто никто не поймет. Вот и дадим им возможность подставиться. Если начнут обстреливать карету, мы ее просто покинем и через Землю выйдем где-нибудь неподалеку. Вашей задачей будет окружить место засады. Было бы неплохо кого-нибудь захватить в плен, но если это будет трудно сделать, то демон с ними! Без необходимости дружинниками не рискуйте.

— Тех, кто будет в засаде, мы перебьем, — сказал Сигар. — А с остальными будет тяжело. Их братство — это настоящая крепость. И обложить не получится, у них наверняка есть подземный ход, а то и не один.

— Этот вопрос мы решим, — пообещал я. — Один из напавших жрецов уцелел, поэтому их тайные ходы для нас секретом не будут. А вот дружину я в их крепость не поведу. Там достаточно магов, от которых у нас нет защиты. Завалим ходы, если они там есть, и установим пулеметы, а потом не спеша решим, что делать дальше. Ладно, с этим пока все. Что там по охотникам?

— Скоро должны подойти, — ответил Сигар. — Пока около сорока, но, скорее всего, позже их будет больше.

— Приготовьте к отправке сотню ружей для беженцев, — приказал я. — И патронов сотни по две на ружье. Я думал их отправлять на север, но теперь не вижу смысла. Больше одного дня из-за задержки с ружьями теперь все равно не выиграем, а учить людей новому оружию на ходу — не самая хорошая идея. Эмма, перед тем как уйдем, нужно будет научить американца нашему языку. Если ему будет нужна помощь, используйте Фила. Он у вас сейчас почти ничем не занят, так что пусть поможет соотечественнику.

Я еще обсудил кое-какие вопросы с Сигаром, а Эмма сходила к радисту, после чего мы вернулись во дворец через уже свободный от грузов ангар. Вышли у дверей ее комнат.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил я. — Сейчас пришлю кого-нибудь из парней с вашей одеждой.

— Можно вопрос, милорд? — спросила Эмма.

— Давайте ваш вопрос, — сказал я. — Он не по каналам?

— Нет, он касается вас, — улыбнулась она. — Мы довольно долго общались, а вы, хоть ласкали меня взглядами, но никакой другой реакции не было. Не скажете, что вам помогает держаться?

— Мне в руки попала одна книжка по магии, — сказал я. — Написала ее женщина, которой, видимо, досаждали любовники. Вот она и выдумала воздействие, лишающее их мужской силы и желания. Понятно, что лишает не совсем, а на небольшое время. У нее это воздействие шло в разделе "шутки". Научить?

— Не нужно, — отказалась она. — Я сама знаю несколько таких шуток. Беда в том, что мужчины хотят меня, а не того чтобы я их сделала импотентами, пусть даже на время. На такое ради меня может пойти только друг.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7