Алмазное сердце
Шрифт:
— Дэй Леймс, — кивнула она мне, так словно мы виделись лишь вчера, а не больше года назад.
— Дэйни Ленсвит, рад…
— Заметно, — скривилась она. — Ричард вас искал. Он в библиотеке с вашей кузиной.
Яра! Задери меня Мун, совсем забыл о ней!
— Идите-идите, — поторопила Тэсс. — А я пока скажу несколько слов Сане.
Если нужен был повод закончить разговор с этим уже не рыжим, но все же недоразумением, то это был он, и я не стал им пренебрегать.
Вышел за дверь и тяжело выдохнул, прислонившись к стене.
— Только
Я с силой зажмурился и попытался заново проснуться в гостиничном номере в Депри.
Не вышло.
Что ж, тогда у меня всего один вопрос. Где в этом проклятом доме библиотека?
Лисанна
В какой-то момент показалось, что я разгадала, к чему был мой сон: думала, он убьет меня. В самом деле убьет.
Тэсс пришла как нельзя вовремя.
— Только появился, и сразу скандал? — спросила она, выставив разгневанного волка за дверь.
Я сконфуженно развела руками: что объяснять, если, наверное, и внизу слышали о том, что я — его персональное, неизвестно за что ниспосланное проклятие.
— Кто-то уже донес ему о вас с Ричардом? О чем вы только думали, милочка, проводя ночь с мужчиной в доме, где у стен есть не только глаза и уши, но и длинные языки?
Щеки вспыхнули, но я тут же взяла себя в руки.
— Дэйни Ленсвит, я не знаю, что вам сказали…
— Можно просто — Тэсс, — разрешила она. — Я, конечно, намного старше вас, но еще не так стара. И не стоит оправдываться Сана, оставьте объяснения для жениха. А мне это совершенно не интересно.
— Ой ли? — не сдержалась я.
Не ожидавшая подобного вопроса красавица удивленно приподняла брови, окинула меня оценивающим взглядом и усмехнулась.
— Не интересно. Потому что я и так знаю. У Ричарда весьма своеобразные представления о благородстве, но он не лишен их начисто. Например, он не пудрит мозги наивным дурочкам, давая обещания, которые не собирается выполнять, и никогда не свяжется с невестой друга.
— Меня вы по обоим пунктам исключили?
— Ну-у-у, насчет наивной дурочки я еще раз хорошо подумаю, — пообещала Тэсс и неожиданно посерьезнела. — Я ничего не исключаю, Сана. Все может быть. Но я все же смею надеяться, что не в моем доме, не в моей комнате и не в моей постели.
— Это ваша комната? — удивилась я.
— Так сложно догадаться? — Магесса обвела рукой помещение, которое я расценивала исключительно как спальню, и — словно вдруг спал полог иллюзии — стали заметны книжные полки вдоль одной из стен и письменный стол в углу. — Из-за грядущей свадьбы Роз все гостевые заняты. А я все равно не собиралась оставаться тут на ночь.
— А нужно было, — проговорила я, отвернувшись. Взгляд заскользил по корешкам книг, по привычке выискивая знакомые названия.
— Возможно, — не спорила Тэсс. — Он никогда не признается, но я могу представить, насколько это было тяжело. Все метаморфы королевства ощутили ту боль, что он в один миг пропустил через себя, — это не скоро забудется, если забудется вообще… Но ведь он не остался без поддержки друга? И вы убедили его уехать. Спасибо.
Убедила уехать? Да, верно: Джед здесь и у Рика теперь нет повода лезть на рожон, встречаясь с Менно. Но дэй Людвиг крайне настойчив…
— Сана, скажите мне честно, во что он влез?
— О чем вы? — Я по-прежнему не отвлекалась от книжных полок. Узнала справочник лекарственных растений — у нас с Милисентой был такой, один на двоих.
— Не делайте вид, будто не понимаете. У вас это плохо выходит.
— Спросите его сами, — предложила я.
— Думаете, не спрашивала? Но Ричард слишком…
— Аист! — прошептала я, вдруг перестав слышать голос Тэсс. Руки сами потянулись за книгой, на корешке которой был точно такой же оттиск, как на блокноте из шкатулки Виктории. — Что это означает?
— Это? — растерялась магесса. — Вы о клейме? Сана, не уходите от разговора, прошу вас…
— Тэсс, это я прошу вас, — бросилась я к женщине. — Пожалуйста, это очень важно! Очень-очень важно!
— Это личное клеймо автора. Все книги Натана Тисби, выходившие при его жизни, им помечены.
— Натан Тисби, — повторила я. «Н. Т» писавший Анне из Драмлина длинные любовные письма? Вполне возможно. — Вы сказали, при его жизни? Значит, он умер?
— И уже давно. Покончил с собой, если вам интересно.
Мне было очень интересно, но, встретившись взглядом с дэйни Ленсвит, я поняла, что и слова больше от нее не услышу, если не объясню причин своего интереса.
Значит, пора заканчивать разговор.
Уверена, человек, писавший книги по — взгляд на обложку — основам обрядовой магии, наверняка был известной личностью, и только девица, последние шесть лет проведшая в закрытом учебном заведении с ограниченной специализацией, могла ничего о нем не слышать. А раз так, не будет проблемой разузнать о нем в другом месте.
— Простите, Тэсс, но мне нужно срочно переговорить со своим женихом.
С любым. А потом обсудим это все вместе и решим, что делать дальше.
Джед
Блуждать по дому в поисках библиотеки не пришлось: Унго в чистом, немного тесном ему костюме, как и положено секретарю, ожидал у лестницы.
— Что-то случилось, дэй Джед?
Наверное, слышал мои возмущенные вопли.
— Да. — Я отвернулся, скрывая досаду. В первую очередь — на себя. — Потом расскажу. Хотя… Нет, сейчас. Сможешь, пока мы здесь, разузнать о некоем дэе Верлане? Это новый хозяин алмаза. С легкой руки дэйни Лисанны.