Алтарь страха (сборник)
Шрифт:
— За «убийство»! — Он выпил.
Зазвонил телефон. Трубку взяла Дороти, ответила и подозвала Брэнсома.
— Это
Чей-то голос взволнованно зачастил:
— Брэнсом, ты совершенно прав! Я ни в чем не виноват! Мы оба должны заняться этим делом, Брэнсом. Мы так просто не сдадимся. Я возвращаюсь. Прибуду в половине одиннадцатого. Сможешь встретить меня?
— Не беспокойся, встречу. — Он положил трубку и обратился к Риардону: — Это Хендерсон. Он возвращается поездом в половине одиннадцатого и горит желанием снять с кого-нибудь
— Мы перехватим его, как только он высунет свою физиономию. Он тоже пригодится как опознаватель. — Риардон перевел взгляд на бутылку: — Я думаю, это тоже следует отметить. Чего мы ждем?
Дороти, по-прежнему заинтригованная, вновь наполнила ему бокал, который он тут же поднял со словами:
— А теперь — за следующее «убийство»!
Брэнсом оглядел Риардона и поднятый бокал.
— Нет, спасибо, с меня хватит! — устало произнес он.