Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хватит одного залпа. — От неожиданно кровожадной улыбки магессы по спине лиса побежали мурашки. — Пироманты истощены, они не смогут навредить кораблям. Но действовать нужно быстро.

— Я могу найти и прирезать местного главу, это несложно. — Аллин наколола на кончик кинжала кубик сыра. — Или пироманта.

— Значит, решено. Выслушаем послов и захватываем Корк. — Лис поставил чашку на блюдце и бросил последний взгляд на мрачный город.

Глава 6, часть 2

Грей

решил не мелочиться и прибыть на переговоры с максимальной помпой.

«Безжалостный Борей» завис над центральной площадью Корка, угрожающе потрескивая дисками. «Торнадо» игрался молниями над казармой городской стражи, а «Хамсин» взял на прицел отделение гильдии огня. Алые мантии владели богатым трехэтажным особняком с позолоченными мраморными колоннами. Прекрасное здание, совершенно неподходящее на роль укрепления.

Сефир аккуратно спустила Грея вместе с Розой, Сильвер, Рин, Эмбер и Котом, затем присоединившись к остальным. Аллин предпочла остаться в тени, решив не нервировать горожан экзотическим видом. Им и так было кого бояться.

Кот немного терялся на фоне герцога и графини с сияющими диадемами, зверолюдок-воительниц, драконицы и легкомысленно одетой магессы с амулетом магистра, но это ни капли не расстраивало человека. После захвата Сконлана Корк объявил за его голову награду и он вошел в него победителем.

— Рады приветствовать. — Лорд-мэр держался молодцом. Он хмуро смотрел на чужаков из-под кустистых бровей, лицо дворянина густо покраснело, хоть вокруг и завывал ледяной ветер.

— Спасибо, что пригласили. — Усмешку Грея сложно было назвать приветливой, она больше напоминала звериный оскал. На главной городской площади собирались жители Корка. Они смотрели из-за спин стражников в полной тишине, жадно ловя каждое слово. — А где представители Гильдии Огня?

— Они не участвуют в управлении городом. — Мэр дернул себя за лопатообразную бороду и неуклюже указал на ратушу приглашающим жестом. — Не хотите поесть?

Грей, Кот и Роза одновременно хмыкнули, вспомнив званый ужин для килдерской знати.

— Пожалуй, откажусь. Так о чем вы хотели поговорить?

— Я… Мы очень благодарны за спасение города. — Мэр покраснел еще сильнее, походя на спелый помидор. — И хотели бы извиниться за недавнее недоразумение.

— Это когда вы схватили меня, бросили в темницу и пообещали сжечь заживо? — По рукаву куртки лиса пробежали молнии. Сефир не мелочилась, вызванный магессой штормовой ветер срывал с горожан шляпы, полы плащей хлопали как крылья, стражники вцепились в алебарды и арбалеты.

— Да, именно за это. — Человеку приходилось тяжело. Он привык повелевать, последовательно сокрушив всех врагов на пути к власти. До появления иноземного герцога с огромной армией все угрозы были знакомы и просты, даже вторжение лесных эльфов. — Мы готовы выплатить компенсацию и показать нашу благодарность за спасение. Здесь холодно, обсудим все внутри?

Грей засунул руки в карманы и осмотрелся, раздумывая над ответом. Вокруг их отряда собиралось все больше стражников. Наверняка они были защищены амулетами, но лис не сомневался, что вместе с Эмбер и Сефир он легко одержит победу. Даруемая короной сила и мощь сразу двух магистров давали слишком много преимуществ.

Понимал это и мэр.

«Интересно, окажись я здесь один, он был бы так же любезен?»

— Хорошо, мы зайдем. — Лису не хотелось устраивать ненужную бойню. — Сефир, если мы не выйдем через час, сравняй здесь все с землей.

— Как прикажете, ваша светлость! — Магистр торжественно отсалютовала и полетела к флагману.

На лице лорда-мэра Корка отразилась удивительная смесь отчаяния, страха и ненависти. Внутри правителя боролись любовь к городу и желание удавить проклятого зверолюда голыми руками.

«А я все так же отлично завожу друзей».

* * *

Переговоры проходили в небольшом зале за овальным столом. Стулья для гостей заменили на мягкие кресла, для питья из подвала принесли покрытые пылью запечатанные бутыли. Грей совсем не удивился, увидев на них собственный герб.

— Вы, должно быть, шутите. — На красном лице мэра Корка проступили белые пятна. — Я ни за что не пойду на озвученные условия.

— Тогда мы вернемся на корабли, бомбардировка начнется на рассвете. — Грей с удовольствием сделал глоток. В последнее время ему нравился вкус знаменитого шиммерского. Он напоминал лису о родине. — Заметьте, я даю вам время на эвакуацию. Покинувших город людей без оружия и дара не тронут, даю слово.

— Это неприемлемо! — Человек дернул себя за бороду. — У вас нет права!

— Разумеется, есть. Самое что ни на есть настоящее. Право силы. — Грей равнодушно пожал плечами и встал. — Можете не принимать предложение. Мне без разницы, когда падет Корк, сегодня или завтра. Я просто хочу избежать ненужной резни.

Лис скользнул взглядом по лицам друзей и соратников. Роза поддерживающе улыбнулась, Сильвер смотрела с уважением, а Рин с некоторым осуждением. Кот выглядел очень довольным, а Эмбер в мыслях поливала Корк огнем. Недавнее сражение только раззадорило графиню. Война позволяла ей не сдерживать жажду крови, главное правильно выбирать цели.

— Вот так отдать всю власть ему…

— Почему сразу отдать. Я прошу всего лишь принести вассальную клятву барону Сконлану и собрать ополчение, чтобы отразить агрессию Элнарила и затем уничтожить вторжение из Разлома. Вас даже освободят от налогов на первый год.

— Это не барон Сконлан. Он мертв, славная династия с тысячелетней историей пала от руки грязного разбойника. — Человек сжал кулаки. — Камни в его диадеме молчат не просто так. Я готов покориться тебе, герцог, а не ему. Твои предки верно служили павшей империи.

Улыбка испарилась с лица Кота. Слова мэра здорово задели человека за живое, хоть он и пытался не показывать этого.

— Считаешь меня дураком? Шиммер слишком далеко от Корка. Ты легко поднимешь бунт и восстановишь независимость, как только мы уйдем.

— Мой род веками сдерживал зеленоухих. Покориться разбойнику — опозорить все поколения. Честь дороже жизни. — Лорд-мэр быстро замотал головой, как деревенский простак. — Я все сказал.

* * *

Грей вышел на крыльцо и тяжело вздохнул. Упрямство мэра одновременно веселило и бесило. О, традиции! Он был готов превратить город в руины, но не склониться перед не признанным короной человеком.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн