Алый
Шрифт:
— Мой флаг подняли. Мой элитный отряд должен вот-вот вернуться. Как только придут, я отправлюсь с Первой компанией в деревни Телана возле леса. Подозреваю, мятежники где-то там.
Феллек кивнул.
— Как я могу помочь?
— Мы с Неко отправляемся на секретную миссию. Никто не должен знать, что мы уехали. Я уверен, что нашел лагерь мятежников, так что хочу проверить. Чтобы это случилось, людям нужно верить, что я веду Первую компанию деревням, и что мы активно обыскиваем окрестности. Понимаете?
— Да, —
— Я выберу мужчину схожего телосложения и возраста, и он поведет вместо меня Первую компанию к лесу Гринвуда. А вы поведете мой элитный отряд на тайную миссию, чтобы найти мужчину по имени Трелл. Он живет в Вердене. Его нужно незаметно привести сюда. Скрывайте его присутствие. Вы сможете это сделать для меня?
— Конечно.
Юный гонец прошел в кабинет.
— Командир, ваш элитный отряд замечен возле города.
Дармик кивнул, отпустил юношу.
— Готовьтесь. Вы выезжаете сегодня.
Феллек кивнул.
— Могу я тоже кое о чем тебя попросить, Дармик?
Дармик заметил отсутствие титула. Феллек обращался к нему по имени, только когда они были наедине, ранг не влиял на них.
— Что такое?
— Будь осторожен на задании с Неко. Вы можете быть незаметными и быстрыми без отряда, но мятежники убьют вас, не мешкая. А вы не сможете остановить их, ведь будете в меньшинстве. Титул командира и принца для них ничего не значит, — Феллек опустил ладонь на плечо Дармика. — Это война. Даже ты уязвим.
Дармик встал.
— Благодарю за тревогу. Я буду очень осторожен.
— Королевство не выживет без тебя. Король уничтожит его. Ты — наша единственная надежда.
Дармик протянул руку, чтобы пожать ладонь Феллека. Феллек замешкался, зная, что принц никогда не жал руки, как делали простолюдины, но Дармик хотел, чтобы Феллек знал, как сильно он уважал его и ценил его мнение.
— Вы были отцом, каким не смог быть мой. Спасибо.
Феллек взял Дармика за руку.
— А ты был сыном, какого я хотел, — Феллек повернулся и ушел. Как только он пропал из виду, Дармик свернул карты и сунул их в мешок. Ему нужно было в оружейную и за припасами.
— Принц Дармик, — сказал Арнек, проходя в его кабинет. — Вы все-таки здесь. Принц Леннек увидел флаг. Король хочет видеть вас в тронном зале. Сейчас.
Дармик презирал личного слугу Леннека.
— Когда в следующий раз войдешь в мой кабинет без стука, а все слуги обязаны стучать, я убью тебя. Понятно?
Арнек вздрогнул, но быстро оправился.
— Я отведу вас туда, ваше высочество.
— Я должен сначала кое-что сделать. Скажи отцу, что я скоро буду. Свободен.
Он знал, что не мог тянуть с отцом, но Дармику нужно было собраться перед прибытием отряда.
* * *
Дармик вошел в тронный зал во вчерашней
Дармик у возвышения опустился на колено и склонил голову.
— Ваше величество.
Король не ответил. Он сидел и сверлил Дармика мрачным взглядом.
Дверь сбоку открылась, и Леннек ворвался в зал, синяя мантия развевалась за ним. Он остановился рядом с Дармиком, стоящим на колене, и ударил его в живот. Дармик упал, удивленный физической агрессией брата.
Он посмотрел на разъяренное лицо Леннека и сказал:
— Тише, брат. Не забывай, что я на твоей стороне. Тебе нужна армия. Так что меня нельзя бить.
— Замолчите, — приказал король, — оба.
Дармик встал на ноги.
Леннек стоял рядом с ним, руки дрожали от гнева.
— Дармик, — сказал король. — Постарайся объяснить нам, как Рема сбежала с казни? На ее шее была петля, ты был во дворе с вооружёнными солдатами. Как она ушла? — король склонился на троне, сжимая подлокотники. Он прищурился, глядя на Дармика, с отвращением морща нос.
— Это ты виноват! — завизжал Леннек. — Ты дал шлюхе уйти!
Дармик не слушал брата, шагнул к королю.
— Ваше величество, ее спас небольшой отряд мятежников. Я проследовал за ними до деревень на северном краю леса Гринвуд. Сейчас готовится Первая компания.
— И ты собираешься задержать ее и мятежников? — спросил король, словно говорил с маленьким ребенком.
Дармику нужна была правдоподобная ложь.
— Нет, отец. Я намереваюсь убить всех замеченных мятежников, а Рему привезти сюда для казни, как того хочет принц Леннек.
Король отклонился на троне.
— Ты справишься с этим делом?
Дармик не съязвил. Хоть он привык к поведению отца и брата, было больно.
Леннек оскалился.
— Дармик ничего не может. Он уже это доказал. Нужно убрать его с места командира.
— Довольно, — приказал король Барджон. Дармик знал, что его отец понимал, что солдаты были верны Дармику. Серьезные перемены стоило проводить в мирное время. Его отец не мог сейчас потерять самое сильное оружие. — Дармик, ты поведешь Первую компанию к лесу. Найди Рему и приведи ее сюда. Убей мятежников и покончи с этими глупостями, — приказал король Барджон. Леннек начал возражать, но король поднял руку. — Как только Рему доставят сюда, ты решишь ее судьбу, Леннек.
— Можно казнить ее лично? — сказал Леннек со злым блеском в глазах.