Америка reload game
Шрифт:
– Да, не без того. Философского камня, вечного двигателя и абсолютного оружия на свете не бывает, увы. Или к счастью – тут уж как поглядеть…
Консул производил впечатление совершеннейшего божьего одуванчика, однако Ветлугин читал его донесения (те, что не секретны) и знал, что в действительности тот – человек энергичный и весьма жесткий, а в реалиях Техаса с Калифорнией ориентируется как мало кто на Американском континенте. Это притом, что калифорнийские дела перешли под его фактическое кураторство без году неделя и не от хорошей жизни – с той поры, как компаньеро Император хоть и с неохотой, но подписался –таки под негласной концепцией «Нам нужны не великие Америки, а великая Россия», в результате чего его личный представитель у Негоциантов вмиг оказался в Петрограде в положении, немногим отличающемся от домашнего ареста или чумного карантина. Дело осложнялось еще и тем, что сам тот Представитель,– …Постойте, Аркадий Борисович, не так быстро: я ведь записываю!
– Про все эти индейские ранчо у Пуэрто-Касадо? Да не забивайте себе голову, право: я напишу вам рекомендательное письмо к тамошнему префекту, падре Викентио – тот всё устроит, и по божеской цене, воистину! Только имейте в виду: святой отец в Техасе третий уж, почитай, год, а в лошадях разбираться так и не научился – вы уж там сами проследите, чтоб эти шельмы-навахо не всучили вам мустангов: под седлом-то они ходят неплохо, но вот как вьючное животное – собственной кормежки не стоят.
Но навахо-то – ладно; на их Территории если вам что и грозит – это домогательства местных барышень: они там весьма любвеобильны и охочи до белых путешественников… Настоящие проблемы у вас могут начаться вот здесь, за перевалом Дельгадо, – палец консула коснулся одного из обширных белых пятен на разложенной перед ними карте-десятиверстке; Ветлугину невольно припомнился Максим-Максимычев инструктаж: «Карта, как видите, плохая, но честная: чего картографы Компании не знают – того не рисуют, в чем сомневаются – рисуют пунктиром». – Там нынче пошаливают – апачи. А может, и не апачи – иди знай, в приграничье кто только под них не рядится: воткнул в волоса пучок перьев, размалевал рожу кровавыми полосами и ну разбойничать… Я бы на вашем месте, Григорий Алексеевич, не поленился сделать крючок – аккурат в те самые сто верст, во-от досюда… это, знаете ли, тот самый случай, когда – «подальше положишь, поближе возьмешь». Хотя граница тут и не демаркирована, калифорнийцы с запрошлого года держат в Харитоновой пади, у последней воды, свой пост. Вот вам как раз и случай попользоваться своей «подорожной категории А»: пускай дадут вам в сопровождение взвод коммандос – этого от любых разбойников хватит с лихвой. Собственно, критический участок маршрута, где вам потребен конвой – всего-то верст полтораста, а дальше – всё, разбойники кончаются и начинается ваш Большой бассейн. Там сушь-жарынь такая, что даже индейцы не выживают – только сектанты-мормОняне, ну эту публику вообще никакой палкой не убьешь…– А мы действительно «первые некалифорнийцы», кого они удостоили этой самой «подорожной категории А»?
– Насколько мне известно – да. И вообще – первые русские в тех местах, поздравляю.
– Как это понять – «первые русские»? А – сами калифорнийцы?
– Калифорнийцы – они калифорнийцы и есть, – вздохнув, пожал плечами консул. – Ну, вы же не станете обзывать американцев и австралийцев «англичанами», а южноафриканских буров – «голландцами»?
– А техасских немцев и техасских запорожцев, – рассмеялся Ветлугин, – «немцами» и «запорожцами», понимаю… А как они, кстати, величают себя сами – «техасцами»?
– Да. А как еще?..
– О как… Да, у вас тут, в Америке, похоже, всё всерьез…
– Верно. А у вас там, в Метрополии,
Помолчали, с преувеличенной сосредоточенностью раскладывая по блюдечкам варенье.
– А вот кстати, Аркадий Борисович, насчет того что калифорнийцы – это уже, считай, отрезанный ломоть, отдельный от нас народ, даром что русскоязычный… У них ведь тут возникла помаленьку вполне приличная собственная наука; подпитка из Метрополии, конечно, идет, но это именно что – подпитка. Научная среда сформирована, и я легко назову вам с десяток химиков и биологов самого что ни на есть мирового уровня; с физикой, правда, обстоит похуже – но это и у нас в России так. Плюс – кое-какая математика, плюс – отличная инженерная школа. И при всем при этом – никакого искусства, то есть никаких его следов! Ну, про калифорнийские живопись-архитектуру мы можем быть и не в курсе, но литература-то с музыкой до нас в каком-то виде доходить должны, верно? Выходит, они тут и вправду сплошь какие-то… левополушарные, что ли – с переразвитием логических контуров сознания за счет эмоциональных…
– Да скорее не они тут – левополушарные, а вы там – «ленивые и нелюбопытные», – усмехнулся консул. – Я ровно с той же легкостью перечислю вам с десяток авторов-калифорнийцев, что украсили бы собой любую литературу мира… Понятно, что в России их никто не издаст, покуда в цензурном ведомстве действует инструкция «о Русской Америке, несуществующей, и, следовательно, легендарной» – но при минимальном желании уже можно было бы ознакомиться с ними хоть в английских и французских переводах, к примеру. Да и с музыкой у них, насколько я могу судить, все в порядке; правда, она сплошь народная, а не классическая – испанская школа. Композиторов из Испании-то вы, небось, тоже навскидку назовете не слишком много – хотя более музыкальную нацию поди поищи…
Но кое-что насчет здешнего искусства вы ведь почувствовали верно, Григорий Алексеевич: печенкой почувствовали! В Колонии изначально отсутствовал тот обособленный слой богатых и независимых бездельников, что взрастил – по своей прихоти – «Великую литературу» Метрополии, привычно для вас бьющуюся над «вечными вопросами». Поэтому всё здешнее искусство – принципиально эгалитарно: его адресат – именно «почтеннейшая публика», столпившаяся вокруг скомороха на ярмарочной площади. Отсюда – занимательность, как condicio sine qua non : если зритель, заскучав, не досмотрит ваше представление и не бросит вам в шляпу благодарственную монетку, все присущие вам литературные высоты и философские глубины – не в зачет. То есть психологизм со всякого рода «вечными вопросами» отнюдь не возбраняются, но они должны быть – плюс к увлекательному сюжету и возможности сопереживать герою, а не – вместо них. Как там про Шекспира? – «Гениальный кичмэн: занимательные истории из жизни королей и герцогов, снабженные лихо свинченной интригой, с роковыми страстями, рубкой на мечах и с неизменной горой трупов в финале». И знаете – на фоне всеобщей грамотности здешней «почтеннейшей публики» получается местами очень недурно. Читаешь, например, индейские легенды в литературной обработке Анастасии Чудиновой – так мороз по коже, реально страшно! Да и вообще у них тут сложилось целое художественное направление – в Европе его успели уже обозвать «магическим реализмом»…– «Магический реализм»? Это вроде как у Гоголя?
– Не совсем так. Николай Васильевич, изволите ль видеть, сам-то в том своем волшебном мире не живет, а описывает его со стороны; я бы сказал – даже если и живет, то старательно делает вид, будто – нет: «Что вы, что вы – я тут не абориген, а этнограф и фольклорист!» А вот здешние ребята среди всех этих духов предков, оборотней-тотемов и прочей индейской симпатической магии – именно что вырастают сызмальства, оно им родное. И для них этот странный реализм никакой, собственно, не «магический», а – просто реализм; ну, вот реальность тут – такая, где магия действует штатно.
Очень любопытные вещи у них творятся и с психологическим романом. Вот вам, к примеру, из недавнего – «Мужское искусство аранжировки цветов»: вроде как авантюрно-шпионская история о разведчике-нелегале на Дальнем Востоке, а по сути – потрясающее описание контролируемого сумасшествия, с двумя не шибко дружественными личностями, запертыми в одной черепной коробке… одна из которых, к тому же, постоянно пребывает – по служебной необходимости – в затейливом наркотическом бреду.
– Господи, – вырвалось у Ветлугина, – и как вы умудряетесь всё это читать?
– Это, вообще-то, входит в круг моих служебных обязанностей.
– Ну, спасибо за рекомендацию, Аркадий Борисович! Непременно дам прочесть эту самую «Аранжировку цветов» Расторопшину – что он скажет, как эксперт.
– Да уж – эксперт… – со странным выражением покачал головой консул. – Должен вам заметить, Григорий Алексеевич, что даже ваша «подорожная категории А» впечатлила меня меньше, чем разрешение на въезд в Калифорнию для господина ротмистра… с его-то послужным списком.
– Да, у нас были с этим проблемы в калифорнийском представительстве в Петербурге. Разрешившиеся, как мне показалось, столь же внезапно, как они и возникли. Внезапно, я имею в виду, не только для нас, но и для прикомандированного к экспедиции калифорнийского коллеги Павла Андреевича.