Американская готика
Шрифт:
– Я прошу вас просто взглянуть сюда, – Кристэль ткнула пальцем в заметки, разложенные на столе Мэрдока. – Эти лестницы и проходы действительно существуют. Через эту комнату номер семнадцать можно попасть в его апартаменты. Стоит провести расследование, и я уверена, вы найдете улики.
– По-вашему, департамент выдаст ордер на обыск на основании этих записей? – Мэрдок покачал головой. – Любой может строить свой дом, как ему заблагорассудится. Закон не запрещает этого, верно?
– Значит, вы не поможете мне? – Голос девушка снова дрогнул.
– Я же сказал, мы заглянем
Кристэль отвернулась. Покидая участок, она услышала за спиной красноречивый звук плевка. Что за жалкий тип этот полицейский, жующий жвачку, словно корова!
Что ж, идти больше некуда, разве что вернуться в замок, где ее ждет Грэгг. Похоже, он поверил в назначенный ей прием у дантиста – пусть проверит, если хочет: Хоскинс договорился о приеме со своим другом-дантистом, практикующим в центре. И похоже, Грэгг поверил, что она написала матери насчет инвестиций. У Кристэль еще оставалось время, но сейчас это не имело значения. После Мэрдока ей показалось, что закрылась последняя дверь.
Но вот, в пятницу утром, во время диктовки писем, в контору вошел Хикей.
– К вам джентльмен, доктор.
Грэгг раздраженно поднял голову:
– Я не принимаю.
– Но он настаивает: очень важное дело.
– Кто он, и что ему нужно?
– Некий мистер Гласе.
– Он самый! – следом за помощником в контору вошел человек и кивнул Грэггу. – Я из инспекции по строительству.
Кристэль повернулась и моргнула. Эти рыжие усы торчком! Сержант Мэрдок небрежно скользнул по ней взглядом, ничуть не обнаруживая их знакомства. И хотя он не изменил внешность, ей пришлось глянуть дважды, чтобы убедиться, что это тот самый человек, с которым она говорила в сыскном агентстве. Казалось, он сбросил с себя пустую самоуверенность вместе с привычкой жевать табак: плечи его чуть сутулились, а в манерах и голосе появилась поразившая девушку мягкость.
Грэгг уже поднимался.
– Да, мистер Гласе. Чем могу служить?
Мэрдок выудил из карману карточку и подал Грэг – Простите за беспокойство, сэр, но, похоже, произошла небольшая ошибка, – рука его снова нырнула в карман, вынимая потрепанный, пухлый блокнот. – Согласно нашим документам эта постройка была завершена без окончательной проверки.
Брови Грэгга выгнулись дугой.
– Мой подрядчик отвечал за все планы и разрешения. Я полагал, он подал необходимую информацию в вашу контору. – Грэгг бросил взгляд на стол. – Если память не подводит, у меня где-то сохранилась расписка. Рад буду показать вам…
– Это необязательно, – перебил Мэрдок. – Все, что нам нужно, – обычный осмотр завершенного здания. Просто формальность, как понимаете. Не сможете ли уделить мне полчаса?
– Сейчас? – нахмурился Грэгг. – Но я очень занят.
– Я понимаю, сэр. Если угодно, я могу вернуться сегодня днем.
– Боюсь, это невозможно, потому что у меня назначен прием пациентов.
– Ну конечно, – невозмутимо бросил Мэрдок. – Тогда завтра утром.
– Послушайте, вы и сами считаете это обычной формальностью, – Грэгг приблизился к нему, доверительно понижая голос и кладя ладонь на руку
Но Мердок никак не отреагировал на намек:
– Никакого беспокойства, сэр. – Он покачал головой. – Это моя работа. Завтра днем будет удобнее? – терпеливо добавил он.
Рука Грэгга покинула руку инспектора. На миг он отвернулся, пряча и подавляя раздражение.
– Давайте покончим с этим сейчас, – согласился он.
– Благодарю вас.
«А я – вас, сержант Мэрдок, – подумала Кристэль. – Вы вовсе не глупец, за которого я вас приняла».
– Что вы хотели бы осмотреть? – спросил Грэгг. – Здесь у меня аптека…
– Я уже немного осмотрелся, когда вошел сюда, – заметил Мэрдок и заглянул в блокнот, – что если мы начнем с ваших жилых комнат наверху?
– Прекрасно, – Грэгг двинулся к выходу, – для этого придется выйти наружу. Вход находится на Уоллес-стрит, за углом.
Кристэль прикусила губу. А как же лестница, ведущая наверх из этого коридора? Она говорила о ней Мэрдоку. Неужели он забыл?
Мужчины направились в коридор, она поднялась и пошла следом:
– Доктор Грэгг, я вам нужна? – Тот обернулся и помотал головой.
– Нет, пока я не покончу с этим делом.
– Я хотела бы подняться к себе в комнату на пару минут, если не возражаете.
– Ради бога. – Грэгг отвернулся, и Кристэль успела поймать взгляд Мэрдока, быстро указав рукой в сторону двух обшитых панелями дверей в дальнем конце коридора.
Мэрдок еле заметно кивнул, и на Кристэль волной нахлынуло облегчение. Он помнит… Мэрдок шел впереди.
– Ах, кстати, доктор, пока мы еще не ушли…
– Да?
– Эти двери в конце коридора. Куда они ведут?
– Никуда.
«Никуда? – напряглась девушка. – Пожалуйста, сержант, не дайте ему обмануть себя».
– Могу я взглянуть, сэр?
– Разумеется, – вздохнул Грэгг. – Он извлек из кармана ключ, отпер первую дверь, открыл и шагнул в сторону. – Пожалуйста.
Кристэль уставилась на крошечную кладовку, забитую швабрами, ведрами и каким-то хламом.
– Кладовая для щеток, – заметил Грэгг. – Извиняюсь за ее вид. Я только что нанял новую уборщицу, но, боюсь, аккуратность не входит в число ее добродетелей.
Не ожидая ответа, он сделал еще шаг и отпер вторую дверь. Она распахнулась, открывая другую кладовку, уставленную полками, на которых теснились бутылки и картонные коробки.
– Фармацевтические припасы, как видите. Для них всегда не хватает места.
Мэрдок кивнул, на миг задержав на них взгляд, и Грэгг, закрыв дверь, повернул в замке ключ.
– Здесь есть довольно опасные препараты, – проворчал он. – Необходима осторожность.
– Понимаю, – согласился Мэрдок, но его косой взгляд в сторону Кристэль говорил об обратном. Не понимала и она.