Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX-XX столетий. Книга VII
Шрифт:

На вопрос, видел ли он тело жены, Пейнтер ответил утвердительно. На вопрос, видел ли он преступника, — отрицательно. А на вопрос, почему он думает, что преступник всё ещё находится в квартире, пояснил, что он — Пейнтер — всё время перемещался по квартире таким образом, что входная дверь оставалась за его спиной, а значит, убийца не мог проскочить на улицу мимо него незамеченным.

Звучало это не очень понятно, а потому требовалось осмотреть место происшествия и лишь после этого продолжать расспросы.

Полицейские перед подъездом встретили 2-х женщин — Трусдейл (Truesdale) и Моррис (Morris) — заявивших, что они проживают в этом же доме в квартирах на 2-м этаже. Показания женщин оказались очень схожи. По их словам, они слышали женские крики, затем после

некоторой паузы услышали мужской голос, звавший полицию, свидетельницы вышли на лестницу, спустились на 1-й этаж и увидели выбегавшего на улицу Пейнтера. Войдя в его квартиру Трусдейл и Моррис обнаружили в спальне труп жены мистера Пейнтера, точнее говоря, его сожительницы, которую звали Элис Мартин (Alice Martin). Тело лежало в кровати, оно и сейчас находится там.

Чикагские полицейские конца XIX — начала XX веков.

Квартира Пейнтера располагалась в бельэтаже — фактически это был 1-й этаж, поднятый на высоту лестничного пролёта над магазином в полуподвале. Арендованная квартира являлась одним из лучших жилых помещений в доме — 4-е просторные комнаты с высокими потолками, с каминами в гостиной и спальне и стенами, зашитыми панелями из красного дерева, а помимо жилых комнат — большая кухня, санузел с ванной, вместительная кладовка. Одного взгляда было достаточно для того, чтобы понять — в этой квартире живут весьма обеспеченные люди!

В просторном холле и гостиной ничто не указывало на какую-либо криминальную активность. Но вот спальня оказалась по-настоящему разгромлена — полог с кистями, призванный скрывать роскошную кровать, был оборван, всевозможные женские аксессуары — пудреницы, флаконы с духами, ручное зеркало, стоявшие ранее на трюмо — оказались сброшены на пол, а одно из 2-х кресел было перевёрнуто… Ну и самое главное — поперёк кровати лежало одетое женское тело, сплошь залитое кровью, буквально с головы до пят. Крови в помещении оказалось очень много — на мебели, постельных принадлежностях, одежде женщины.

Уже первый допрос Пейнтера, проведённый в его же квартире, возбудил подозрения полицейских. Муж убитой женщины заявил, что провёл вечер в салуне Шиллера, расположенном на Мэдисон-стрит в 2-х кварталах от места его проживания, оттуда он вышел при закрытии заведения. По его словам, это произошло в 23:56, время он запомнил точно, поскольку, выходя на улицу, посмотрел на часы. В свою квартиру он явился спустя около 20 минут, о преступлении ничего не знал вплоть до того момента, пока не вошёл в спальню, а когда понял, что произошло, что сразу же бросился искать полицию.

Пейнтер был облачён в тонкое летнее пальто из синего кашемира, в тон ему был синий шёлковый жилет и светлые брюки, на голове — светлая шляпа-дерби. Полицейские, беседовавшие с Джорджем, обратили внимание на тёмные пятна на пальто — они походили на пятна крови, но судить об этом было сложно, поскольку на тёмном фоне пятна казались чёрными. Пейнтера спросили о происхождении пятен — тот ответил, что, по-видимому, испачкал пальто в салуне. Это был не очень удачный ответ, поскольку один из полицейских тут же потёр пальцами пятно и на коже остались красные помарки. Они сильно смахивали на кровь, причём кровь свежую, способную пачкать!

После этого открытия Пейнтеру было предложено проследовать в здание полицейской станции, дабы продолжить беседу там.

Задержанного не стали допрашивать немедленно, предоставив возможность некоторое время «вариться в собственном соку». Пока Джордж сидел на жёсткой скамье, раздумывая о выпавшем на его долю испытании, полицейские проводили опрос жителей дома № 86. Вскоре к известным уже рассказам Трусдейл и Моррис добавились показания других жильцов. Они отличались любопытными деталями. Так, например, 3 человека сообщили, что слышали, как кто-то крикнул на лестнице: «Кто-нибудь не спит? Кто-то убил Элис!» («Any of you people up? Some one has killed Alice.»)

После чего наступила довольно продолжительная тишина, которая оборвалась криками Пейнтера и топотом его ног [когда он выбегал на улицу в поисках полиции]. Но ещё один свидетель заявил, что он слышал 2 крика, последовавшие с интервалом около 15 минут. В первом случае мужчина действительно выкрикнул нечто вроде: «Кто-нибудь не спит? Кто-то убил Элис!» — после чего всё стихло, и по прошествии времени тот же голос выкрикнул опять: «Боже правый! Да неужели все мертвы? Кто-то убил Элис. Быстро спускайтесь!» («Good God! Are all you people dead? Somebody has murdered Alice. Come down quick!») В обоих случаях мужчина находился не в квартире Пейнтера, а выходил на лестничную площадку.

Непонятно было, как расценивать эти показания: 2 свидетеля выходили на лестницу и спускались вниз [Трусдейл и Моррис], ещё 4 человека слышали мужской голос, находясь в своих квартирах и не выходя за дверь. Показания несколько различались, но сложно было сказать, имеет ли значение эта разница. Главная проблема заключалась в том, что свидетели не могли уверенно сказать, принадлежал голос Пейнтеру или нет. Свидетелям были заданы вопросы об отношениях между убитой и Джорджем Пейнтером — несколько человек сказали, что неоднократно слышали женские крики из квартиры 1-го этажа и, по их мнению, это свидетельствовало о систематических побоях. Кроме того, нашлись свидетели, которые принялись уверять детективов, что Элис Мартин занималась проституцией, но тут мнения жильцов дома разделились, и не все из них согласились с подобным умозаключением. Чуть ниже об этом ещё будет сказано несколько слов.

Так газетные иллюстрации передавали облик Элис Мартин и Джорджа Пейнтера.

Допрос Пейнтера начался ближе к рассвету, после 4-х часов утра — в то время, когда человек, лишённый сна, испытывает наибольшее утомление и упадок сил. Допрос вели капитан Хейс (Hayes) и инспектор-детектив Хатавэй (Hathway).

Пейнтер повторил свой первоначальный рассказ о продолжительном пребывании в баре, о том, как за 4 минуты до полуночи вышел из него и некоторое время шёл по ночному городу в компании собутыльника, как явился в свою квартиру около 00:15 или чуть позже. Первоначально он отправился на кухню, где потратил около 10 минут на лёгкий перекус, поскольку чувствовал себя голодным. В квартире стояла полная тишина, и он пребывал в твёрдой уверенности, что Элис спит. Допрашиваемый настаивал на том, что ничего не знал об убийстве жены до тех самых пор, пока не прошёл в спальню.

На вопрос об отношениях с Элис Мартин мужчина заявил, что любил её и никогда не поднимал на неё руку. По его словам, их отношения были добросердечными и очень мирными.

Сказанное вступало в прямое противоречие с показаниями жильцов дома № 86, которые в общих чертах уже были известны допрашивавшим. Капитан Хейс заявил Пейнтеру, что тот останется под стражей, и он обратится к окружному прокурору с предложением об оформлении ордера на арест.

Судебно-медицинское вскрытие показало, что смерть Элис Мартин последовала около полуночи с 16 на 17 мая в результате тупой травмы головы. Женщина оказалась сильно избита, на лице были отмечены многочисленные травмы, характерные для боксёрских поединков — перелом нижней челюсти в 3-х местах, рассечения обеих бровей, выбиты оказались 6 зубов, обширные кровоподтёки на скулах и шее. Потерпевшую явно душили, но душение оказалось кратковременным и не стало причиной смерти. Преступник не пользовался подручными средствами и явно полагался на крепость рук. Вообще же, телесные повреждения, по мнению судмедэксперта, свидетельствовали о крайней ярости нападавшего, который явно не владел собой. Врач предположил, что женщину избивали на полу и положили на кровать либо после смерти, либо в состоянии агонии, когда нападавший сообразил, что зашёл слишком далеко.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества