Амнезия
Шрифт:
Майкл увидел Джони. Осознал, что увидел ее. Кулак вяло опустился. Ожесточенный взгляд и выражение лица смягчились. Он позволил ей помочь ему подняться и встать на ноги.
Они постояли немного, глядя друг на друга. Майкл в последний раз взглянул на Пола. И плюнул на него.
Наконец, они оба обратили внимание на меня.
По моим щекам текли слезы. Мое тело, словно наэлектризованное, била дрожь. Медленно, помимо воли, я опустилась на колени, глядя на двух детей, которым досталось столь ужасное наследство.
– Пожалуйста, простите меня, – сказала я им.
Они оба невозмутимо смотрели на меня. Джони обняла Майкла за талию. А он обнял ее за плечи. Вместе, отвернувшись от меня, они направились к выходу. И, проследовав по длинной подъездной дорожке, исчезли в темноте.
Голова моя поникла, подбородок уперся в грудь. Стоя там на коленях, я наконец зарыдала. Я не ощущала своего тела. Не ощущала дыхания. Осталась лишь кающаяся, припавшая к земле душа.
Через мгновение я ощутила на своем плече прикосновение чьей-то руки. Шмыгая носом и размазывая слезы, подняла глаза.
Надо мной стоял Фрэнк Миллс.
– Привет, – сказал он. – Хочешь, я верну их?
– Нет, пусть пока уходят, – прошептала я, покачав головой.
– Ладно.
Фрэнк проверил состояние Пола; тот валялся там, где его оставил Майкл. Я видела, как поднималась и опускалась грудь Пола, слышала хриплое бульканье его затрудненного дыхания. Он остался жив, хотя и не заслуживал пощады.
Фрэнк отбросил молоток подальше, постоял, глядя на Пола, и опять оглянулся на меня.
Он ночевал у меня последние пару дней; я встретилась с ними тремя в ближайшем поселке и тайком переправила их в домик на озере, убедившись, что нас никто не видел, ведь Пол мог следить.
Именно Фрэнку удалось убедить Джони и Майкла вернуться. Заметив Пола в лесу возле дома, я сразу позвонила Фрэнку, и мы смогли все устроить. Пол, очевидно, намеревался встретиться со мной. Поговорить. Этот мужчина, бывший моим мужем, завел интрижку, а когда любовница решила бросить его, убил ее супруга. А я пыталась спасти нашу семью, разрушив жизни еще как минимум двух других людей – Майкла и его матери. Спустя пятнадцать лет Пол пал еще ниже. Когда-то узнав, что способен на убийство, теперь он понял, что терять ему уже нечего. Если и был хоть какой-то путь спасения, то он не выбрал его.
Я с трудом поднялась на ноги и направилась к лежавшему на земле Полу.
– Будь осторожна, – бросил мне вслед Фрэнк.
Я пристально взглянула на своего мужа, на его окровавленное лицо. Из дома падало достаточно света, чтобы я увидела все, что хотела.
– Фрэнк, позвони «девять-один-один».
– Хорошо. – Фрэнк вынул свой телефон. Несмотря на то что связь в наших краях нестабильна, звонок в службу спасения срабатывает всегда. У меня имелась возможность свободно позвонить самой, но я не позвонила.
А сейчас самое время. Наконец-то
Я слышала, как Фрэнк объяснял ситуацию оператору.
Пол потянулся ко мне. Я решила рискнуть и опустилась рядом с ним на колени. Его взгляд упал на микрофон, все еще приклеенный к моей груди.
Эта запись пройдет долгий путь, пока не станет причиной приговора. Остаток жизни Пол проведет в тюрьме.
Она также должна помочь Лоре Бишоп засудить нас.
Что меня устраивает. Я предпочитаю остаться ни с чем, когда все закончится.
Как только Фрэнк закончил разговор с оператором службы спасения, я глянула на подъездную дорожку. И как раз увидела, как Джони и Майкл свернули на дорогу. И на мгновение, всего лишь на мгновение, теплый и яркий свет изгнал кромешную тьму из моей души. Еще по-летнему высокие травы колыхались вокруг них под ветерком, в теплом влажном воздухе стрекотали цикады, и я поняла, глядя вслед юной паре, как велика их преданность друг другу. Они покидали меня и Пола, облажавшееся старшее поколение, оставляли нас позади.
И вот они исчезли.
Благодарности
Помните первое лето пандемии? Мы с женой решили уехать подальше и сняли маленькую дешевую хижину в глухомани. Компанию нам составляли лишь несколько осликов, а от жары мы спасались в грязном пруду. Именно в такой обстановке нам и пришла основная идея этого романа. Поэтому прежде всего я должен поблагодарить мою замечательную супругу.
Когда вещь была готова, потребовались чьи-то мнения насчет нее, и тогда я обратился к Веронике Джордан, Дэвиду Си Тэйлору и Трине Стуксберри. Эти прекрасные люди прочли историю, которую, как мне казалось, лучше сделать я уже не смогу, и их отклики все же помогли мне сделать ее лучше – создать более убедительных персонажей и пересмотреть финал. Если это то, что вы особенно любите в книгах, благодарите моих помощников.
Спасибо «Джоффе Букс» за принятие книгу в работу. Спасибо Джасперу, чья дверь всегда открыта, а за ней всегда горит свет. Спасибо издательскому рецензенту, который оценил книгу и обеспечил ей хороший старт. Спасибо Эмме Гранди Хэй за сопровождение книги на всех этапах, за великолепную обложку и тексты на ней, за азарт, за привязанность к этой истории и заботу о ней. О большем и мечтать не нужно. Спасибо Джоди Комптон, редактору вот уже нескольких моих книг. Сама будучи писательницей, Джоди всегда знает, какие недостающие штрихи стоит прибавить тут и там. Она как ниндзя или джедай: ловко делает свое дело так, что остается непонятным, в чем, собственно, заключался трюк, который все изменил.
И, наконец, спасибо тебе, читатель, за то, что дал моему роману шанс. Романов ведь уйма, поэтому твой выбор имеет огромное значение для меня. Правда, огромнейшее.