Амулет Мастеров
Шрифт:
Очистительная станция 56.
Статус: Ниже Нормы (Степень сохранности: 43 %).
— Любопытно, — я поскрёб когтем подбородок.
— Что такое? — с волнением спросил Рэ Гре Ор.
— Покажите мне следующую станцию очистки, — попросил я вместо ответа на вопрос, и мы направились к другой постройке древних.
Всего с учётом станции пятьдесят шесть подобных строений оказалось семь. Однако остальные были поменьше, и их состояние колебалось от пятидесяти трёх до шестидесяти семь процентов. Отсюда можно сделать вывод, что весь океан разделён на подобные районы, с большой станцией, вокруг которой сосредоточены маленькие. Следовательно, руины, увиденные нами ранее, и были такими сооружениями, пришедшими в негодность. Закономерно возникает много вопросов. Почему эти станции сохранились лучше других? Сколько должно работать подобных сооружений, чтобы в кратчайшие сроки очистить весь океан? И как их починить?
Последний вопрос имеет наибольший приоритет, и у меня есть три задумки, способные привести к ответу. Первая — на восьмом уровне есть портал в центр контроля резервуара. Я уверен, что он напрямую связан с этими сооружениями, а, следовательно, там можно найти что-нибудь для их починки. Вторая — это развалины некоего сооружения древних в северной части земель восьмого уровня. Там тоже может быть что-то интересное. И последняя задумка заключалась в проверке станции пятьдесят шесть. Я намеревался идти с конца.
Наш небольшой отряд осматривал сооружение со всех сторон, но я не понимал, есть ли там внутренняя часть, как в терминале на пятом уровне. Поиски мы провели достаточно тщательно, но так ничего и не нашли. Но стоило лишь немного удалиться, как Скал заметил что-то непонятное. Это оказался заблокированный проход, из которого шла тонкая струя яда, испугавшая Кин Энора.
Я попросил всех побыть на безопасном расстоянии, а сам открыл дверь, благо сил на это хватало. Повезло, что я активировал божественную защиту Фольканы заранее, иначе яд, хлынувший из открытого прохода, убил бы меня мгновенно. Проход был не очень-то большим, но в своей двуногой форме я мог пробраться, не испытывая проблем. Но вот куда — это хороший вопрос.
Спустя некоторое время я всё же смог немного разобраться во внутренних коридорах строения и нашел совсем незатопленный участок. Он вывел меня в достаточно обширные комнаты со множеством чёрных плоских кристаллов прямоугольной формы. Часть из них работала и показывала какие-то графики, таблицы и много другой информации. Моя грамотность оказалась недостаточной для того, чтобы позволить мне разобраться во всём этом. Вот только кое-что я всё же придумал.
— Цуси, ты меня слышишь? — спросил я искусственный интеллект терминала с пятого уровня и подождал немного. К сожалению, в ответ я ничего не услышал. — Попробовать всё же стоило.
Но теперь необходимо как-то разобраться самому и придумать что-нибудь как можно быстрее. Жаль только мозг не мог предложить ничего путного. Я стал изучать информацию на мониторах (так эти кристаллы называла Алёна). И чем больше я углублялся в знания древних, тем больше понимал и мрачнее становился.
Провозился я тут довольно долго, но выяснил много важных вещей. Во-первых, сооружение требует ремонта, что было и так понятно. Однако я не понимал серьёзности проблемы. Даже эта технология со столькими поломками проработает не больше нескольких сотен лет. А ведь до этого она работала на пару порядков дольше. Во-вторых, запчасти для этого устройства расположены на специальном складе, доступ к которому есть в центре контроля резервуара и в центре по надзору за резервуарами. В-третьих, мне нужно срочно сматываться, так как энергии для поддержки защиты осталось совсем немного. Даже удивительно, что она продержалась столь длительное время. Возможно, всему виной отсутствие каких-либо внешних воздействий на поверхность щита.
Я поспешил на выход, пробираясь сквозь заполненные водой тоннели, несколько раз попал в пятна яда, что чуть не привело к исчезновению барьера: хорошо, что я успел заранее съесть бирюзовик. Выбраться из сооружения древних я смог в самый последний момент.
— Сель Эр, ты в порядке? — спросила Рири.
— Что там? — в глазах Рэ Гре Ора читалось волнение.
— Со мной всё в порядке. Сооружения древних проработают ещё несколько сотен лет, — ответил я.
— Это хорошо, но что потом? — вновь поинтересовался глава Выживших.
— А потом они разрушатся и ряд веществ, скопившихся внутри, вырвется наружу, и окружающую территорию накроет яд, — ответил я. — Чтобы такого не случилось, эти устройства необходимо починить. И для этого придётся отправиться в земли Властительницы Ночи.
— Хм… — задумался Рэ Гре Ор, — Мне нужно рассказать остальным об этой новости.
— Сель Эр, всё ведь ещё хуже? — спросила Рири, когда оранжевый Кин Энор ушел.
— Более чем, — вздохнул я.
— Ты сможешь помочь? — с надеждой посмотрела на меня сиреневая воительница.
— Не знаю, — ответил я. А точнее совсем не могу, ведь даже не представляю, как всё это чинить, но говорить об этом не стоит. Впрочем, за время пребывания в том месте язык жителей Аркании подскочил до сорока девяти пунктов, а грамота — до сорока. Нужно попытаться сделать всё возможное, чтобы заполучить помощь Кин Эноров. — Сперва необходимо пробраться на восьмой уровень и добраться до центров. Только после этого я смогу сказать что-то конкретное. — По крайней мере, я на это надеюсь. — Сейчас же нам стоит поспешить, ведь я не знаю, что задумала Лин Ий Ра.
— Хорошо, Сель Эр, я проведу тебя к выходу из Тёмного Океана, — кивнула Рири. — И мы поможем тебе.
— Не стоит, я не смогу защитить всех, поэтому со мной пойдёт только Скал, — пришлось возразить соратнице. — Я способен нести лишь некроманта в этой форме, с остальными будет тяжело, и уверенности, что я смогу уклоняться от атак многоножек, у меня нет.
— Но так нельзя. Я тоже обязана помочь тебе и моим соратницам.
Хм… по глазам Рири можно было с уверенностью сказать, что мне не удастся отговорить её от этой затеи. Хотя… уровень у девушки уже триста двадцать седьмой, так что она обладает весьма немалой силой. И её помощь действительно пригодится, так что глупо будет отказывать.
— Хорошо, но действовать будем по плану.
— Отлично, мы не подведём, — улыбнулась Рири, а я задумался: кого это она подразумевает под словом «мы».
Я рассчитывал вылететь из воды вместе со Скалом и немного запутать противников, но на деле всё оказалось куда сложнее. Тельнури провела небольшую разведывательную операцию и сообщила, что около выхода из Тёмного Океана находятся два десятка многоножек.
С таким количеством столь опасных бойцов мне определённо не справиться даже при помощи друзей. Если бы с нами были все Кин Эноры, тогда бы мы одержали победу, но так… о ней не может идти и речи. Остаются только диверсия и побег.