Анатомия преступлений. ЦРУ против молодежи
Шрифт:
Рассказывая об обстановке в своей стране накануне попытки неофашистского путча, анализируя действия ультраправых сил, Педро вспомнил и об истории с «батальоном испанских басков» и организованных этим «батальоном» убийствах молодых прогрессивных испанцев. Вот эта история.
Ситуация в стране в те дни была накалена до предела: выстрелы и взрывы бомб исправно делали свое дело, нервы простых испанцев были наэлектризованы, они готовы были поверить любым небылицам, распространявшимся последышами франкистского режима. Поздним вечером этого в общем-то обычного февральского дня на одной из конспиративных квартир «новой силы» в центре Мадрида шла «бурная дискуссия»: распалившиеся фашисты — а их было четверо — сыпали проклятиями по адресу «этих подлых левых, которые
На улице они обнаруживают: вчетвером им не втиснуться в маленький СЕАТ-124, принадлежащий их «предводителю». Двое тут же решают отправиться пешком за другой машиной, стоящей у одного из них в гараже. Вся группа условливается встретиться через час, но двое ушедших так и не появляются: они сочли более благоразумным отправиться спать. Тогда старший из оставшихся террористов решает привлечь к «делу» своего брата — гражданского гвардейца и его приятеля из национальной полиции. Оба «стража порядка» после короткого обсуждения решают присоединиться к молодчикам из «новой силы», чтобы сопровождать их на своей «официальной» машине для «прикрытия». Полицейские в штатском, но при положенном им оружии. Вооружены пистолетами и «мстители» из «новой силы».
Через некоторое время автомашины с террористами тормозят у дома № 101 на улице Темблеке, в поселке Алуге, на окраине Мадрида. Вывалившись из СЕАТ-124, двое мужчин бегом поднимаются на четвертый этаж. Звонят в квартиру. Почти сразу дверь открывается, и из нее выглядывает миловидная темноволосая худенькая девушка лет девятнадцати. На ее лице откровенное удивление: уже около полуночи, а пришедшие ей явно незнакомы. Она пытается захлопнуть дверь, но один из нежданных гостей втискивает ногу в образовавшуюся щель и, нажав плечом, вламывается в квартиру. Его приятель, следуя за ним, стремительно выхватывает пистолет.
И вот Иоланда Гонсалес — так зовут хозяйку квартиры — оказывается под прицелом двух пистолетов. Налетчики хватают Иоланду и, подталкивая ее дулами пистолетов, выводят на улицу, заталкивают в СЕАТ-124, который тут же срывается с места. Машина с полицейскими в штатском уезжает в другом направлении: «прикрытие» больше не понадобится.
СЕАТ-124 несется по шоссе, идущему от испанской столицы на запад. Еще несколько десятков километров, и вот, свернув с автострады и проехав некоторое расстояние по проселку, машина останавливается. «Ну-ка, вытряхивайся, красная сволочь, приехали!» — злобно выкрикивает тот, который постарше.
Иоланда, наверное, думает, что, выпихнув ее из машины, эти негодяи бросят ее на проселочной дороге и ей придется провести всю ночь вдали от Мадрида. Но вслед девушке раздаются безжалостные выстрелы. Смертельно раненная, Иоланда Гонсалес падает в придорожный кювет. Старший оборачивается к своему спутнику: «Выходи и прикончи ее!» Снова гремит выстрел. Это подлое убийство произошло в час ночи 2 февраля.
Тело девушки находят только утром, в половине десятого. Еще через несколько часов раздается телефонный звонок в испанское телеграфное агентство ЭФЭ: «Батальон испанских басков» сообщает, что в порядке «ответной меры» на «убийство в Бискайе испанских гражданских гвардейцев» его люди прикончили Иоланду Гонсалес, которая, по их утверждению, якобы была «боевиком» студенческой организации, действующей при ЭТА. Полиция почти сразу же опровергла эту ложь: студентка Иоланда Гонсалес, хотя и была родом из Страны Басков, принадлежала не к ЭТА, а к другой политической организации, никогда не практиковавшей террористических методов борьбы.
На следующее после убийства утро двое мадридцев проснулись необычно поздно. Но один из них, Эмилио Эллин Моро, 32 лет, специалист по электронике, владелец и директор частных курсов по обучению работе на ЭВМ («эскуэла электроника дигитал — ЕДУ»), решает первым делом совершить неожиданную и молниеносную поездку в Барселону. «Высадившись» в барселонском аэропорту Прат примерно через сорок минут после отлета из Мадрида, он тут же звонит по телефону-автомату в столицу, в агентство ЭФЭ, и после короткого, но многозначительного разговора (это он сообщил, что «Батальон испанских басков» «казнил Иоланду Гонсалес») тем же самолетом возвращается в Мадрид.
В это время другой участник ночного убийства — студент-химик Игнасио Абад Велескес, девятнадцати лет, — еще спит. Вначале он никак не мог успокоиться и заснуть: родители обычно запрещают ему возвращаться домой после половины двенадцатого ночи, и, чтобы наконец успокоиться после случившегося, ему приходится принять сильную дозу снотворного.
Оба они — «боевики» из «новой силы» — пользуются среди соседей прекрасной репутацией. Консьержка дома, в котором размещаются курсы сеньора Эллина, без тени сомнения утверждает, что «господин инженер — человек слова, любезен и корректен с окружающими, арендную плату всегда вносит чрезвычайно аккуратно». Эмилио Эллин родом из небольшого селения, неподалеку от Бадахоса, на границе с Португалией. Отец его служил в гражданской гвардии. Вскоре после рождения сына семья переселяется в Мадрид. Здесь он получает школьное образование, а затем и диплом инженера-электроника с отличием. Еще студентом Эмилио начинает сотрудничать с секретными службами Испании, где особенно ценят его прекрасное знание электроники. Позднее это очень поможет ему организовать собственные частные курсы, на которых слушатели обучались премудростям обращения с ЭВМ и, как стало потом известно, также и некоторым другим «тонкостям», в частности «террористическому Делу».
Игнасио Абад — коренной мадридец, из состоятельной семьи. До поступления в университет он учился в колледже иезуитов «Нуэстра сеньора де Ремедьо», довольно привилегированном учебном заведении. Затем университет. Абад, правда, обычно не утруждал себя занятиями, гораздо чаще его можно было видеть не на лекциях, а среди заядлых картежников, в одной из свободных аудиторий. Тем не менее и он кое-чему научился у своих профессоров: его познаний в химии вполне хватало на то, чтобы вместе с «ипженером-электроником» изготовить в случае нужды бомбы для своих приятелей-террористов из «новой силы».
Инженера Эллина и студента Абада арестовывают уже 5 февраля, их выдал один из полицейских, организовывавших «прикрытие». Он попросту испугался, когда услышал об убийстве. В помещении курсов по электронике полицию во время обыска ожидал сюрприз: там находился целый арсенал — пистолеты, револьверы, винтовки, пистолеты-пулеметы, более 1700 патронов различного калибра, петарды, 20 килограммов пластиковой взрывчатки (которой было достаточно, чтобы «разнести в пух и прах» любое многоэтажное здание в столице), ручные гранаты и шашки тринитротолуола. И еще одна «неожиданность»: часть оружия, гранаты и ТНТ относились к новейшим типам, принятым на вооружение испанской армией. В этом же помещении находилась и ЭВМ, в память которой, как оказалось, были заложены подробные данные относительно ЭТА.
10 февраля «корректный и любезный» инженер Эллин начал давать показания следователю полиции. Однако еще один участник жаркой дискуссии на конспиративной квартире «новой силы», Давид Мартннес Лоса, 55 лет, отставной полицейский и «шеф службы безопасности» неофашистской партии (именно он приказал Эллину и Абаду отправиться к Иоланде Гонсалес), исчез, не дожидаясь «приглашения» в полицию.
Расследование убийства Иоланды Гонсалес впервые вскрыло, кто на самом деле стоял за спиной «Батальона испанских басков». Участие «новой силы» в террористической деятельности ультраправых теперь стало невозможно скрывать. Блас Пиньяр никак не мог откреститься от этих людей: у Эллина нашли членский билет пиньяровской организации, в котором черным по белому было сказано, что убийца Иоланды Гонсалес состоит членом партии «новая сила» с мая 1978 года. Факт этот удостоверяла подпись самого Бласа Пиньяра.