Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

капитану). А у этой недурственная фигурка. (Проходит мимо нее, стараясь

поймать ее взгляд, но Лавиния поглощена своими мыслями и не замечает

его.) Если тебя поцелуют в одну щеку, ты подставляешь другую? Лавиния (вздрагивает). Что ? Лентулий. Когда тебя поцелуют в одну щеку, ты подставляешь другую,

прелестная христианка? Лавиния. Не будьте дураком. (Метеллию, стоящему справа от нее, так что она

оказывается между ними.) Пожалуйста, не позволяйте своему другу вести

себя по-хамски на глазах у солдат. Как они могут уважать патрициев и

подчиняться им, если те ведут себя, как уличные мальчишки? (Резко

Лентулию.) Подтянитесь, юноша. Поднимите голову. Не распускайте губы. И

обращайтесь ко мне уважительно. За кого вы меня принимаете? Лентулий (нерешительно). Послушайте... знаете... Я... вы... я... Лавиния. Ерунда! Уходите-ка отсюда. Займитесь своими делами. (Решительно

отворачивается от него и садится рядом с товарищами, оставив его в

смущении.) Метеллий. Не многого ты от нее добился. Говорил я тебе, что они - скоты. Лентулий. Норовистая кобылка! Да плевать мне на нее, пусть не воображает.

С безразличным видом идет вместе с Метеллием к восточной

части площади и останавливается там, глядя на

возвращающегося через западную арку центуриона и его

солдат, которые сопровождают трех пленников: Ферровия,

Андрокла и Спинто. Ферровий - могучий, вспыльчивый

человек в расцвете лет, с раздувающимися ноздрями

крупного носа, лихорадочным взглядом выпуклых глаз и

бычьей шеей, столь обидчивый и горячий, что это почти

граничит с безумием. Спинто - распутник и пьяница,

жалкая тень красивого в прошлом мужчины, опустившегося

на дно. Андрокл, объятый горем, с трудом удерживается от

слез.

Центурион (Лавинии). Вот вам новые дружки. Этот крошка - Ферровий, о котором

вы так много толкуете.

Ферровий с угрозой оборачивается к нему. Центурион

предостерегающе поднимает указательный палец.

Помни, что ты христианин и должен воздавать за зло добром!

Ферровий сдерживается, хотя его всего передергивает

судорогой, и уходит подальше от искушения на восточную

сторону площади; неподалеку от Лентулия он стискивает

руки в беззвучной молитве и падает на колени.

Вот как с ними надо управляться, а? Этот красавец (указывает на

Андрокла, который подходит к нему слева и с убитым видом приветствует

Лавинию) - колдун. Грек-портной. Настоящий колдун, будьте уверены. У

десятого легиона во главе колонны идет леопард, так этот грек взял его

в любимцы и теперь распустил нюни из-за того, что их разлучили.

Андрокл жалобно шмыгает носом.

Не так ли, приятель? Подбодрись, во главе нашего легиона идет козел...

Лицо Андрокла проясняется.

...который убил двух леопардов и съел индюка. Можешь его взять в

любимчики, если хочешь.

Андрокл, вполне утешенный в своем горе, проходит мимо

центуриона к Лавинии и с довольным видом садится на

землю слева от нее.

Эта грязная собака Спинто (берет его за шиворот) - настоящий

христианин. Кто разоряет храмы?
– Он! (При каждом обвинении встряхивает

Спинто.) Кто пьяный в стельку все там крушит?
– Он! Кто крадет золотые

сосуды?
– Он! Кто насилует жриц?
– Он... Ф-фу! (Швыряет Спинто в группу

сидящих пленников.) Глядя на таких, как ты, с удовольствием выполняешь

свой долг. Спинто (еле переводя дух). Вот-вот, душите меня. Пинайте ногами. Бейте.

Осыпайте бранью. Нашего спасителя тоже били и осыпали бранью. Это мой

путь на небо Каждый мученик попадает на небеса, как бы он ни вел себя

на земле. Ведь так, брат? Центурион. Ну, если ты собрался на небеса, моей ноги там не будет. Не желаю,

чтобы меня видели в твоем обществе. Лентулий. Ха-ха! Неплохо. (Указывая на коленопреклоненного Ферровия.) Это

тоже один из джентльменов "подставь-вторую-щеку", центурион? Центурион. Да, сэр. И это ваше счастье, сэр, если вы собираетесь позволить

себе с ним какие-нибудь вольности. Лентулий (Ферровию). Говорят, когда вас ударят по одной щеке, вы

подставляете другую. Ферровий (медленно поднимая на него глаза). Да, по данной мне от бога

благодати я теперь делаю так. Лентулий. Не из трусости, разумеется, из чистого благочестия? Ферровий. Я страшусь бога больше людей; по крайней мере, стараюсь. Лентулий. Что ж, посмотрим. (Бьет его по щеке.)

Андрокл пытается вскочить и вмешаться, но Лавиния

удерживает его на месте, не сводя глаз с Ферровия. Тот,

не дрогнув, подставляет Лентулию вторую щеку. Лентулий в

некотором замешательстве, он глупо хихикает и снова

ударяет Ферровия, куда слабее.

А вот мне было бы стыдно, если бы я позволил себя ударить и проглотил

оскорбление. Но ведь я не христианин, я мужчина.

Ферровий встает и нависает над ним, огромный, как башня.

Лентулий бледнеет от страха, на какой-то миг щеки его

принимают зеленоватый оттенок.

Ферровий (со спокойствием парового молота). Я не всегда был так тверд в

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн