Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ангел Смерти с дрожащими руками
Шрифт:

«Важность – подумал Сол, – хорошо звучит, но толку – ноль. Если бы важность была каким-то мощным оружием, или, тоже не плохо, – шапкой-невидимкой… Что это меня на сказки потянуло? Когда разум заходит в тупик, он призывает на помощь фантазию, дешёвый слабенький наркотик собственного изготовления.»

– Ты – первый из воюющих со Злом, – перебил Ха размышления Сола, – на кого Зло натравило государство. Ход неожиданный и очень опасный. Используя своих Пророков они могут выследить тебя в любой точке страны.

– И мира?

– Да, но они предпочтут не выпускать тебя, а убить здесь.

– А

мы для чего? – вмешался Аллен, – зачем у нас голова на плечах? Да переберёмся мы через границу! Я понимаю, Сол родился в России, и ужас перед государственными границами впитал с материнским молоком. Но ты, Ха, меня удивляешь. Такие парни как мы с тобой, да чтобы не перебрались через границу США? Быть такого не может!

28

– Ты мне снишься, – сказал Сол зашедшей в комнату Джулии. – Или я снова какого-нибудь наркотика надышался?

– Почему это? – удивилась Джулия.

Голос у неё был какой-то другой, непривычный, хотя и странно знакомый.

– Тебя же убили!

– Меня? Кто тебе сказал?

– Я же сам видел! Граната… Послушай, – под впечатлением всего нового, что Сол недавно узнал, у него возникло страшное подозрение. Сыграл роль и новый, чуть хрипловатый голос. – Ты – зомби?

– Как тебе не стыдно так говорить? Чего угодно я могла ожидать, но не такого оскорбления.

– Но Джулия…

– Какая Джулия? Ты сошёл с ума или забыл моё имя? За несколько дней забыл. Я – Элен.

Элен… Элен… Вот откуда взялся знакомый голос. Но тогда Сол точно сошёл с ума, раз он видит перед собой Джулию, разговаривающую голосом Элен. И откуда взялась эта… эта Джулия-Элен?

– Извини, Элен. Я устал, дела мои плохи, я спутал тебя с одной моей знакомой, она на тебя очень похожа.

– Тебе нравятся цветные женщины?

– Она не цветная, она белая. Очень белая.

– И похожа на меня?

– Да. Да. Но откуда ты знаешь, как она одевается? На тебе её обычная одежда!

– На мне МОЯ обычная одежда!

Джулия-Элен подошла к зеркалу, повернулась, поправила юбку. Сол тоже подошёл к зеркалу. И остолбенел. Рядом с ним в зеркале отражалась не Джулия, а Элен. И одежда на ней была другая.

– Да, – голос у Сола дрожал, – в зеркале ты, почему-то, другая. Там ты отражаешься как Элен.

– Не доверяй своему зрению, – сказала Элен из Зазеркалья. – Доверяй только зеркалам.

– Что со мной происходит? – спросил Сол.

Он даже толком не понимал кого спрашивает. Джулию-Элен? Зеркало? Себя?

– Ты сошёл с ума, Сол. Ты сходишь с ума по частям. Первым сошёл с ума твой мозг, у него мания величия, он назначил себя Верховным Судьёй с правом карать и миловать целые народы. Теперь свихнулись твои глаза. Как у людей бывает раздвоение личности, так у тебя – раздвоение зрения. Кто следующий в очереди к безумию? Уши? Ты будешь слышать, как с тобой разговаривают ангелы… Руки? В буйном помешательстве левая будет драться с правой…

Сол не уловил кому принадлежат услышанные им слова. Неужели Элен?

– Откуда ты так много знаешь? – спросил он.

– А почему бы мне не быть умной? В полицию дураков не берут.

В комнату вошёл Ха, поигрывая

ключами от машины. Он обратился к Элен:

– Поехали, у нас мало времени. В прошлый раз мы чуть не опоздали.

– Куда вы? – спросил Сол.

– Её должны убить, – Ха сверился с часами, – через тридцать шесть минут. А это другой конец города. И пробки на дорогах сейчас просто ужасные.

– Убить? – удивился Сол. – И ты её повезёшь? – он обратился к Элен. – И ты поедешь?

Элен грустно кивнула.

– Не пущу! – Сол шагнул вперёд, стал между Ха и Элен, загородил её. – Убирайся!

Ха нехорошо улыбнулся и толкнул Сола так, что тот отлетел на другой конец комнаты. Последней мыслью, мелькнувшей у Сола в голове было: «Если ухватиться за её вероятностную линию, как за верёвку, то ничего не случится.»

Сол проснулся. Машина выходила из крутого виража. Он дремал на заднем сиденье, и его просто отшвырнуло. Но Джулия… и Элен… и этот разговор…

Аллен, сидящий за рулём, бормотал сквозь зубы ругательства, проклиная и предков, и потомков водителя, с которым только что еле разминулся. Рядом с ним сидел и спал Ха. Темнота за окнами была почти полная. Если бы не свет фар, да не встречные машины – просто угольная получалась темнота. Уж не по пустыне ли они едут? Нет, ни за что не догадаться.

Их было трое, и сутки очень удачно делились на три одинаковые смены по восемь часов. Они сменяли друг друга за рулём, устраивали короткие перерывы на еду и ехали, ехали, ехали. Куда? Ответить было сложно. Ха и Аллен почти не заглядывали в карту автомобильных дорог, а перед развилками бросали самый обыкновенный игральный кубик с цифрами от одного до шести на гранях. Как они трактовали выпавшее число, оставалось для Сола загадкой.

Опекуны уверяли Сола, что таким образом они делают их вероятностную линию недоступной наблюдению, а главная и ближайшая задача – выбраться их США. Вначале Сол верил, но потом до него дошло, что бросая кубик и поворачивая случайным образом, приблизиться к границам Мексики или Канады можно и через несколько лет. Скорее всего, опекуны пытались выиграть время, продержаться до тех пор, пока Сол не овладеет своей загадочной потенциально возможной мощью. Ловкий ход по отношению к вражеским пророкам: мало того, что путь выбирается случайным образом, но и внутри их маленькой группки совершенно искренне планируются абсолютно разные линии поведения. У него – бегство через границу, у Ха с Алленом – пассивно-активное ожидание. Только бы враги не нашли никакого изъяна в их тактике…

– Проснулся? – Аллен и Сол встретились взглядами в зеркальце. – Спи, отдыхай. Часа через полтора твоя смена.

– Не спится. Чертовщина какая-то снится. Наяву плохо, а во сне ещё хуже.

– Что сон?.. Всегда можно проснуться. От жизни не проснёшься. Наверное, ты и не предполагал, каково это – быть объектом погони.

– Не предполагал. Аллен, ты никогда не превращался в зверя, чтобы рискнуть и поиграть с людьми в охоту?

– Я, конечно, романтик, – ухмыльнулся Аллен, – недаром сейчас еду Бог знает куда, вместо того, чтобы любить в своей постели очередную красотку. Но романтик не до безумия же! А зачем ты спрашиваешь?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX