Ангелы по совместительству. Гости самозваные
Шрифт:
– А вы не хотели бы обновить амулеты?
– обреченно поинтересовался белый у градоправителя.
– Мне кажется, что ваши друзья слишком спешат, чтобы заниматься столь масштабным делом с должной ответственностью. К тому же, утром молния ударила в здание телеграфа, и мне нужно лично проконтролировать ход восстановительных работ.
– О!
– понятливо кивнул белый.
– И сколько продлиться ремонт?
– Два дня, не больше. Кстати, вы в курсе, что школа изгоняющих в Гратте расформирована?
– Да
– Да, да, все укрощающие вывезены на юг. Ну, не буду вас задерживать.
И мудрый градоправитель (да продлят небеса годы его жизни!), не спеша, удалился вниз по улице.
Вовремя! К месту сбора стали стягиваться колдуны, хвалящиеся друг перед другом покупками. В целом, приобретения разделялись на два вида: блестящее и съедобное. Сувениры из арх-харамского стекла отправлялись в личное имущество, а корзины с едой подвергались немедленному разорению. Глядя на черных, с упоением жующих экзотические деликатесы, белый пожалел, что не нашел времени купить орехов в меду. Козинаки тут совершенно особенные...
От гостиницы подтянулся грузовик с отставшими. Разговор белого с чиновником от куратора не укрылся (вот ведь глазастый!).
– Что, знакомых встретили?
– подозрительно прищурился он.
– Я уточнял наш маршрут!
– огрызнулся Ли Хан.
– Теперь точно известно, что в Гратту нам не нужно. Кроме того, я получил уверения, что в ближайшие два дня в городе не будет работать телеграф, а значит, к нашему появлению в Тусуане не успеют подготовиться. Но ехать придется быстро! Все готовы?!!
– Не, - помотал головой Рурк.
– Капитан бабе цацки покупает!
Белый спрятал лицо в ладонях.
Ридзер изволил явиться через полтора часа, довольный, как слон. В руках он нес пирамиду коробочек, обернутых расписной рисовой бумагой и перевязанных шелковыми лентами. Образу сурового боевого мага такие приобретения решительно не соответствовали. Сосредоточенно упаковав добычу в походный сундучок, колдун удовлетворенно хмыкнул и огляделся:
– Ну, что, кого ждем?
– Никого, - вздохнул Ли Хан.
Рурк вжал в пол педаль газа. Ощущение падения вверх усиливалось. Дар, упрямо молчавший полгода, настойчиво давал о себе знать.
И - не видно, ничего не видно.
Глава 16
Наверное, я - единственный черный маг, которого люди похищали больше одного раза в жизни. В смысле, настоящие колдуны либо героически гибнут, либо навсегда отбивают у окружающих желание заниматься чем-то подобным. А вот я на рекорд пошел: это был третий (третий!!!) раз. Даже не знаю, считать это проклятьем или показателем популярности.
Обстоятельств не помню: вот я ужиную в трактире, а вот уже погружаюсь в пушистое розовое облаком, плавно переходящее в глухую черноту. Из забытья меня вырвал запах нашатыря, словно выключатель: вот ты здесь и сразу - уже там. На первый взгляд, я находился в своей гостинице, но чужой комнате и люди вокруг толкались какие-то незнакомые. И, судя по неприятному, но знакомому холодку в груди, магия была мне недоступна.
– А-чу хо-ха?
– задал я вполне логичный в данной ситуации вопрос и попытался прокашляться.
Растолкавший меня хмырь разразился водопадом фраз на непонятном наречии. Спрашивается, зачем я с Ли Ханом са-ориотский учил, если теперь ни слова не понимаю?
– А-чу?
– без всякой надежды уточнил я.
И этот гад врезал мне ногой по ребрам!
– Во-чу?!!
– вырвалось у меня совершенно естественно.
Кандидат в покойники плюнул на пол и отошел. Ничего-ничего, мужик, я тебя уже запомнил!
На место одного идиота подошли еще двое. Меня подняли, усадили и стали рассматривать со всех сторон.
– Похоже, заморского наречия он не знает...- заговорил один из похитителей на понятном мне языке.
"Ах, так это был ингернийский! Ни в жизнь бы не догадался"
– ... да и на порченного не похож.
Тронутыми порчей в И'Са-Орио-Те именовали черных.
"Да, да, детка! Я - не порченный. Только оковы с меня сними".
Но чувство самосохранения этих людей еще не покинуло.
– С этим пускай укрощающие разбираются, - отозвался второй.
– Оно нам надо, инициированного на руки получить?
Подход разумный, но все равно не понятно, почему они до сих пор живые.
– Говорю же - Дархут облажался!
– горячился первый.
– По ориентировке грузовиков должно быть два, а с пастырем - полтора десятка сопровождающих. Где они?
– Но пастырь-то налицо!
– резонно возразили ему.
– И машина не наша.
– Амулеты у Дархута тоже не наши, но это ничего не доказывает.
Логического решения противоречие не имело, и оба спорщика сосредоточились на мне.
– Говори, где пастырь?
– Не знаю!
– честно ответил я, мысленно пообещав вставить Ли Хану фитиль по гланды.
– Как звать?
– Томша.
– Откуда родом?
– Из Миронге.
– Чем занимаешься?
– Вожу машину.
– Где твоя пайза?
– У хозяина Ли!
С этого момента я все вопросы без колебания переводил на белого. Зачем приехали?
– Хозяин знает! Куда направляетесь?
– У хозяина спроси! И при этом я непрерывно улыбался и кланялся, что сидя делать было не так-то просто. А какой выбор? Они рассматривают меня в упор! Стоит мне остановиться или хотя бы нахмурить брови, как моя видовая принадлежность станет очевидна любому, кто не слеп. Фиг им! Я не черный, я не черный! Я просто дурак, раз с Искусником связался. Куда слиняла эта хитрожопая сволочь?!! Надо надеяться, что он хотя бы Ридзера предупредит о том, что со мной произошло.