Английская грамматика с Васей Пупкиным
Шрифт:
(-) I + to have + not + been waiting for + this letter + for two months + when + I + to receive + it. = I hadn’t been waiting for this letter for two months when I received it. – Я не ждал этого письма в течение двух месяцев до того, как я получил его.
(?) To have + you + been waiting for + this letter + for two months + when + you + to receive + it. – Had you been waiting for this letter for two months when you reсeived it. – Вы ждали этого письма в течение двух месяцев до того, как получили его?
Тип 44. Past perfect continuous.
Тип 45. Future perfect continuous. (Реальное
(?) I know you are going to get married in 3 months. For how many years will you have been dating by that time? – Я знаю, ты собираешься жениться через три месяца. Как много лет вы встречались до этого?
(+) By that time I will have been dating her about a year.
Тип 45. Future perfect continuous
БЛОК 4. Небольшой бонуc от меня лично. Давайте рассмотрим еще 5 дополнительных конструкций, которые мы тоже можем получить из нашей таблицы. Они будут очень полезны нам для формирования разговорных предложений.
Тип 46. Would like + noun / simple infinitive. Это сочетание вы можете найти в любом разговорнике или услышать на улице, поэтому вам лучше научиться им пользоваться. После «like» вы можете увидеть как имя существительное, так и глагол в инфинитиве. Хочу заметить, что иногда люди, помня, что would накладывает оттенок «бы» пишут вот такие вот интересные предложения: I would want! Такого не бывает! По-английски это будет все так: I would like. Дословно переводится: мне бы понравилось.
(+) I + would + to like + a cup of tea.= I would like a cup of tea. – Я бы хотел чашку чая.
(+) I + would + to like + to see you soon. = I would like to see you soon. – Я бы хотела увидеть тебя вскоре.
(-) I + would + not + to like + a cup of tea. = I would not (wouldn’t) like a cup of tea. – Я бы не хотел чашку чая.
(-) I + would + not + to like + to see you soon. = I would not (wouldn’t) like to see you soon. – Я бы не хотела увидеть.
(?) Would + you + like a cup of tea? – Would you like a cup of tea? – Ты бы хотел чашку чая?
(?) Would + you + like + to see me soon? – Would you like to see me soon? – Ты бы хотел увидеть меня вскоре?
Тип 46. Would like + noun / simple infinitive.
Тип 47. To be going + simple infinitive. Мы с вами рассмотрели много вариантов будущего времени, и все они использовались с модальным глаголом will.
Помните, что у глагола to be есть три возможных варианта: are is am.
(+) I + to be going + to fly + to Moscow = I am going to fly to Moscow. – Я полечу в Москву.
(-) I + to be + not + going + to fly + to Moscow. = I am not going to fly to Moscow. – Я не полечу в Москву.
(?) to be + you + going + to fly + to Moscow.= Are you going to fly to Moscow? – ты полетишь в Москву?
Тип 47. To be going + simple infinitive.
Тип 48. To have + simple infinitive. Мы с вами уже рассмотрели один глагол, который дает нам смысл «должен». Это был модальный глагол «must». У этого глагола только одна форма – первая. Это форма настоящего времени. Но у нас есть еще прошедшее и будущее времена. И нам нужно уметь передать аналогичный смысл в них. Для этого мы будем пользоваться «мастозаменителем» – to have + simple infinitive. Очень часто смысл, который мы закладываем в это выражение: должен, вынужден. С точки зрения построения такие предложения строятся по принципуsimple. Во всех временах: прошедшем, настоящем и будущем. (Вспомогательные глаголы: do, does, did и в будущем модальныйwill). Я покажу вам все три типа в трех временах.
(+) I + to have + to do + it. = I had to do it. – Я должна была сделать это.
(-) I + do + not + have + to do + it. = I don’t have to do it. – Я не должна делать это.
(?) Will + I + to have + to do + it? = Will I have to do it? – буду ли я должна сделать это завтра?
Тип 48. To have + simple infinitive.
Тип 49. Let us + simple infinitive (без to). Без этой фразы не может обойтись ни одна коммуникация, ведь всегда приходится кого-то приглашать в какое-то место. Эта конструкция принадлежит к такому понятию, как повелительное наклонение. Когда вы просите или приказываете, вы пользуетесь именно им. Let переводится как «позволять», но в сочетании с us, больше хочется перевести его, как «давай, давайте»
В значении «давай».
(+) let + us + to go + to the cinema.= let us go to the cinema. – Давай пойдем в кино.
В значении «позволять» мы не используем этого глагол с us, мы выбираем какое-то иное местоимение.
(+) Let + him + to do + it + himself. = let him do it himself. – Позволь ему сделать это самому.
(-) Do + not + let + him + to do + it + himself = don’t let him do it himself.