Английская роза
Шрифт:
– Я узнала лишь через несколько недель после того, как ты вернулся в Испанию. – Она прикусила губу. – Как-то я видела тебя в телепередаче; у тебя брали интервью. В том интервью ты назвал себя «одиноким волком» и сказал, что не собираешься ни жениться, ни обзаводиться детьми. Тогда я поняла, что ребенок тебе не нужен.
Это не может быть правдой.
Карлос провел пальцами по волосам. Он не знал, что и думать. Бетси либо очень хорошая лгунья, либо говорит правду. Значит, малыш, который изо всех сил вырывается из ее объятий, – его плоть и кровь.
– Милый,
Тот захныкал.
Пусть Себастьяну всего год и три месяца, он уже демонстрирует сильную волю. Карлос подумал: неужели характер мальчик унаследовал от него?
– Я договорился о проведении теста на отцовство, – отрывисто проговорил он. – Врач ждет нас в отеле в нескольких милях отсюда. Он возьмет все необходимые образцы, а клиника гарантирует, что результат будет готов через двадцать четыре часа.
– И что же ты будешь делать, если результат окажется положительным? – осведомилась Бетси. – Если собираешься относиться к Себастьяну только как к ответственности или, хуже того, обузе, лучше ничего не делать. Можешь сразу уйти и забыть о нем.
– Ты потому не хочешь сдавать тест, что боишься правды?! – Карлос стиснул челюсти. – Ты публично назвала меня отцом своего ребенка, и я собираюсь опровергнуть клевету!
Ее лицо пошло красными пятнами от злости.
– Клянусь, то, что напечатали в таблоидах, не имеет ко мне никакого отношения!
– Трудно было выбрать менее подходящее время. – Карлос не скрывал досады. – Сегодня в Лондоне состоится прием в честь открытия здешнего филиала моей компании. На приеме ожидаются крупные фигуры из мира спорта. Но теперь моя порядочность под вопросом. Я хочу знать правду, и тест на отцовство – единственный способ это сделать.
– Вот и отлично! – Бетси не сводила с него взгляда. – Я за правду. Но как можно куда-то добраться, пока деревня затоплена? Не понимаю, как ты вообще сюда попал.
– Я прилетел во Фраддлингтон на вертолете и прошел напрямик по полю, так как главная дорога непроходима.
Карлос шагнул к двери и поморщился, когда его сшитые на заказ итальянские кожаные туфли зачавкали по грязи.
– Поехали!
Он замер на пороге, услышав сдавленный голос Бетси:
– Сразу видно, ты ничего не понимаешь в детях, если думаешь, что я могу просто взять и выйти… Мне нужно собрать сумку с вещами для Себастьяна и приготовить ему бутылку с молочной смесью.
Малыш перестал вырываться и внимательно смотрел на него. Красивый ребенок! Карлос подошел к Бетси, охваченный необъяснимым чувством. Остановившись рядом, он разглядывал круглые щечки и копну темных кудряшек ее сына.
– Я подержу его, а ты собери все, что нужно, – сухо предложил он.
Она замялась в нерешительности.
– Возможно, Себастьян к тебе не пойдет. Он подозрительно относится к незнакомцам.
Карлос протянул руки и взял у нее мальчика – тот не сопротивлялся. У Карлоса имелся кое-какой опыт; он часто помогал сестре с племянником с тех пор, как Мигель был совсем крошкой.
Поразительное сходство двух мальчиков все-таки может быть простым совпадением, убеждал он себя. Он не собирался торопиться с выводами до того, как придут результаты теста ДНК. Тем не менее испытал тревожное чувство узнавания, когда заглянул в золотистые, цвета хереса, глаза Себастьяна.
Бетси спрашивала, что он намерен делать, если тест докажет, что он – отец ее ребенка. До последней минуты, до того, как Карлос вошел в домик, он серьезно не думал о таком варианте развития событий. Но она говорила так уверенно, что пришлось признать: все может оказаться правдой. А если так… если Себастьян его сын…
Карлоса раздирали самые противоречивые эмоции, но самым сильным и неожиданным оказалось желание защищать. С подросткового возраста он лишился поддержки родного отца, о чем очень жалел. Иногда он даже сомневался в том, что Родериго его любит. Если Себастьян в самом деле его сын, он признает его и будет любить без всяких условий.
Глава 2
При взлете Бетси невольно задержала дыхание. После проливных дождей, вызвавших наводнение, наступил ясный солнечный день – на голубом небе не было ни облачка.
– Ты что, боишься летать? – Карлос непринужденно устроился на роскошном кресле напротив. В отличие от Бетси он выглядел совершенно расслабленно.
– Я не большая любительница полетов, – призналась она.
От его низкого голоса мурашки побежали у Бетси по спине. Неожиданно она ощутила прилив желания. Разумеется, странная реакция никак не была связана с полетом на вертолете. Она чувствовала себя как школьница на первом свидании.
– Ты когда-нибудь летала на вертолете? – спросил он.
– Только в детстве, когда навещала отца. Он получил лицензию пилота и поселился в отдаленной части Канады, куда можно было попасть только на вертолете.
– Почему ты не жила с ним постоянно?
– Мои родители развелись, когда мне было восемь лет. Опеку надо мной присудили матери, но по соглашению я могла проводить какое-то время с отцом.
Бетси отвернулась от Карлоса и посмотрела в иллюминатор. На нее нахлынули воспоминания. После развода они с мамой поселились в Лондоне, но на каникулах ее сажали на самолет до Торонто, чтобы она могла навестить отца. Ближе к концу одного визита Дрейк Миллер повез ее на маленький аэродром, где они сели на вертолет.
«Нас ждет приключение, – сказал ей отец. – Мы с тобой исследуем один из самых диких районов Канады – только ты и я».
«А мама не против? – Бетси стало не по себе. – На следующей неделе начинается школа… мне нужно будет вернуться в Англию».
«Детка, по правде говоря, твоя мама больше не хочет, чтобы ты с ней жила. – Дрейк нахмурился, когда Бетси заплакала. – Эй, к чему слезы? Разве ты не хочешь пожить со стариком отцом?»
Конечно, хочет, поспешила заверить его Бетси, вытирая слезы. Она любила обоих родителей. Тогда она подумала: наверное, она сделала что-то ужасное, раз мама отказывается от нее…