Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)
Шрифт:
Сперва в ангар загнали в колонну по одному шесть «уазиков», остановив их у специально нанесенной белой краской черты. Мы решили отправлять их партиями.
Ворота закрылись, отсекая портал от любопытных глаз снаружи. Тех, кто находился не внутри ангара, попросили войти в него.
– Внимание всем! – громко сказала Аля, подождала, когда заглушат двигатели, и продолжила: – Там вас ждут наши люди, которые вас запишут и выдадут вам новые документы. Как переедете через портал, вы попадете в большой склад, проедете через
Те из прибывших, кто был из машин, что остались снаружи, не торопились уходить, они с живейшим интересом наблюдали за происходящим.
Открыв портал и предупредив, что идут первые машины с эмигрантами, которых уже ждали, я стал пропускать их одну за другой.
Пропустив четвертую – последнюю – партию, состоящую из «Уралов», мы с Алей и охраной тоже перешли на ту сторону. Хотелось полюбопытствовать, что там происходит.
И первое, что я увидел – как обнимаются генерал Богданов и бывший подполковник Воронов, хлопая друг друга по спине.
– Знакомые, похоже, – сказал я, не оборачиваясь к Але.
– Действительно, – отозвалась она.
– Пойдем к ним, узнаем, что и как.
– Мне отчитаться надо, я попозже подойду, – ответила Аля и направилась к наркому, который стоял на крыльце и с легкой улыбкой смотрел на встречу старых знакомых.
Немного поговорив, Богданов и Воронов разошлись. Генерал вернулся в кабинет к Берии – как мне потом сообщили, он во время встречи с Лаврентием Павловичем увидел в окно въезжающие машины и Воронова, идущего сбоку и контролирующего переход. После чего попросил прервать столь значимую встречу, чтобы встретить старого сослуживца.
– Мы с ним в Афгане вместе были. Я тогда молодым летехой, а он уже обстрелянным офицером, майором, – объяснил подполковник, когда мы вместе с ним подходили к одной из землянок, где шла проверка вновь прибывших.
– Понятно. А что у вас так машин много? Вроде и людей не так уж, а вот машин?..
– Некоторые по две взяли. А один сразу три.
– Дай угадаю. Прапорщик?
– Он. Прапорщик Иванов, только он не завсклада какой-нибудь, а технарь, любой танк до винтика знает.
– Кроме местных, – ответил я, наблюдая за офицерами, которые прибыли с генералом. – Что они там вынюхивают? – Другими словами было не назвать то, как они крутятся рядом с переселенцами.
– Интересуются, как и почему мы поехали сюда. Не принудительно ли… А! Ну вот Гришаев их послал, – указал подполковник на крепыша, в резких выражениях попросившего одного из «контролеров» отстать от его семьи.
– Ну в принципе я их понимаю. Все-таки поверить трудно в подобное перемещение.
– Если
– Ну сравнили! Вы для них отец и брат. Если уж вам не верить, то мир перевернется. Это в их понимании, – добавил я, когда Воронов удивленно повернулся ко мне.
– Может, и так. Только ты не понял. Это контрразведка, уж я-то их узнаю. Богданов как всегда подстраховался, отправляясь сюда, – кивнул он на четырех парней, которые возвращались к группе офицеров, стоящих в окружении местных командиров и о чем-то расспрашивавших их.
Отправив Воронова в палатку, где находилась местная служба приема переселенцев, оформляющая документы, я отправился в столовую.
Там сидели пара семей, уже прошедших регистрацию, и подкреплялись поданным одним из бойцов наряда по кухне обедом.
Устроившись с краешку, я с интересом прислушался к их оживленному разговору.
– …и говорит, что мы теперь граждане Советского Союза! – с горящими от возбуждения глазами рассказывала девочка лет тринадцати.
Сидящий рядом мужчина, судя по схожести, ее отец, заметил:
– Лара, привыкай. Ты теперь из Кракова эмигрантка. И попробуй только слово сказать, откуда ты в действительности.
– Ну, папа, они же сказали, что для нас в Татарской ССР строится поселок Будущее. Если что, можно сказать, я из Будущего!
– Да, конечно, но все равно держи рот на замке! Хорошо?
– Ладно, – явно недовольно согласилась она.
Сидящая напротив мать с улыбкой посмотрела на дочь, с ложечки кормя при этом двухлетнего карапуза.
– Пап, а ты теперь кто? Тоже прапорщик? – не унималась девочка.
– Здесь нет такого звания. Так что я теперь офицер… то есть командир. Воентехник второго ранга. Или проще – лейтенант Иванов, – ответил отец и, достав из плотного конверта, где, похоже, лежали все их новые документы, удостоверение, показал его им.
– Здесь фотографии нет, – заметила дочка.
– Сказали, попозже их менять будут, там будет.
– Дядя Женя идет. – Девочка показала на вошедшую пару.
Слушая разговоры семей военных, которых в срочном порядке отправляли по местам будущей службы, я доел обед и направился к домику, где заседали Берия и генерал Богданов.
Следующие три часа для меня пронеслись просто мигом. Во-первых, автоколонна переселенцев в сопровождении охраны отправилась к ближайшей железнодорожной станции, от которой они уедут на место службы.
Во-вторых, закончились переговоры наркома и генерала. Собрав людей, Богданов вернулся в наш мир и уехал на автобусе. Артур, оставшийся пока на базе, завис у Берии, что-то постоянно объясняя.
– Вас просят пройти в кабинет, – сказал мне подошедший дежурный.
Конец ознакомительного фрагмента.