Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2
Шрифт:

Тогда я вспомнил ещё одну цифру, связанную с «подвигом». За аренду «Хулькана» я заплатил пятьсот Больших нуарсов. То есть пять и два ноля — «5:00».

Будет ли кто-нибудь меня ждать?

— Ладно, будь рядом с машиной, — велел я Вадиму, когда мы осмотрели ближайшие дворы и убедились, что засады нет. — Наблюдай издали. На помощь беги, только если начнётся драка. Если тебе кажется, что ситуация накаляется, оставайся на месте.

— Господин…

— Хватит, Вадим, — тепло проговорил я, коснувшись его плеча. — Я всё

сказал.

— Я до конца не понимаю, что происходит, — покачал он головой, когда мы выходили из двора на проспект, — но… будьте осторожны.

— Спасибо, — улыбнулся я.

Вадим пошёл направо к автомобилю, а я налево к «Розовому слону». Я чувствовал напряжение и даже лёгкую нервозность. При разговоре с Вадимом пришлось немного поднапрячься, чтобы не показать её.

Великий Архей, неужели я сейчас встречу кого-то из моей команды? Форкхово дерьмо, если это окажется не так, мне будет очень и очень паршиво…

Но кто ещё кроме своих мог написать мне то письмо?

Однако и утверждать наверняка ничего нельзя. Аномалия потому так и называется — никто не знает, на что она способна. А та Аномалия, в которую затянуло наш корабль, была аномальна даже для Аномалии…

И моё перерождение тому подтверждение.

Но …

«Ваше Высочество, мы засекли корабль сарнитов! Он стремительно приближается!» — время от времени эта фраза всплывает в моей голове… Что, если и их корабль затянуло?

На ходу прикрыв глаза, я попытался очистить разум.

Снова распахнул веки. До входа в «Розового слона» оставалось тридцать метров. Рядом никого нет.

Я подошёл ближе и заметил кучу грязных вещей справа от крыльца кафе. От кучи неприятно пахло, и она плавно приподнималась.

Я осмотрелся по сторонам, действительно никого рядом нет.

— Ум-м-м… — застонала куча, оказавшаяся грязной телогрейкой. Из-под телогрейки показалась бородатая и патлатая голова старика. — Потеряли кого, молодой человек? — спросил старик.

— Возможно, — ответил я, не сводя с него глаз. — А ты видел кого, дед?

— Возможно, — отозвался он, поведя плечом и откинув телогрейку в сторону.

Удивления я не выказал, всякого повидал за свою жизнь. Однако помимо грязной рожи и спутанной бороды, характерных для многих нищих, у деда оказалось ровно четыре запоминающиеся черты.

Рукава грязного дырявого пиджака и брюк наполовину были пусты и лежали в неестественном положении, как щупальца осьминога.

Навскидку, у старика нет рук ниже локтя, а ног ниже колен.

— У вас очень серьёзный взгляд, молодой человек, — хмыкнул дед. — Даже бровью не повели. Обычно люди при первом взгляде пугаются меня.

— Невежливо так реагировать на особенности чужой внешности, — проговорил я.

Напряжение зашкаливало. Мне не хотелось, чтобы этот несчастный человек оказался кем-то из моей команды. Но в то же время мне не хотелось и уйти сегодня ни с чем.

Старик лукаво улыбнулся и произнёс:

— Синекожие ниарийки в плену сарнитском резвятся. Хорошо кому-то.

Широко округлив глаза, я замер.

Том 2 Глава 21

Спустя секунду я

уверенно произнёс слова отзыва на наш внутренний пароль:

— Тому, кто мечом разящим голову сарниту срубает. Во имя Архея.

Старик тепло улыбнулся и проговорил:

— Не думал услышать в этом мире эти слова. Но, — покачал он косматой головой, — к сожалению, это ничего не доказывает. И всё же я хочу спросить. Из какого вы рода, молодой человек?

— Из великого императорского рода Александритов, — проговорил я, не отводя от него глаз. Сердце сжалось от боли. — Архун, это правда, ты?

— Не могу быть в этом уверен, но хочется в это верить, ваше высочество, — улыбнулся он.

Я упал на колени и крепко обнял старика, несмотря на грязь и вонь. Меня раздирали противоречивые чувства. Я был рад оттого, что угадал, кто именно является моим «неизвестным» доброжелателем. Но…

— Архун, — прошипел я. — Кто это сотворил с тобой?

— Это и правда, вы, — тепло ответил мой бессменный советник и учитель с самых юных лет. Гениальный учёный, не раз вправлявший мозги своевольному мальчишке. — Насчёт моих конечностей не переживайте, их отрубили до моего… Как бы это абсурдно ни звучало, переселения в это тело. Реципиент умер от болевого шока. А я смог сохранить жизнь телу с помощью альтеры.

Отодвинувшись назад, я заглянул в его усталые глаза.

— Я очень счастлив, что это действительно оказались вы, ваше высочество, — проговорил старик. — Но мне стыдно, что я предстал перед вами в таком виде.

— Кто тебе помог добраться сюда? — спросил я, уняв эмоции.

— Один из моих новых друзей, ваше высочество. Как вы уже, наверное, поняли, я жил с нищими. В силу моих физических особенностей я неплохо зарабатывал, — хмыкнул он. — А в свободное время раздавал своим новым друзьям советы и рассказывал разные истории. Теперь я имею среди них репутацию мудрого сказочника.

Я улыбнулся. Мне показалось, что к Архуну прямо на глазах возвращается его прежний тон и настроение.

— Стало быть, и Форкха поминал при них?

— Совершенно верно, ваше высочество. На многое не рассчитывал, но именно это принесло плоды. Вы услышали о Форкхе от Феди и стали искать его, привлекая к себе внимание общины. Заработанного мной авторитета хватило, чтобы мои друзья пригляделись к вам и начали помогать. Простите, что не открылся вам сразу, но я очень сомневался в том, что вы — это вы. Да, ваше поведение было нехарактерным для большинства простолюдинов, но мало ли уникальных личностей живёт на свете? Да, вы зацепились за упоминание Форкха. Но кто мог подтвердить, что вы, например, не сарнит? Кроме того, я не мог быть уверенным, что ваша личность осталась прежней. Может быть, я один смог сохранить свою личность целостной? Хотя и в этом я до конца не уверен. Эти Аномалии… — он мечтательно закатил глаза. — Они всегда меня манили. И инцидент, случившийся с нами, меня очень заинтересовал! Правда, одновременно и выбил из колеи. Но мне было интересно изучать новый мир с изнанки. Жалко только мои физические возможности мне изрядно мешают. Кстати, ваше высочество, а в какой момент вы осознали себя в этом мире?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8