Анонимный звонок
Шрифт:
Глава 4
Я припарковал машину на противоположной стороне улицы и заглушил мотор. Некоторое время все было тихо, потом сидевшая возле меня брюнетка издала странный звук, сказав:
— Здесь!
— Почему бы и нет? — крякнул я. — Возвратите его туда, откуда он явился.
— Вы сошли с ума!
— Вы можете предложить что-нибудь получше?
— Девушка могла уже, между прочим, возвратиться домой.
— Но света же нет?
— Возможно, но она рано ложится спать.
— Тогда позвоните в дверь и выясните это.
— А что делать, если она окажется
— Скажите ей, что у вас в машине находится приятель, с которым Даррах предложил ей встретиться, — посоветовал я.
— А если дома никого нет?
— Тогда откройте парадную дверь, возвращайтесь сюда и помогите мне переправить Вилли в квартиру.
— Как же, черт возьми, я смогу открыть парадную дверь?
— Таким же манером, которым вы открыли мою дверь черного хода, — ответил я. — Я никогда не оставляю ее незапертой. Между прочим, что вы использовали в качестве отмычки? Пластиковую пластинку?
— А что же еще? — отрезала она. Я перегнулся через нее и открыл дверцу машины с ее стороны.
— Если вы натолкнетесь на неприятности, то кричите — и я дам стрекача отсюда, — пошутил я, чтобы хоть как-то подбодривать ее.
После двух долгих минут она возвратилась, просунула голову в открытое с моей стороны стекло дверцы.
— Дома никого нет, — сообщила она. — Дверь я оставила открытой. Что вы собираетесь теперь делать? Просто сидеть в машине и трястись от страха?
— Посмотрите, видно ли кого-нибудь на улице? Она выпрямилась и внимательно поглядела по сторонам:
— Никого не вижу. Может быть, все бандиты попрятались в подворотнях?
Я вылез из машины и открыл заднюю дверцу. В усопшем Вилли была одна положительная черта: он был легким. Я закинул его руки себе на плечи, одной рукой обхватил его за пояс. При удаче, даже если бы кто и увидел нас, он бы подумал, что я несу пьяного.
— Прикрывайте его спину, — велел я брюнетке. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то задумался над вопросом, почему из его спины торчит нож.
Мы перешли через улицу, пересекли тротуар и поднялись по деревянным ступенькам без всяких осложнений, если не считать противного напряжения всех моих мышц. Я протащил Вилли через переднюю в гостиную и включил свет. Слава Богу, там нас не поджидала группа полицейских. В гостиной никого не было, и она выглядела так же, как и в последний раз, когда я побывал в ней. Я сбросил Вилли ничком на диван, потому что, честно говоря, меня не прельщала мысль опять увидеть эту одеревенелую гримасу и застывшие в состоянии ужаса глаза.
— Давайте не будем испытывать свое везение, — сказал я. — Давайте как можно быстрее уматывать отсюда.
Она ничего не ответила. Я обернулся, чтобы посмотреть, что могло лишить брюнетку дара речи, и не увидел ее. Поэтому в сердцах односложно выругался и пошел обратно в прихожую. Входная дверь оказалась закрытой, а последний раз, когда я видел Сару Джордан — или как там еще она могла называться, — брюнетка широко распахнула передо мною дверь, чтобы я мог протащить в квартиру Вилли. Было похоже на то, что, едва я оказался в квартире, она тотчас закрыла входную дверь и дала стрекача, видимо предвидя, что я посоветую это сделать позже. Поэтому я снова отворил дверь и поставил ногу на верхнюю ступеньку
На этот раз я протопал пешком целых десять кварталов, прежде чем сумел схватить такси. До Беверли-Хиллз я добрался только около половины двенадцатого ночи. И решил, что достаточно нахлебался за одни сутки — да пропади все пропадом! И только расплатившись с водителем такси, я увидел мужчину, который дожидался меня на крылечке. Подойдя ближе, я разглядел невысокую стройную фигуру Морриса Дарраха.
— Мне надо поговорить с вами, Холман, — прохрипел он. — Неотложное дело.
— Вам звонил Манни Крюгер, — сказал я, открывая входную дверь.
— Я решил, что он спятил, так же, впрочем, как и вы, когда звонили мне сегодня до него, — отозвался он.
Я прошел в гостиную и автоматически направился за стойку домашнего бара.
— Что будете пить? — спросил я его.
— Ничего, — отказался он наотрез. — После звонка Манни у меня состоялся еще один телефонный разговор с человеком по имени Ральф Джордан.
— А-а-а, — протянул я уклончиво и налил себе на кусочки льда канадского виски.
— Он сказал, что это правда!
— Относительно чего?
— Относительно того, что Вилли Шульц погиб. Его убили в квартире как раз перед тем, как вы с его сестрой приехали туда. — Он торопливо вздохнул. — Ладно, Холман. Я хотел бы взглянуть на это.
— На что именно?
— На тело Вилли, на что же еще, шут вас возьми! Этот Джордан заявил, что он поместил тело в вашей спальне.
— Идите и посмотрите сами. — Я кивнул в сторону спальни.
Не успел я испробовать вкус приготовленного напитка, как Даррах возвратился. Лицо его покрылось испариной, теперь он выглядел несколько замотанным.
— Там его нет!
— Не всегда верьте тому, что слышите, — посоветовал я.
Обратной стороной ладони он отер свой рот:
— Я, пожалуй, передумал насчет выпить.
— Что вам налить?
— Шотландского виски с содовой, без льда. — Он взгромоздился на высокий стул возле стойки бара и начал стучать пальцами по поверхности стойки. — Просветите меня, Холман! Что происходит? Уж не сговор ли это, чтобы вывернуть мои мозги набекрень?
— Вы мне позвонили и сказали, что постараетесь установить местонахождение Вилли Шульца, — напомнил я, доставая чистый бокал. — Надеюсь, вы это установили?
Он кивнул:
— Я передал ему, чтобы он пригласил вас на свидание с Глорией Клюн: вы должны были убедиться, что она в полном порядке.
Я пододвинул к нему выпивку:
— И больше ничего?
— Ну, есть еще кое-что. Я посоветовал ему присутствовать на вашей встрече с девушкой, чтобы вы не поступили скоропалительно.
— Что за мадридские тайны с этой Глорией Клюн?
— Никаких тайн, — живо отреагировал он. — Она просто работала на Вилли Шульца. Вот и все.
— А он работал на вас, — заметил я. — А Манни Крюгер выходит из себя всякий раз, когда упоминается ее имя, и клянется, что студия тут ни при чем.