Аокигахара
Шрифт:
Глава 6
– Таро, иногда с тобой даже страшно обгадиться, – ворчливый голос Иоши оторвал меня от осмотра окружающего леса. Енот глубоко вздохнул, уселся на траву и с осуждением во взгляде посмотрел на меня. – Я даже думать боюсь, что бы случилось, если бы ты…
– Так ничего же не случилось, – хмыкнул я, глядя на приятеля сверху вниз. – Ну а то, что боишься обгадиться, – тоже неплохо. Подштанники чище и воздух свежее…
– Да ну тебя, – енот состроил обиженную физиономию, но не выдержал и довольно оскалился.
Я
– Командуй привал! Пусть народ поест и пополнит запасы воды. И сама подходи – нам тоже нужно поужинать.
Пока лисица выдавала ценные указания Кояме и четырем полусотникам, к нам присоединились Нори и Асука. Иоши выложил на подстилку еду и, подхватив бурдюк, отправился к ручью за водой. Вернулся он уже с Эйкой, и какое-то время мы ужинали. Точнее, ел в основном только я. Оно и понятно… Одни вернулись домой после долгой разлуки, и им явно было не до еды, другие пришли в сказочный лес на экскурсию, и только у меня на руках цепь. Впрочем, она никак не портила вкуса жареной курицы и овощей, которые Эйка закупила в дорогу. Ну а Синий Лес теперь никуда от меня не денется.
Закончив с едой, я сходил к ручью умыться и, вернувшись, уточнил у лисицы:
– Ты говорила, что знаешь, как добраться до Минамигучи?
– Да, – кивнула девушка. – Тут примерно три ри по лесу напрямик. Половину пути пройдём вдоль воды, а там поищем тропу. Возможно, встретим кого-то из охотников, и нам покажут короткую дорогу к форпосту.
– Эйка, скажи, а ёкай охотятся в форме зверя? – Асука оторвала восторженный взгляд от группы синих ёлок, под которыми росла семейка грибов с рыжими шляпками, и посмотрела на кицунэ. – Просто меня так и подмывает превратиться в волчицу…
– Не стоит этого делать до посещения Сеичи Дзингу, – лисица покачала головой и пояснила: – Тут слишком много разлито Силы, и, обернувшись, ты можешь не вернуться обратно. А по поводу охоты… Да, мы охотимся в форме зверя, а вот сражаемся, как правило, в переходной. Как люди, с привычным оружием. Наши враги – это в основном порождения Нижнего Мира, а грызть ржавое железо и мертвую плоть не очень приятно. Впрочем, заклинатели могут драться в любой из трёх своих форм.
– Да, я тоже оборачивалась… Там, в святилище Салисэ, – Асука вздохнула и, кивнув на меня, уточнила: – А Таро рассказывал, что у него есть ещё и боевая форма.
– У тех, кто стоит рядом с богами, есть и четвёртая форма, – кивком подтвердила сказанное кицунэ. – Возможно, она когда-нибудь появится и у тебя.
– Только у меня нет формы зверя, – я передал Иоши овощи с подстилки, посмотрел на Асуку и пожал плечами. – Только человек, переходная и боевая.
– Ты ошибаешься, – Иоши убрал овощи в рюкзак и весело оскалился. – Ты же можешь превратиться в любое существо. Не знаю как, но ты можешь!
– И что? – я непонимающе посмотрел на тануки.
– А то, что звериная форма серебристого лиса – одна среди этих многочисленных форм. Это не заклинания. В любом из этих образов ты будешь собой и сможешь использовать
«Блин, вот же лошара, – думал я, слушая улыбающегося енота. – А я-то считал, что мне выдали неполную версию оборотня-ёкай, а она, оказывается, расширенная! Впрочем, все эти формы за оковами из истинного серебра. Так что губы пока раскатывать рано».
– Интересно, – я хмыкнул и, переведя взгляд на Эйку, приказал: – Поднимай народ, командир. Пора выдвигаться. До ночи ещё далеко, и нам бы засветло добраться до поселения.
Ну да… Нори передал бразды правления мне, но какой из меня командир при полном незнании местных реалий? Так что я удобно устроился. Эйка командует отрядом, а я командую Эйкой, как заезжий проверяющий из министерства.
Собирались недолго, но потом долго шли. Сначала вдоль ручья, а затем по берегу небольшой речки, в которую впадал этот ручей. Идти было довольно легко. Дождя тут не было давно, и почва под сандалиями даже не проминалась. Немного напрягали заросли камышей, которыми в некоторых местах густо порос берег реки, торчащие из земли корни деревьев и путающиеся под ногами животные. Выдры или ондатры… Ещё какие-то крупные мыши, которым обязательно требовалось пробежать к реке прямо под твоими ногами.
Зверья вокруг было немерено. Из леса постоянно доносились тявканье, визги, рычание и утробное хрюканье. Без умолку орали над головой птицы, плескалась в речке крупная рыба. Наверное, классно оказаться здесь в мирное время. На берегу с удочками… Серега бы оценил. Однако покой нам пока только снится. Да и Серега далеко, и с ним мы больше никогда не увидимся…
Примерно через полтора часа пути лес вокруг поредел и отряд вышел на широкое поле.
– Вон каменная переправа! – указав рукой вперёд, громко произнесла глазастая Эйка. – Идём к ней! Там должна быть тропа.
Переправой в полном смысле этого слова увиденное назвать было сложно. Около десятка больших плоских валунов были уложены в воду на таком расстоянии, что по ним можно было только скакать. Впрочем, местные так, наверное, и поступали. Не, вообще по лесу можно «шагать» или перемещаться порталами-дырами, но на небольшие расстояния проще ходить без всех этих магических заморочек. Оно ведь чем больше ходишь, тем меньше задница. Впрочем, будь мы одни, Эйка с Иоши давно бы докинули меня экспрессом до Минамигучи, но с нами две сотни бойцов, а такую ораву быстро перекинуть не выйдет.
Тропа возле переправы обнаружилась, но она была абсолютно неприметной. Для меня, в смысле, но не для лисицы.
– Туда! – Эйка махнула рукой в сторону леса, до которого было меньше километра пути, и, вспугнув стаю каких-то мелких зверьков, первой пошла в указанном направлении.
Когда до деревьев оставалось метров триста, из леса выбежала стая волков и, не задерживаясь, направилась нам навстречу. Шесть оками. Серые с лоснящимся мехом и вожак. Огромный, белый, как Акела из старого советского мультика.