Апокалипсис 2060
Шрифт:
Анюта позвонила медикам и через час уже оказалась в больнице, в хорошей палате, оказывается, за нее лично похлопотал премьер, а вот для других людей мест просто не хватало, несмотря на то, что все они до апокалипсиса считались финансовой и политической элитой страны. Но все прошлые заслуги перед огромным горем были неважны, да и слишком многих доставили в госпиталь, он просто не был предназначен для такого количества больных, хотя правильнее сказать — умирающих.
Люди лежали в длинных широких туннелях вокруг госпиталя и умирали в жарком бреду, не понимая, что происходит. Пока Анюту везли на каталке,
Но даже в коме, она видела Дика, по-прежнему улыбающегося своей немного смущенной улыбкой. Он не давал ей умереть, просто сидел рядом, молча держал за руку, всем своим видом говоря, что все будет хорошо. И это помогло, в какой-то момент лечение начало давать плоды, и через месяц Аню выписали — одну из немногих, в то время как большинство больных, что лежали в соседних палатах, умерли в ужасных мучениях.
Ласковое теплое солнышко, которые так все любили, стало безжалостным врагом человечества, и не только людей, но и всего живого. Путь наверх оказался закрыт, и люди начали создавать свой новый мир под землей.
— Мы морлоки, — сказала с горечью Ане Ладе, которая пришла, чтобы забрать ее из больницы. — Ужасные подземные существа, которых придумал когда-то Уэллс.
Ее подруге повезло, ее привезли в бункер для конкурса «Красавица подземного мира», и потом кто-то разрешил здесь оставить. Гольдберг в Кремле понравилось, здесь у нее была, пусть и маленькая, но своя квартирка, в которой она жила одна. И кормили ее здесь тем, что она привыкла есть — вкусными, изысканными блюдами. К тому же постоянно проводились балы и гулянья, на которых можно было встретить даже президента.
В общем, она здесь себя чувствовала в своей тарелке и была готова пойти на все, чтобы бы не возвращаться на станцию метро. Девушка была радостна и оживлена, только появившись, развела кипучую деятельность, и уже познакомилась со многими политиками и учеными.
— О чем ты, подруга? — Лада вела ее по туннелям, придерживая за плечи. — Что за морлоки тебе приснились? Что это за существа такие?
— Когда-то Герберт Уэллс написал книгу о путешественнике во времени, — объяснила Анюта. — Тот отправился в будущее, и там обнаружил подземную расу, похожую на бледных безволосых обезьян с огромными глазами привыкшими к подземному мраку. В прошлом веке люди улыбались, читая его книгу и считая ее просто безудержной фантазией писателя, но теперь я вижу, что этот путешественник во времени на самом деле существовал, и он видел наш мир. Только он решил, что богатые живут наверху, а рабочие внизу, но сейчас происходит все наоборот, и это, наверное, более правильно. Мы не заслужили солнечного света, мы подземные черви, нам нужно снова научиться работать, чтобы заслужить шанс вернуться на поверхность.
— Успокойся, подруга, — Лада провела ее по подземному бункеру и свернула в узкий туннель, где находился жилой отсек, ведя спотыкающуюся от слабости девушку
Понимаешь подруга? Мы живем здесь и сейчас. Одни считают, что нам не повезло родиться в это время. А может как раз наоборот? Может нам подфартило?
— Какое тут везение, если мир умер, а мы находимся на его похоронах? — Анюта держалась за руку Лады, часто останавливалась, тяжело дыша, потому что от слабости едва могла идти. — Все умерли.
— Не все, — покачала головой подруга. — Мы с тобой живы, и многие другие тоже. И у нас будет все, что нам захочется. Толпы мужчин ждут наших ласок, взамен от них мы получим драгоценности и великолепные платья.
— Зачем они нам? — Аня вздохнула. — И насчет мужчин ты ошибаешься, их уже много умерло и они продолжают умирать. Слабый мужской пол не выдерживает жизни под землей. Надеюсь, те, кто находится наверху, окажутся в лучшем положении.
— Если ты говоришь о спящих, то вовсе не факт, что они выживут, — заявила Лада. — Врачи, например, в этом не уверены, они считают, что от смерти тех, кто еще жив, спасает только снотворное. Как только их разбудят, они погибнут.
— Но тогда и он погибнет? — Анюта остановилась и с тревогой посмотрела на подругу. — Но этого нельзя допустить! Я не смогу жить, зная, что он мертв!
— Кто он? — Лада недоуменно уставилась на подругу. — Ты о ком?
— Я о Дмитрии Бутове.
— Об этом парне с робота-погрузчика? — удивилась Гольдберг. — Как же его звали? Кажется — Дикий Бут? Так он уже наверняка погиб…
— Нет, — покачала головой Аня. — Он жив. Я видела его с собой рядом, когда лежала в коме, он улыбался, значит, жив.
— Ты находилась в коме, а в ней и не такое может привидеться, можно сказать, ты почти умерла, выжила только благодаря врачам. Такое просто так не проходит, всегда есть последствия.
— Он жив! — упрямо проговорила Анюта. — Я это сердцем чувствую, оно болит.
— Если хочешь, я узнаю у операторов, — пожала плечами Гольдберг. — Я познакомилась с интересным парнем из МЧС, он как раз следит за спящими. Ты адрес помнишь Дика или хотя бы номер коммуникатора?
— Помню, — Анюта заплакала. — А если окажется, что я ошибаюсь, и он мертв?
— Давай верить в хорошее, — Лада взяла ее за руку, открыла дверь и ввела в квартиру, которую та занимала. — Дай мне время, и я все узнаю. А ты, подруга, располагайся. Мне очень хочется, чтобы ты написала что-то новое. Свою очередную грандиозную светокартину. Ты же можешь? Постарайся, пожалуйста. Только здесь внизу, я по-настоящему поняла, как ты талантлива, теперь я твоя истинная фанатка. Знала бы ты, как сейчас не хватает твоих произведений, чтобы отвлечься от того, что произошло.