Апокалипсис
Шрифт:
— Кто? Кто, Келли?
— Уилл.
Уилл? Какой еще Уилл?.. И он рухнул на колени. Имя Уильям они вписали в свидетельство о рождении малыша, хотя и продолжали называть его 2.0. Феликс хрипло застонал.
— Я больна, — услышал он. — Я даже стоять больше не могу. О Феликс. Я так тебя люблю.
— Келли! Что происходит?
— Все… все… В телевизоре работает только два канала. Господи, Феликс, за окном валяются мертвецы…
Он услышал, как ее вырвало. Телефон стал работать с паузами, возвращая издаваемые ею звуки наподобие эхоплекса. [18]
18
Эхоплекс —
— Никуда не уходи, Келли! — крикнул он, и тут связь оборвалась.
Он набрал "911", но едва нажал кнопку соединения, как на экране снова появилось "ОШИБКА СЕТИ".
Феликс выхватил у Вана "Майора Макчиза", воткнул в него сетевой кабель от 486-го, запустил "Firefox" из командной строки и вышел через "Google" на сайт полиции города. Он стремительно начат искать на сайте бланк интерактивного заявления в полицию. Феликс никогда не терял головы. Он привык решать проблемы, а паника проблем не решает.
Отыскав бланк, он изложил подробности своего разговора с Келли, как составлял бы отчет о найденной ошибке: пальцы работают быстро, описание исчерпывающее, — и щелкнул кнопку "ПОСЛАТЬ".
Ван заглянул ему через плечо и прочитал текст.
— Феликс… — начал он.
— Боже мой… — пробормотал Феликс.
Он осознал, что все еще сидит на полу, и медленно встал. Ван взял у него лэптоп и попробовал выйти на несколько сайтов новостей, но все они оказались в тайм-ауте. Невозможно было судить о причине: или происходит нечто ужасное, или Сеть зашаталась под ударом суперчервя.
— Мне надо домой, — заявил Феликс.
— Я тебя отвезу, — сказал Ван. — А ты продолжай звонить жене.
Они подошли к лифтам. Рядом находилось одно из немногих в здании окон — маленькое и круглое, с толстым бронированным стеклом. Дожидаясь лифта, они выглянули в окно. На улицах маловато машин для среды. И больше, чем обычно, полицейских машин.
— О господи… — Ван показал Феликсу, куда смотреть.
К востоку от них находилась башня Си-Эн — гигантское здание-игла цвета слоновой кости. Теперь эта игла торчала наклонно, словно воткнутая в мокрый песок ветка. Неужели она двигается? Да. Она все больше наклонялась, медленно набирая скорость, падая на северо-восток, в сторону финансового центра. Через секунду она миновала последнюю точку наклона и рухнула. Они ощутили толчок, когда все их здание качнулось от ударной волны, потом услышали грохот. Из обломков поднялось облако пыли, затем донеслась канонада — это самая высокая в мире отдельно стоящая конструкция обрекла на гибель массу близлежащих зданий.
— Трансляционный центр падает… — сказал Ван.
И он падал — небоскреб Си-би-си. [19] Люди разбегались во все стороны, их давило падающими обломками бетона и кирпичами. Сквозь круглое окошко это зрелище походило на искусно сделанный графический ролик, скачанный с какого-нибудь сайта.
К этому моменту вокруг них уже столпились сисадмины. Пихаясь, они пытались через окошко разглядеть разрушения.
— Что случилось? — спросил один из них.
— Упала башня Си-Эн, — ответил Феликс. Собственный голос доносился до него словно издалека.
19
Си-би-си — канадский аналог американской Би-би-си.
— Это был вирус?
— Червь? Ты о чем? — Феликс уставился на парня, молодого админа второго типа, пока еще с небольшим животиком.
— Я не о черве. Я получил мейл, что во всем городе объявлен карантин из-за какого-то вируса. Говорят, это биологическое оружие. — Он протянул Феликсу свой наладонник.
Феликс настолько погрузился
Минуту спустя врубились генераторы. Сисадмины бросились к лестнице. Феликс схватил Вана за руку и потянул обратно.
— Наверное, нам лучше переждать все это в "клетке", — сказал он.
— А как же Келли?
Феликс ощутил, как к горлу подступает тошнота.
— Нам надо вернуться в "клетку", и немедленно.
Воздух туда подавался через фильтры, удаляющие микрочастицы.
— Феликс, тебе нужно домой…
— Это биологическое оружие. Супервирус. А здесь, я думаю, нам ничто не грозит, пока держатся фильтры.
— Что не грозит?
Подключись к IRC. [20]
Они подключились. Ван воспользовался "Майоров Макчизом", а Феликс вышел в Сеть через "Смурфетту". Они пробежались по каналам чатов, пока не отыскали тот, где мелькало несколько знакомых "ников".
> Пентагона нет, белого дома тоже
> МОЙ СОСЕД В САН-ДИЕГО БЛЮЕТ КРОВЬЮ СО СВОЕГО БАЛКОНА
> Кто-то свалил Огурец. [21] Банкиры бегут из Сити как крысы.
20
Internet Relay Chat — глобальная система обмена сообщениями, посредством которой пользователи могут общаться друг с другом в реальном времени. Среди русских пользователей наиболее известна программа ICQ.
21
Огурцом жители Лондона называют 40-этажный небоскреб Сент-Мэри Экс 30, конструкция которого выполнена в виде сетчатой оболочки с центральным опорным основанием.
> Я слышал, что вся Гинза [22] — сплошной пожар.
Феликс напечатал:
> Я в Торонто. Мы только что видели, как упала башня Си-Эн. Я слышал сообщение о биологическом оружии, которое убивает очень быстро.
Ван прочитал это и сказал:
— Ты ведь не знаешь, насколько быстро. Может быть, мы все заразились еще три дня назад.
Феликс закрыл глаза:
— Будь это так, мы сейчас ощутили бы какие-то симптомы. Наверное…
22
Гинза — самый дорогой район в Токио со множеством магазинов, кафе, ресторанов, универмагов, художественных галерей и ночных клубов.
> Похоже, электромагнитный импульс накрыл Гонконг и, может быть, Париж — съемки со спутников в реальном времени показывают, что там полный мрак, а через все их сетевые блоки рутинг [23] не идет.
> Вы в Торонто?
Это спросил незнакомый Феликсу "ник".
> Да. На Фронт-стрит.
> у меня сестра в университете Торонто и я не могу с ней связаться — можете ей позвонить?
> Телефоны не работают — напечатал Феликс, взглянув на "ОШИБКУ СЕТИ".
23
Рутинг (маршрутизация) — пересылка пакетов адресату но выбранному маршруту через промежуточные маршрутизаторы.