Араб Рассекающий Демонов
Шрифт:
Сконцентрировав своё внимание на движениях куклы, я понял, что моя способность предсказывать движения противника работает намного хуже, чем с живыми людьми. Осознав, что это отличная возможность натренировать предсказание движений противника, я принялся держаться на оптимальном расстоянии от куклы, стараясь угадать каждое движение куклы. С моей реакцией и скоростью реагировать на её атаки было не сложно, но я принял решение как можно меньше полагаться на своё преимущество в физических характеристиках, отдавая предпочтение предсказанию движений.
Со временем, я заметил очень странную вещь, которую невозможно было объяснить.
Понимание этого стало фактором, после которого я решил, что можно прекращать эту тренировку. С лёгкостью избежав атак куклы, я подошёл к неё впритык и парой движений аккуратно остановил механизм, стараясь ничего не повредить. Как только кукла остановилась, я быстро отпрыгнул от неё и сделал вид, будто ничего не происходило. В этот момент из леса выбежал всполошённый мелкий в маске, который первым делом уставился на тихо стоящую на месте куклу, а потом на меня, лежащего под деревом.
—Хэй, Танджиро, тебе тут еду принесли, - сказал я, попытавшись незаметно сменить тему.
—Точно, спасибо Котетсу!
– резко пришёл в себя Танджиро, до этого наблюдавший за моим сражением с куклой, и радостно подбежал к мелкому, незамедлительно начав хомячить всё, что ему попадалось под руку.
Пока мелкий паренёк отвлёкся на кормёжку оголодавшего Танджиро, я по-тихому решил улизнуть, дабы не выслушивать поток словесной брани изо рта этого ребёнка. Во время возвращения в деревню, я обдумывал ту способность, что неожиданно появилась у меня после битвы с Аказой и пришёл к выводу, что это было чем-то из разряда магии, такой же, как и образы, используемые владельцами дыханий для усиления своих приёмов.
За то время, что я пробыл в Японии, я понял, что мир не так прост, как мне казалось ранее и в нём есть много необъяснимого, чего я ранее либо не видел, либо не замечал. Япония по непонятной мне причине была словно центром, который концентрировал в себе всё самое странное и необъяснимое. Уверен, что в мире Япония такая не одна, но так уж вышло, что мне посчастливилось оказаться именно в ней, так что думать о других таких местах нет смысла.
«Нужно будет обсудить момент получения этой способности с Кёджуро. У него и раньше по моим наблюдениям было нечто подобное, так что думаю он сможет мне рассказать что-нибудь новенькое» - усмехнувшись, я понял, что в последнее время у меня появилось как-то слишком много планов.
– «Эх, раньше всё было намного проще — убил пару демонов, а потом отдыхаешь в компании прекрасной девушки. Начинаю понимать стариков, причитающих: "раньше было лучше"»
Глава 46
Как только я вернулся обратно на улочки деревни, меня встретило трое человек в масках, попросивших меня проследовать за ними к главе деревни. Противиться этому смысла я не видел, поэтому с готовностью проследовал за ними. Привели это ребята меня в большой дом, расположенный примерно в центре деревни. В этом доме меня встретил маленького
Чисто развлечения ради я старался поддерживать своё особое зрение всю дорогу от того момента, как я вышел из леса и до сих пор. Как я и думал, таким образом мне удалось увидеть лица всех встреченный мною людей в этих странных масках и не сказать, что они чем-либо выделяются. Мою догадку об их уродстве пришлось отбросить, так что теперь я точно убедился в том, что это обычная традиция.
Развеяв свои последние сомнения, я с успокоением выдохнул и посмотрел на старика передо мной. На вид старику было никак не меньше восьмидесяти лет, а его физическое состояние намекало мне о том, что ему было намного больше.
—Приветствую столпа песка, - первым начал разговор глава деревни, уставившись на меня своими глазами, сокрытыми под маской.
– Я глава этой деревни, Теччикавахара Теччин. Приятно познакомиться.
—Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, - слегка поклонился я, посмотрев главе деревни в глаза.
– Меня зовут Амир Каюм. Прошу прощения за то, что объявился здесь без приглашения, даже не предупредив вас о своём прибытии.
—Ничего, в нашей деревне всегда рады столпам, - махнул рукой глава деревни.
– Поделитесь целью своего визита?
—Конечно, - кивнул я с улыбкой на лице.
– Причина моего прибытия в том, что к вам в деревню попал парнишка по имени Танджиро Камадо. Так случилось, что этот парень, видимо, был проклят, но куда бы он не пошёл его везде преследуют неприятности. На всякий случай я решил проследить за тем, чтобы во время его присутствия в деревне ничего не произошло.
—Тот хороший мальчик?
– немного удивился глава деревни, вопросительно склонив голову.
– А я бы не сказал, что от него веет какой-то плохой аурой. Давно я не встречал таких чистых и искренних людей.
—Да, но это не отменяет того, что в последнее время куда бы Танджиро не пошёл, он притягивает к себе неприятности. Самое страшное, что с каждым разом неприятности становятся всё опаснее и опаснее. В этот раз по моим предположениям должно произойти что-то по истине серьёзное, но если я ошибаюсь, то я буду счастлив.
– усмехнулся я, посмотрев в сторону выхода.
– И ещё я слышал, что у вас расположены лечебные горячие источники. Захотелось опробовать их эффект на себе.
—Хо-хо-хо, так бы и сказали сразу, - весело рассмеялся глава деревни и попросил какого-то паренька провести меня до горячих источников.
– Надеюсь ваши предсказания будут ложными и в нашей деревне всё будет спокойно. Наслаждайтесь горячими источниками.
—Спасибо, я тоже надеюсь, что я ошибаюсь, - кивнул я, проследовав за черноволосым мальчишкой в маске. Дойдя по аккуратным улочкам до каменной тропинки, ведущей на холм, я заметил надпись «Горячий источник».
– Спасибо, дальше я сам.
– В ответ паренёк молча кивнул и побежал обратно в деревню. Я же стал подниматься вверх по дорожке, представляя себе, как буду лежать в горячей водичке и наслаждаться её целебными эффектами.
Добравшись до источника, я посмотрел на прозрачную воду и лёгкий пар, исходящий от неё. Больше не собираясь ждать, я почти что сорвал с себя одежду и запрыгнул в воду. Кроме меня в источнике больше никого не было, поэтому волноваться о том, что я потревожу кого-либо мне не приходилось.