Архил...? 4
Шрифт:
— Дадим мы тебе горнопроходческий комбайн. Не проблема. — Ответил Сергей. — Вот сейчас придём, и ты с ребятами все его нюансы и тонкости обсудишь. А соберут они комбайн быстро.
Подземными коридорами они добирались почти час до места в скале, которое им выделил Шуа для организации собственных производств. Скоро аккуратная и изящная отделка стен сменилась гладко отполированной горной породой.
— Эти коридоры уже твои умельцы прокладывали. — Пояснил друид. — Не понравилось им в моих
— Наоборот, понравилось. Вот и решили не портить. — Возразил Сергей. — Как, по-твоему, будет смотреться обычная полочка для книг и инструментов прибитая к твоим резным орнаментам? А вездесущая пыль, где будет накапливаться?
— Пыль легко обычным плетением убирается, так что это не аргумент. А книг у твоих, я вообще ни одной не видел.
— Про книги я образно сказал. При производстве амулетов, как повлияет на них заклинание, удаляющее пыль? К тому же технологический процесс включает в себя нанесение тонких плёнок. Посчитает заклинание их пылью? Как потом амулет действовать будет? Хочешь реальный разлом получить на месте Уральских гор? — Привёл Сергей кучу доводов.
— Хватит объяснять. Будем считать, что я поверил и не обиделся. — Отмахнулся друид.
Глава 22
— Что-то не слышно шума механизмов. — Заметил Шуа, когда до их конечной цели осталось всего ничего. — Может, перерыв на обед устроили?
— Не думаю. Светильники тоже не горят. — Сергей ткнул пальцем в потолок, на котором изредка попадались электрические лампочки. — Всем приготовиться к бою! — Отдал он команду, облачаясь в броню.
— Это ты сейчас кому? — Удивился друид.
— Охране.
— Её же здесь нет.
— Потом объясню. — Оборвал Сергей разговор, переходя на быстрый бег.
Друид вместе со светящимся облаком над головой пытался держаться рядом, но потом махнул рукой и отстал. Бежать приходилось, опираясь на ночное зрение и слух. Сканер не позволял Сергею нормально ориентироваться в условиях подземелья. Картинка на нём смазывалась и больше мешала, чем помогала, а на бегу подгонять плетение было нерационально. И вообще, Сергей чувствовал какую-то неправильность в происходящем и не желал отвлекаться.
Коридор вывел в перпендикулярно расположенный проход. Сергей остановился и огляделся. Направо и налево вёл широкий тоннель со сводчатым потолком. Как помнил Сергей из плана строительства, он шёл от камеры с порталом до прорубаемых сейчас в скале производственных помещений. Тоннель постоянно петлял и поэтому, если сравнить с расстоянием по прямой, его длина была раза в три больше. В целях безопасности портал решили делать на удалении от основных производственных и исследовательских помещений. Позже тоннель должны были перекрыть массивные створки.
Сергей прислушался. Стояла мёртвая тишина. Непонятная возня на самой грани чувствительности неожиданно послышалась со стороны, где должны были идти работы. Со стороны
— Катр в портальную, Берт за мной. — Отдал короткие приказы вампирам охраны Сергей.
Стараясь двигаться бесшумно, он побежал в сторону непонятной возни. Повеяло густым запахом крови. Повесив светляк далеко впереди, Сергей снизил скорость и перешёл на быстрый шаг.
— Живые есть? — Спросил он в пустоту.
— Двое. — Ответил, вышедший из скрыта, Берт в полном облачении.
Несмотря на переставший действовать скрыт, вампира, в слабых лучах висящего впереди светляка, всё равно было плохо видно. Мимикрирующее заклинание, встроенное в доспех, скрадывало его фигуру. — Непонятно ощущаются. То ли ранены, то ли голодны.
— Наши или чужие?
— Наши, но я их не знаю.
— Больше никого?
— Нет. — Вампир замялся. — Если они мертвы, то почему я не ощущаю их энергию жизни?
— Разберёмся. — Ответил Сергей. — Веди. Где ты их чувствуешь.
Берт обогнал его и целенаправленно свернул в первое, появившееся на их пути, боковое ответвление, из которого сильно несло кровью и дерьмом. Обычный запах для поля боя, или скотобойни. Зафиксировав первый светляк в тоннеле, Сергей создал второй и отправил его вслед за телохранителем.
В комнате, которую, похоже, использовали для отдыха и ещё как столовую, было всё залито кровью. Куски тел были разбросаны по всему помещению. Оторванные головы вампиров раньше работавших здесь, аккуратным рядком стояли на обеденном столе. Верх черепа был у всех срезан. Скальп не удалён полностью, а как салфетка откинут на лицо жертвы. Часть голов была уже лишена головного мозга. В одном из них торчала ложка, как будто кого-то прервали во время этой жуткой трапезы.
Пока Сергей осматривал комнату, вампир приблизился к куче изуродованных и распотрошённых тел, сваленных в углу помещения.
— Стой! — Приказал Сергей.
— Она там. — Ответил охранник. — Под телами.
— Не спеши. Не загораживай обзор и отойди ко мне.
Вампир сместился в сторону и, пятясь, вернулся к Сергею. Тот, не торопясь, силовыми плетями стал убирать тела и оторванные конечности в сторону. Вскоре из-под очередного фрагмента показалась окровавленная голова молодой вампирши.
— Помогите. — Прохрипела она.
Вампир дёрнулся к ней, но Сергей успел его придержать силовыми плетями. Это было быстрее, чем произносить приказ вслух.
— Замри! — Продублировал он голосом. — Что здесь произошло? — Задал Сергей вопрос вампирше.
— На нас напали. Помогите! Я ранена! — Жалобно проговорила девушка.
В это время пришёл вызов на браслет.
— Командир, все, кто был в портальной — мертвы и лишились голов в буквальном смысле. — Доложил Катр.
— Я думаю, их головы находятся здесь. — Мрачно ответил Сергей.