Архимаг
Шрифт:
— Разумеется… А к чему эти вопросы?
Я опустил руку, резко шагнул к нему и повысил тон:
— К тому, что вызывая помощь на общей радиочастоте, вы всполошили всех окрестных разбойников. Понимаете? Они уже идут сюда и эти ребята вооружены. Возможно, даже лучше меня и моих людей.
— И что же делать? — Адори Бернх осознал опасность, которая грозила его семье и как-то в один момент, растеряв свою аристократичность, стал меньше ростом и посмотрел на супругу.
— Слушайте меня и будете живы, здоровы и вместе со своими чемоданами благополучно
Вместо мужа ответила жена:
— Готовы. Что нам делать?
— У вас есть десять минут, чтобы собрать все самое ценное и погрузиться в мой катер. Разбойники скоро будут здесь. На катере вы спрячетесь за мысом, а я встречу самозваного «морского короля» здесь. Мы с ним разберемся и только после этого отправимся на большую землю.
— Иначе никак?
— Нет.
— Вы клянетесь, что не причините нам вред, не ограбите и не бросите?
— Госпожа Эрита, поверьте, клятвы сейчас ничего не значат и не стоят. Если бы я хотел вас убить, ограбить или обратить в рабство, никто не смог бы мне помешать. Я свое слово сказал. Вы его услышали. Время поджимает и вам необходимо принять решение.
— Мы доверимся вам и подчинимся.
Ровно через десять минут напуганная семья Бернх в полном составе вместе с матросиком Греги погрузилась на катер и отвалила от яхты. Со мной остались три вассала и Логан, которому я доверил автомат. Все было сделано вовремя. Как только катер скрылся за мысом, на горизонте появилась приближающаяся черная точка. И сомнений в том, что это Гарри Хромой с костяком своей банды, у меня не было.
— Прячемся, — отдал я команду персам и занял позицию в рубке.
Мы затаились. Ожидание было томительным, и я еще раз обдумал нашу тактику.
Я имел возможность пойти по простому пути. Забрать всех, кто находился на яхте, и кружным путем, избегая схватки, добраться до материка. Однако есть задания на уничтожение банды Гарри и захват его острова. Поэтому «морского короля» надо гасить. Наверняка, вместе с ним лучшие бойцы его группировки, и если всех прихлопнуть разом, взять остров будет гораздо проще. И только один момент меня тревожил. Какое у Гарри судно? Если обычный катер или похожая на «Янтарь» яхта с корпусом из пластика, перебить варваров из засады совсем не сложно. А если это какое-нибудь военное судно с корпусом из металла, сторожевик или бронекатер? Тогда придется использовать телекинез или магию. Например, «Силовое копье», «Огненную капель» или «Пепел черного пекла». Жаль, упустил этот момент из вида раньше и не продумал, как вести бой с врагом на бронированном корабле.
Впрочем, я переживал напрасно. У Гарри оказался точно такой же катер, как и у меня. Он подошел вплотную к яхте и варвары уже собирались пойти на абордаж, когда я отдал команду открыть огонь.
Разбойников семь человек, один в рубке за управлением, шестеро на палубе. Все вооружены, но не готовы встретить серьезное сопротивление. А нас на яхте пятеро и у каждого автомат. Между нами несколько метров. Поэтому боя, как такового, не было. Мы устроили пиратам расстрел. Стальной шквал прошелся по вражескому катеру, каждый наш стрелок потратил по одному рожку, и перед нами уже не враги, а трупы. С нашей стороны потерь нет.
Логан закинул на борт чужого судна выброску с железными крюками, зацепился за леер и мы подтянули трофейное плавсредство к яхте. Пробоины, конечно, имелись. Но на удивление их оказалось немного и они небольшие. Так что до берега трофей дойдет, и мы сможем его подлатать.
Пока обыскивали мертвецов и собирали добычу, вернулся наш катер. Мы демонтировали и перенесли на свое судно все, что могло нам пригодиться, включая бортовую навигационную систему и компьютер. После чего направились к бухте Саркиз, на берегу которой стоял санаторий «Скала Фонти». Она ближе, чем Лазурная бухта.
Яхту бросать не хотелось. Однако пришлось. Пробоина слишком серьезная и даже если сдернуть «Янтарь» с подводной скалы, на которой яхта зависла, дотянуть ее до берега не выйдет.
Семья Берх вела себя тихо и спокойно. Аристократы сидели на своих чемоданах и если разговаривали, то делали это, когда никто посторонний не мог их слышать. Они все еще не доверяли мне и опасались за свою жизнь. Это логично. Я этих людей не винил. Просто хотел выполнить задание, и получить свои кэц. Поэтому сидел возле рубки, смотрел на море и отдыхал.
— Командир, к тебе дело есть, — прерывая мое одиночество, рядом присел Логан, у которого сразу после боя вежливо, но настойчиво, отобрали автомат.
— Говори, — я покосился на матроса.
— Мы, я и Греги, пообщались с твоими вассалами. Они рассказали, что на большой земле творится. В городах голодно. За пределами анклавов опасно. Надо прибиваться к хорошему хозяину, который своих людей не бросает. Вот мы и решили попроситься к тебе на контракт.
— Оба?
— Да. Я Греги не брошу. Он мой племянник.
— Условия знаешь?
— Мужики рассказали, что и как.
— А что семья Бернх?
— Они мне не хозяева. Мы, как только вышли из общественного бункера в Кершине, это такой город на острове Мирей, сразу решили сваливать, куда подальше. Тут старший Бернх нарисовался, матросов искал. Вот мы и подрядились. С него полсотни монет и харч, а мы обслуживаем яхту. Кстати, я ему говорил, что в этот пролив соваться нельзя, а он меня не послушал. Так что моей вины в том, что напоролись на скалу, нет.
— Расскажи о себе. Что умеешь? Чем раньше жил?
Он пожал плечами и ответил:
— Сорок четыре года. Полное среднее образование. Дальше учиться не стал, служил по контракту в миротворческой бригаде. Звание — капрал. Повезло — остался жив, сохранил здоровье и повидал мир. Когда контракт закончился, вернулся на родной остров, трудился на рыболовецком траулере, и была семья. Все близкие, кроме Греги, погибли от вирусов. Кажется, потерял все, что имел и любил. Однако, несмотря на это, в душе есть надежда, что получится начать жизнь с чистого листа.