Аристократ на отдыхе. Том 5
Шрифт:
— Девушке плохо! — крикнул кто-то.
Поднялась суматоха, сердобольные прохожие бросились к блондинке.
— Вызовите лекаря! — загалдели вокруг. — Официант!
Никакой лекарь не успел бы ей помочь. От нехватки воздуха девушка уже потеряла сознание.
Я вздохнул и еще раз щелкнул пальцами.
Лед в ее горле мгновенно растаял. Блондинка выгнулась в судороге и зашлась приступом кашля. Воздух, сипя и свистя, врывался в ее легкие.
Оглушительно завывая сиреной, подъехала машина «скорой помощи». Люди расступились, лекарь склонился над блондинкой,
— Вы знаете эту девушку?
Я с сострадательной улыбкой покачал головой.
— Нет. Она крутилась у столика и попыталась предложить себя. Наверное, у бедняжки совсем плохо с деньгами. Отвезите ее в больницу, я оплачу лечение. Вот, возьмите!
Я протянул лекарю несколько купюр.
Он не глядя сунул их в карман и кивнул санитарам:
— Грузите! Везем в Елизаветинскую!
Я довольно усмехнулся. Елизаветинская больница для бедных была мне хорошо знакома. Самое подходящее место для внебрачной дочери графа.
— Никита, что с ней случилось? — спросила меня Кира. — Это ты сделал?
— Да, — честно ответил я.
— Зачем? — возмутилась Кира. — Ты же мог ее убить!
Я вздохнул. Кажется, Кире Андреевне пора понять, с кем она связалась.
— За свою жизнь я убил очень многих, — спокойно сказал я. — И убью еще. Каждого, кто попытается обидеть близких мне людей. Она не ко мне приставала. Она хотела задеть тебя. И за это получила по заслугам. Вряд ли она поняла, как не надо себя вести. Но в другой раз хотя бы побоится подходить к тебе.
Я сделал глоток кофе и добавил:
— Я такой, Кира, и другим не буду. Тебе надо это знать. А сейчас нам пора. Через полчаса мы должны быть в Петропавловской крепости.
Мы допили кофе, и я расплатился с официантом. Он попытался извиниться за испорченный блондинкой обед. Но я остановил его и добавил к оплате щедрые чаевые.
— Ты здесь ни при чем, — сказал я. — Просто некоторым людям никак не живется спокойно.
Медленный и неуклюжий пароходик «Быстрый», натужно пыхтя, повез нас на другой берег Невы — туда, где в пасмурное небо вонзался высокий шпиль Петропавловского собора.
Кира задумчиво взглянула на меня:
— Получается, я для тебя близкий человек?
— Получается, — улыбнулся я. — Хочешь рассказать мне о том, как ты жила в пансионате?
— Не сейчас, — рассмеялась Кира. — Это слишком долгая история, а мы уже подплываем к берегу.
— Ничего, — кивнул я. — У нас впереди много времени.
— Ты уверен? — осторожно спросила Кира.
— Конечно.
Глава 4
Крепость лежала возле топкого берега Невы как огромная каменная черепаха. Из спины черепахи узким золотым лучом торчал шпиль Петропавловского собора. Как будто ангел пригвоздил монстра к земле сверкающим копьем.
Даже с середины реки я ощущал мощный магический фон. Это работали исполинские артефакты, намертво вмурованные в толстые серые стены.
Возле стены желтела узкая полоска песчаного пляжа. На желтом клочке не было ни души. Ни один человек не хотел по доброй воле приближаться к зачарованной крепости.
— Никита, я не хочу туда! — внезапно просвистел внутри меня демон Смерти. — Не надо.
— Понимаю, Убийца, — согласился я. — Мне тоже не по себе.
— Не понимаешь! — возразил демон. — Ты всего лишь человек. Для тебя потерять силу страшно, но не смертельно. А для демона это все равно, что потерять самого себя!
Подтверждая его слова, магический двигатель пароходика захлебнулся кашлем и смолк. Энергия артефактов блокировала работу элементалей.
Течение медленно разворачивало пароходик, стремясь унести его вниз, в Финский залив. Но опытный капитан умело использовал инерцию своего неуклюжего судна и направил его точно к пристани. Пароходик мягко ткнулся низким бортом в бетон причала. Двое матросов быстро намотали толстые канаты на чугунные причальные тумбы и спустили с борта широкий трап.
— Я согласен с Убийцей, Ник, — рассудительно сказал Умник. — Тебе необязательно туда ходить.
Остальные демоны помалкивали, но думали они точно так же. Я знал их давным-давно, и потому без слов чувствовал их настроение.
— Никита, с тобой все в порядке? — спросила Кира.
Девушка тоже почувствовала, как резко изменилось мое состояние. На нее фон крепости действовал куда слабее — сказывалось отсутствие магического Дара. Но Кира зябко передернула плечами.
— Рядом с крепостью мне всегда делается не по себе, — сказала она.
— Мне тоже, — признался я. — А демоны просто сходят с ума.
Это неудачное выражение встревожило Киру.
— Сходят с ума? Тогда тебе, наверное, нельзя входить в крепость. Я не подумала об этом.
Кира прикусила нижнюю губу, с тревогой глядя на меня.
— Я разберусь, — мягко сказал я.
Спрыгнул на причал и подал руку Кире, помогая ей спуститься. От причала до толстых серых стен крепости было всего несколько метров. Нас отделял от нее только узкий Кронверкский пролив, через который был перекинут пешеходный мост. Под мостом весело сновали утки — вот кому магический фон вообще не мешал.
Напряжение внутри стало почти невыносимым.
— Вот что, демоны, — сказал я. — Настоящее бессилие — это отступить перед вызовом. Испугаться, даже не попробовав.
Бросив взгляд по сторонам, я заметил булочную на углу.
— Подожди минутку, — сказал я Кире.
В булочной я взял простой батон. Продавец даже завернул его в плотную бумагу.
— Прошу, ваша милость!
Вернувшись к Кире, я пошел по мосту к высоким крепостным воротам. Каждый шаг давался с трудом. Я чувствовал нарастающее сопротивление — как будто был неуклюжим пароходиком, который вздумал бороться с сильным течением. Демоны внутри напряглись.