Ариведерчи, Верона!
Шрифт:
Поначалу Трифоне продолжал ходить в банк, где подрабатывал охранником, давая вздохнуть Терезе. Но так как все перешли на работу онлайн, его очень быстро отправили в неоплачиваемый отпуск, оставив только сменщика, а впоследствии просто уволили.
Он много времени проводил перед компьютером, готовясь к производственной практике, и его пребывание в доме давило ее свободолюбивую душу.
«Это все оттого, что квартирка очень маленькая, вот снимем побольше, тогда я не буду задыхаться», – уговаривала она саму себя, но глубоко внутри продолжали копошиться неразвеянные сомнения.
Они часто обсуждали
Сегодня Трифоне ночевал у себя, и Тереза, ощущая «ветер свободы», носилась по комнате, напевая и разбрасывая вещи.
«Наверное, и отпуск отменят или все-таки нет?..» – размышляла она, расчесывая длинные прямые волосы. Тряхнула головой – густая непослушная прядь закрыла пол-лица. Махнула еще раз. «Вот это другое дело!» – Челка распалась пополам, открыв чистый высокий лоб и два внимательных глаза, отразивших в себе голубизну выцветшей джинсовой куртки.
Она работала в страховой конторе, которая страховала все подряд, общалась с клиентами в офисе, что сейчас было сведено к минимуму, подготавливала необходимые документы и почти никогда не выезжала на дом и не занималась сложными случаями, для которых существовали специально обученные люди. Но ее любимым делом было участие в организации свадеб, банкетов и корпоративных вечеринок, которое на данный момент окончательно прекратилось и без которого она чувствовала себя совсем грустно.
Еще девчонкой на каникулах она подрабатывала в группе аниматоров в крупных отелях на берегу моря, где и познакомилась с супружеской парой Умберто, которые впоследствии пригласили ее в свою команду, обслуживающую праздники. Супруги быстро разглядели в веселой заводной девушке не только умение уверенно и непринужденно общаться с незнакомыми людьми, но артистическое дарование наряду со способностью легко и красиво двигаться.
К сожалению, эти нечастые приглашения не давали возможности безбедного существования, и Тереза была вынуждена найти себе постоянную работу в страховом агентстве.
Послышалась полифоническая мелодия мобильника, Тереза взяла трубку.
– Привет! – раздался голос Трифоне, который всегда звонил ей в это время. – Как дела?
– Все нормально. Уже выхожу в офис.
– Ты знаешь, что Дворец спорта открывается?!
– Здорово! Наконец-то! – обрадовалась Тереза.
– Наши абонементы уже продлили, только что договорился.
– Отлично! Но сегодня я не успею уже, – огорчилась девушка.
– Значит, завтра, – заключил парень.
– Пока, до вечера.
– Чао!
Тереза бросила телефон в сумку, проверила, лежит ли там маска, без которой в закрытых общественных местах было запрещено находиться, схватила ключи от машины и вышла из квартиры.
Рабочий день пролетел быстро, несмотря на то что посетителей было немного.
В освободившееся время, не уставая от набившей оскомину темы, все обсуждали всевозможные развития событий, касающиеся коронавируса, и гадали, как будет организован отдых на море, так как теплые дни были уже на подходе.
Наболтавшись всласть и не забыв напоследок повозмущаться
«Хоть какое-то живое общение», – думала она, разглядывая непривычно пустующие улицы Вероны, проезжая мимо высокой арки с часами. Но разве это можно сравнить со спектаклями-варьете, которые они устраивали на банкетах и где отрывались по полной!
Тереза невольно улыбнулась. Ее мысли перенеслись на ускользающий отпуск, план которого они с таким воодушевлением разрабатывали вместе с Трифоне, и выбрали поездку на Сицилию в известный клуб-отель «Сангрила», где познакомились много лет назад.
Действительно, история их знакомства была не совсем обычна. Терезе было девятнадцать, и тем летом она работала в коллективе аниматоров, обслуживающих отель, рассчитывая, что на следующий год сможет стать главной в группе, так как имела уже трехлетний опыт. Она старалась изо всех сил: вела вечерние концерты, организовывала пляжные игры, много общалась с проживающими и уже стала немного говорить по-русски, что очень ценилось начальством, несмотря на то что русских туристов здесь недолюбливали. Но постоянное употребление ими крепких напитков, которые оплачивались отдельно, смиряло хозяев с высокомерным отношением к обслуживающему персоналу и частыми необоснованными требованиями.
Это было прекрасное время! Команда аниматоров подобралась очень дружная и бесконфликтная, что очень важно, когда люди находятся вместе двадцать четыре часа в сутки на протяжении нескольких месяцев. Рабочий день начинался в десять, когда на пляже устраивали так называемое sveglio, или легкие растяжки на пробуждение. Дальше мероприятия шли одно за другим – в бассейне, на спортплощадке или на специальном корте для Boci [2] с небольшим перерывом на полуденный отдых – и заканчивались не раньше часа ночи концертом или дискотекой.
2
Boci – популярная игра в Италии. (Прим. ред.)
Полуживые, они добирались до своих кроватей, в маленькие душноватые номера без кондиционера, где жили по четверо, распахивали все окна, впуская пронзительный запах влажного песка и ночного прохладного моря. Падали на постели, сразу же засыпали.
На другое утро, сразу же после завтрака, собирались на короткий «разбор полетов» – обсуждали мелкие конфликтные ситуации, иногда возникающие с гостями, обменивались замечаниями, подтверждали план работы на сегодня.
А дальше день шел по накатанному сценарию.
Платили мало, зато они находились на полном пансионе, и это вполне устраивало Терезу, которая даже из болтовни с клиентами умудрялась выуживать что-то не просто любопытное, но и полезное, что, оседая в сознании, превращалось в клубок практических знаний.
В конце июля большинство туристов приехало сразу на две недели, а вечерняя программа была рассчитана только на семь дней. Не хотелось утомлять гостей повторениями, и директор отеля вызвал на разговор главного группы Агостино и Терезу, которая считалась первой помощницей и основной заводилой.