Арктический дрейф
Шрифт:
Зак посмеялся над жадной злостью Гойетта, и тот еще больше завелся. Киллер полез в карман, достал маленький серый камешек и щелчком отправил его через стол. Гойетт машинально поймал кусочек породы и недоуменно уставился на Зака.
— Митч, Митч, Митч… Ты главного не видишь! Где же тот пламенный защитник окружающей среды, Зеленый магнат, лучший друг обнимателей деревьев?
— Ты чего несешь? — ощерился Гойетт.
— Глаза разуй! Этот минерал называется рутений. А еще он является катализатором в реакции искусственного фотосинтеза.
Гойетт так и впился в камешек глазами.
— Продолжай, — выпалил он.
— Рутений встречается гораздо реже, чем золото. На земле есть всего несколько мест, где его добывали, да и те давно выработаны. Этот образец — с геологического торгового склада в Онтарио. Вполне вероятно, больше рутений нигде не достать. Искусственный фотосинтез без него невозможен, а значит, твое положение вовсе не безнадежно. Подумай: тот, кто владеет запасами минерала, держит в руках ключ к проблеме глобального потепления. Представляешь, как твои зеленые друзья будут тебя боготворить?
Одержимый жадностью и жаждой власти Гойетт мгновенно собрался. В его глазах словно загорелось по доллару.
— Точно! — хищно усмехнулся магнат. — Надо немедленно изучить рынок и принять меры! — Он повернулся к Заку и заметил: — Из тебя вышла бы отличная ищейка! Не хочешь прокатиться до склада в Онтарио и разузнать, сколько осталось рутения и где они его взяли?
— Надеюсь, авиалинии «Терра Грин» к моим услугам? — ухмыльнулся Зак.
— Ради бога, бери мой реактивный самолет, — пробурчал Гойетт.— Кстати, есть для тебя и еще одно дельце, с которым надо разобраться. Кое-кто в Китимате вставляет мне палки в колеса.
— Китимат… Это где-то рядом с Принс-Рупертом?
Гойетт кивнул и вручил ему факс, присланный министром природных ресурсов. Пробежав документ глазами, киллер сунул его в карман, залпом допил мартини и поднялся.
— По пути в Онтарио я с ним разберусь. — Он отошел к двери и обернулся к Гойетту. — Я тут подумал вот о чем: эта твоя лабораторная крыса, Боб Гамильтон, кажется? За свой донос он вполне заслужил хорошую премию. Да и в будущем тоже может пригодиться.
— Наверное, — вздохнул Гойетт, закрыл глаза и поморщился. — В следующий раз не забудь постучать, ладно?
Не услышав ответа, магнат открыл глаза, но киллер уже ушел.
33
Воскресенье выдалось солнечным, поэтому, придя на пристань в девять утра, Питт-старший обнаружил, что самые заядлые члены потомакского яхт-клуба уже успели выйти на воду. Навстречу ему попался толстяк, тащивший пустой топливный бачок. Было тепло и влажно, поэтому мужчина отчаянно потел и утирался рукой.
— Прошу прощения, вы не подскажете, где стоит «Роберта Энн»?
Лицо толстяка оживилось:
— Знаю-знаю, это лодка Дэна Мартина. Пройдите к крайнему причалу, третье или четвертое место. И передайте Дэну, что Тони просил вернуть электродрель.
Питт поблагодарил его и отправился к
— Эй, на яхте! — крикнул Питт.
Мужчина подскочил, узнал посетителя и сменил недовольную гримасу на приветливую улыбку:
— Дирк Питт! Какой приятный сюрприз! Пришел посмеяться над моей скорлупкой?
— Вовсе нет! Твоя старушка «Роберта Энн» в образцовом состоянии, — заметил Питт, шагнув на борт и пожав руку Дэну Мартину.
Коренастый уроженец Бостона уставился на Дирка голубыми, как у эльфа, глазами, в которых плясали искорки.
— Готовлюсь к регате на Кубок президента. Осталась неделя, а я никак не приведу в порядок мотор. Карбюратор новый, провода и топливный насос тоже сменил, и все равно не заводится…
Питт склонился и внимательно оглядел четырехцилиндровый двигатель.
— Похоже, движок со старого американского «Остина», — предположил он, вспомнив миниатюрную машину, выпускавшуюся в двадцатые-тридцатые годы прошлого века.
— Почти угадал. На самом деле двигатель — с американского «Бентама». У второго владельца яхты был автосалон по продаже автомобилей этой марки, вот он и поменял заводской двигатель на «Бентам». И пока я не решил подготовиться к регате, все работало как часы…
— Так оно и бывает.
— Пиво будешь? — предложил Мартин, вытирая тряпкой испачканные в масле руки.
— Рановато еще для пива, — ответил Питт.
Мартин распахнул переносной холодильник, пошарил и вытащил бутылку «Сэма Адамса». Открыв крышку, он прислонился к перилам и с удовольствием сделал большой глоток.
— Вряд ли ты приехал поболтать о яхтах, — заметил Мартин.
— Нет, это лишь приятное дополнение, — усмехнулся Питт. — Вообще-то, Дэн, я пришел из-за того взрыва в лаборатории университета Джорджа Вашингтона.
— Поскольку директор НУПИ явился сюда, а не ко мне в офис, эта беседа не для протокола?
— Так точно.
— И с чем связан твой интерес? — Мартин принялся внимательно разглядывать этикетку на бутылке.
— При взрыве пострадала лаборатория Лизы Лейн, она близкая подруга моей жены. Когда рвануло, я как раз вошел в здание, чтобы отдать Лизе один отчет.
— Удивительно, что обошлось без жертв, — заметил Мартин. — Впрочем, похоже, взрыв был направленный.