Арно Принц фон Волькенштейн
Шрифт:
Тилли (почти восторженно). Значит, все-таки привидение!
Принц. Я? О нет, сударыня! Не называйте меня так! Я не привидение!
Штоцек. Слыхала? Он не привидение. (Принцу.) Но как вы сюда проникли?
Принц. Через потайной ход. Я вспомнил о нем… Его мой дед построил, на случай опасности. Если гунны вдруг нагрянут. Или это были русские? Впрочем, какая теперь разница!..
Штоцек.
Принц. Значит, их не было?
Тилли (рассмеявшись). Были, были.
Штоцек. Но не «русские» же! Советские люди! Наши друзья!
Принц. Понятно. А гунны? Такие длиннобородые, на маленьких лошадках, во главе с королем Аттилой? Их отряды по-прежнему так же стремительны?
Штоцек (уставившись на него, с усилием). Ну знаете ли, ваши исторические познания поистине ветхозаветны! (Инквизиторским тоном.) А почему вы так внезапно скрылись?
Принц. Я испугался. Эта женщина в белом…
Штоцек. Женщина в белом! Между прочим, у нее есть фамилия и должность. Это же товарищ Злюкке, директор дома отдыха!
Принц. Злюкке, Злюкке… Странное имя. Кажется, оно мне что-то говорит…
Тилли. Мне тоже — что-то…
Штоцек. Ты-то не городи вздор, Тилли! (Принцу.) Насколько мне ясно, вы вовсе и не массовик-затейник.
Принц. Простите, кто?
Тилли. Почему вы боитесь Злюкке? Чем она вас смущает?
Принц. Если бы я знал! Иногда у меня бывают провалы в памяти, но я почти уверен…
Штоцек. Что же вы замолчали? Продолжайте.
Принц. Нет-нет, ни за что не скажу! Вдруг я ошибаюсь, а у нее потом из-за меня неприятности будут. (С содроганием.) Самое маленькое, выгонят вон!
Штоцек. Как видно, в кадровых вопросах вы полнейший профан. С руководящей должности так просто с работы не выгоняют. Так все-таки, чего вы испугались?
Принц. Знаете, я подумал: а вдруг она фея? Только какая: добрая или злая?
Штоцек (на ухо Тилли). Да, ты права: парень явно с приветом! (Принцу, с нарочитым сочувствием.) Как я вас понимаю! С этими феями вечно проблемы!
Принц. В мое время они и в обслуге-то не были. Порхали себе по белу свету.
Штоцек. Вы, главное, не волнуйтесь. (Тилли.) Я сейчас вызову скорую помощь».
Тилли. Каким образом?
Штоцек. По телефону. (Принцу.) Вы присядьте, товарищ…
Принц. Можете называть меня просто «мой принц».
Тилли. Мой принц! Как здорово звучит! Садитесь, мой принц.
Принц. Благодарствуйте, сударыня. (Садится.) Какое наслаждение сидеть на стуле! Особенно после того, как целую вечность не мог пошевельнуть ни одним членом…
Тилли. Вообще ни одним?
Штоцек. Тилли!
Тилли. Я в том смысле, что…
Принц. Представляете, какая пытка, когда не можешь сделать ни малейшего движения…
Тилли. Отлично представляю, мой принц.
Штоцек (неприязненно, Принцу). Может, вам лучше соснуть?
Принц. О нет! Сна у меня ни в одном глазу! Хочется наслаждаться свободой всеми фибрами души!
Штоцек (Тилли). Пожалуй, будет лучше, если позвонишь ты.
Тилли. Я здесь и лестницу-то не найду, не то что телефон.
Принц. А что такое телефон?
Штоцек. Объясни ему, Тилли, но только сугубо техническими терминами. (Направляется к двери.) Я постараюсь обернуться поскорее и на всякий случай оставлю дверь открытой. Пока! (Уходит.)
Принц. Куда он пошел?
Тилли (смущенно). Да знаете ли…
Принц (расхохотавшись). Ах, ну да, конечно… То-то я смотрю, он так ерзает! (Встает, подходит к двери и кричит вслед Штоцеку.) Эй, дружище, удобнее всего это делать через амбразуру, только смотрите, не свалитесь! (Закрывает дверь, потягивается.) Какая дивная ночь! Черный бархат неба, расшитый бисером звезд… Сейчас, должно быть, весна?
Тилли. Май! В мае мы всегда берем отпуск. Летом путевки дают лишь тем, у кого дети.
Принц. А у вас что, детей нет?!
Тилли. Увы, нет. Сперва мой муж все хотел закончить институт, затем заочную аспирантуру, потом на машину копил. А теперь… (Стараясь перевести разговор на другую тему.) Какой на вас модный жакет! (Осторожно дотрагивается до его рукава и щупает материал.) Парча изумительная!