Аромат лимонной мяты. Книга первая
Шрифт:
– Его перемкнуло. Хуже всего, что он подбивает к мести остальных. Нет, сейчас, пока история еще на слуху, они не рискнут. Да и потом могут забыть. Но ты бы поосторожней.
– Я приму к сведению, Перси. И поверь, что я тебе признательна. Ты… — девочка на секунду замялась, словно что-то обдумывая, — подожди минуту.
Развернувшись, она подошла к своим однокурсникам. Они о чем-то переговорили, потом слизеринцы одновременно кивнули, а светловолосый мальчик что-то отдал Мелиссе.
Девочка вернулась, взяла Перси за руку и положила на ладонь кольцо.
– Теперь у тебя
***
В понедельник Мелисса явилась на очередную отработку. Снейп колдовал над котлом. Увидев ее, он махнул рукой, приглашая войти, и приветливо улыбнулся.
– Присоединяйся. Сегодня наше занятие будет посвящено приготовлению эликсира, нейтрализующего… что? — он выжидательно посмотрел на нее.
Мелисса заглянула в котел. Ничего подобного она никогда не видела. Ей не был знаком ни цвет, ни консистенция, ни запах, ни тем более спиральный рисунок пара, поднимающегося над котлом. Это было что-то необычное, явно выбивающееся из школьной программы за первые четыре курса Хогвартса.
„Ну что, перфекционистка фигова, — сказала она себе. — Привыкла, что всегда про все читала. Вот и не всегда и не про все. Получи и распишись. Что ж, выбора не остается, будет тыкать пальцем в небо!“
– Зелье доверия? — похоронным голосом спросила она, вспомнив о разговоре с Перси Уизли.
Повисло тяжелое молчание. Снейп медленно помешивал варево, а Мелисса с каждой секундой понимала, что она угадала. А это значит, что, черт побери, она не одна! Что пока она рыскала по Лютному, Северус добывал информацию по своим каналам. И добыл!
Она с восторгом посмотрела на профессора зельеварения и широко улыбнулась. Хмыкнув, Снейп кивнул на разделочную доску.
– Правильно. Порежь корни златоцветника. Кружочками. Ширина полдюйма. Для нарезки используй невербальное Секо.
Мелисса придвинула к себе корни и принялась за работу. Какое-то время они молчали, занимаясь каждый своим делом, а потом Снейп произнес скучным, безразличным голосом:
– Кстати, пока режешь, постарайся найти убедительные аргументы, какого дьявола тебе понадобилось убегать из школы и что ты забыла в Лютном?
От неожиданности девочка резко дернулась, уронила доску и рассыпала корни по полу.
– М-да, нарезка испорчена, — усмехнулся Снейп. — Месяц отработок в зельеварнях за побег и эссе на двадцать дюймов о способах приведения испорченных ингредиентов в пригодное для работы состояние. Собери то, что рассыпала, и положи в чистую банку. Использовать только Вингардиум Левиоса! Руками не хватать!
Исправив собственную оплошность, девочка отнесла банку в кладовую и, вернувшись к котлу, спросила максимально невинным голосом:
– А можно поинтересоваться, как ты узнал?
– О, — ухмыльнулся Снейп, — это настоящая детективная история. Можно сказать, про Шерлока Холмса. Помнишь, я тебе рассказывал о библиотеке своего друга. В общем, пустить он меня в нее пустил. А вот большинство книг мог открыть и прочитать только колдун, принадлежащий к этому роду. Я уже собирался махнуть рукой, когда вдруг заявился его сын, мой крестник, и возжелал мне помочь. Причем, просто так. И полтора дня сидел рядом, как добрый
– Ну, это говорит о благородстве юного волшебника, — Мелисса уже начала догадываться, о ком идет речь.
– Именно, — Снейп на секунду отвлекся от котла и ехидно взглянул на девочку, — про благородство и свое стремление к нему он мне и вещал в перерывах между художественными чтениями.
Мелисса вздохнула и покачала головой.
– Ты залез к нему в голову?
– Имею право: я его крестный. У меня те же обязанности, что и у родителей.
– Я об этом не подумала. Моя оплошность.
– Учись, запоминай, — Северус пожал плечами.
– У них есть что-то про ритуал?
– Полагаю, да. Но проблема в том, что во всех книгах рода ссылка идет на рукописный дневник основателя, Арманда Малфоя. А он мало того, что написан на старофранцузском, но и зашифрован.
_________________
(1) Цедрелла Блэк вышла замуж за предателя крови Септимуса Уизли, была выжжена с семейного гобелена.
(2) Эмануэль Ласкер, Хосе Рауль Капабланка — второй и третий чемпион мира по шахматам соответственно. В 1911 г. Капабланка вызвал Ласкера на матч за мировое первенство. Ласкер поставил условие: если матч закончится вничью или с перевесом противника в одно очко, чемпион мира сохранит звание. Это условие возмутило Капабланку. Переговоры о матче были прерваны, личные отношения прекращены.
(3) Безумный шляпник — персонаж романа Льюиса Кэрролла „Алиса в стране чудес“. Загадал Алисе загадку, чем ворон похож на письменный стол.
========== ГЛАВА 22. Будни ==========
Снейп стоял над котлом, внимательно наблюдая за реакцией. Нет. Нет. Рано. А вот сейчас пора. Взяв в правую руку черпак, он принялся неторопливо помешивать зелье, а левой капал настойку мандрагоры. Одна капля, две, — варево стало приобретать нужный цвет, – три, стоп.
Сказать, что Люциус Малфой был ошарашен, когда Снейп спросил, не в курсе ли он, что именно подливают на праздничных ужинах, — ничего не сказать. Люциус принялся так витиевато ругаться, что Северус заслушался и на несколько секунд засомневался в аристократическом происхождении приятеля. Коуквортским забулдыгам и тем было бы не зазорно у него поучиться.
Весь смысл тирады Малфоя сводился к тезису, что он пятой точкой чует, что Снейп его – хм! — наколол, а вот в чем конкретно, сообразить пока не может. Но уговор дороже денег: договорились об ответе на один вопрос — надо выполнять. Люциус на несколько минут вышел из гостиной. Вернулся он с тонкой потертой папкой в руках, которую и протянул Северусу.
Из скупых пояснений стало понятно, что при Диппете зелья в еду не подливались. Во всяком случае, сам Люциус впервые столкнулся с этим явлением в первый год воцарения Дамблдора, на своем седьмом курсе. Будучи старостой, Люциус успел остановить проголодавшихся однокурсников, а вечером написал подробный отчет домой. Его отец, Абраксас Малфой, на следующий же день нанял зельевара, который подготовил все необходимые реактивы для проведения качественных реакций.