Артефактор. Книга шестая
Шрифт:
На столе в центре ангара были выложены тридцать шесть предметов, размером от рублёвой монеты и заканчивая частью манипулятора размером чуть больше человеческой ладони. При этом манипулятор имел шесть пальцев, вместо пяти. Что это могло означать, я не знаю, но даже если пришельцы имеют шестипалое строение конечностей, особой роли это не сыграет.
Первым делом я доработал привезённое оборудование, добавив в большую часть из них, специфических рун, не используемых в этом мире. А начал я работу с обычного сканирования всех предметов. Сканер состояния и состав металлов, найденных мной. Примерно через час, когда я уже заканчивал сканирование, мои помощники подготовили первые отчёты, по составу материалов и тут нас ждал первый успех. Конечно, не все материалы, смогли найти из собранного каталога, но и те, что имелись на этой планете, давали широкий спектр использования. Три варианта высокопрочной стали, с отличными качествами, которые ещё нужно исследовать, но уже можно сказать, что раскрыв пропорции материалов, можно проводить испытания с пробными выплавками и изучением полученных результатов. Понятно, что это займёт не один день, но
Закончив со сканированием и разбором состава металлов, взялись за разбор жидкостей. Можно подумать, что всё это ерунда, но масла, смазки, а иногда и их отсутствие, могло дать очень много информации, да и тот же антифриз, который не будет кипеть при тысяче градусов или замерзать при абсолютном нуле, дадут огромный рывок в освоении космоса, а моя цель состоит именно в этом. По первым итогам изучения отсортированных жидких фракций, удалось определить только два, первый — это именно антифриз, со свойствами огромной теплоотдачи, а второй — гидравлическое масло, не меняющее своё свойство при разных температурах и не имеющих расширения при её изменение. Это очень важная находка, осталось только научиться воспроизводить это вещество, и оно может озолотить меня, если, конечно, производство не будет очень трудоёмким и дорогим. Первый анализ дал возможность понять, что больших сложностей не будет, компоненты, найденные в составе, давали надежду, что эту жидкость можно воспроизвести в условиях современных технологий, используемых на этой планете. Конечно, придётся создавать несколько отделов, которые будут вести параллельные разработки и скорых решений тут не стоит ждать, но после подробного анализа составных веществ, я пришёл к выводу, что и тут проблем не возникнет.
Третьим этапом, я взялся за изучение небольших блоков управления и реле, во всяком случае, так я определил их на первый взгляд. Тут мне пришлось отвлечься и заняться изготовлением огромного увеличительного стекла, размером с метр. Маг по материалам, тоже артефактор, но специализирующийся на магических материалах, смог изготовить линзу диаметром около метра, на которое я уже нанёс рунные надписи и закрепил магический кристалл. После этого смог более тщательно изучить строение микроконтроллеров, которые оказались настоящими блоками управления, только настолько микроскопическими, что даже в мощную лупу их было не разглядеть. Мои помощники не сидели без дела, и уже сами подключили к лупе, записывающие и фиксирующие артефакты, чтобы можно было делать снимки, изображённого на лупе.
Дальше был сложный процесс снятия защитного слоя, раз за разом, пока не показался первый слой микросхемы. Её сразу зарисовали, так как я уже объяснил, что это может быть. Затем, продолжая выжигать поверхность микрочипа, смогли добраться до следующего слой, где детали были более крупными и там нашлась цепь с микроконтроллерами, реле, трансформаторами, диодами и прочими элементами электрических низковольтных цепей. Это меня, конечно, немного удивило, я думал, что у такой расы, что способна без проблем путешествовать между звёздами, оборудование должно быть каким-то необычным, а тут более-менее понятные мне схемы, которые я видел в своём мире. Правда, при изучении второго образца, я столкнулся с непонятными устройствами, внешне похожими на первый образец, но сильно отличающийся. Только через час, я понял, что данное устройство работает от световых потоков, разной плотности и насыщенности и то, только благодаря микроскопическим алмазам, встроенным в схему изучаемого микропроцессора. Их помог обнаружить мой анализатор, как и вещество, из которого сделаны микроскопические волокна, передающие потоки света.
Понятно, что сразу, больших прорывов сделать не получится, но как устроены простейшие микросхемы середины двадцатого века, я примерно знал. Там многое строилось на ламповых элементах в среде защитного газа. Тут есть возможность попробовать использовать магию и совместить её с новыми устройствами. Сейчас не идёт речь о полном копировании технологий, мне необходимо запустить простейшие элементы для работы схем низковольтового оборудования. Дальше будет проще, но начать с чего-то нужно и те образцы, которые я заполучил, помогут прикрыть мои знания. Именно на эти находки и буду опираться, когда появятся вопросы, а то, что они появятся, я не сомневался. Теперь придётся строить завод электротехнического оборудования и нужно это успеть сделать быстрее, чем другие страны, а главное, запатентовать все устройства. Тут, конечно, очень широкий перечень устройств выйдет и что-то уже, возможно, запатентовано, но фирма уже разрастается и толковых юристов в ней хватает, поэтому будем бороться за каждое изобретение, а что-то выкупим у изобретателей.
Почти сутки, мы всей командой не вылезали из этого ангара, занимаясь исследованиями и набросками новых устройств. Я просто фонтанировал идеями, как считали местные, а на самом деле вспоминал многое из своего мира. До этого я не задумывался, что у меня есть столько знаний по электротехнике, но, как оказалось, их немало. Когда голова уже перестала соображать, я отправился отдохнуть в один из кабинетов, где и заснул, прямо с чашкой кофе в руках.
Разбудили меня приехавшие невесты. Как оказалось,я совсем забыл про подготовку двойной свадьбы и полностью сосредоточился на своих исследованиях, выпав из реальной жизни почти на двое суток. Пробуждение вышло неприятным, ноги, и одна рука затекли, что отдавалось сильной болью, а на лице остались вмятины от рук, которые я использовал вместо подушек.
С невестами приехала и первая жена — Ёсико, которая устроила разнос не только мне, но и всем присутствующим, поэтому
В спешке меня привели в надлежащий вид и после водных процедур, даже сделали массаж, чему я был неимоверно рад. Как оказалось, на свадьбе будет очень много высоких гостей, включая короля Сун Джона, а это сразу ставит свадебную церемонию на самый высокий уровень. Ни своей первой жёны ни невест я не видел, как мне объяснили. Встретиться с ними я смогу только на самой церемонии. После длительной подготовки и облачения меня в белоснежное кимоно, меня вывели из гостиницы и усадили в специальные носилки, которые несли восемь человек, четверо японцев и четверо корейцев, одетых каждый в свои национальные костюмы. Когда вышел из гостиницы, не сразу разобрался, что вокруг происходит, а посмотреть было на что. Вся дорога, у которой располагалась гостиница, была наполнена людьми, при это мне только японцами, но и иностранцами. Все они держали в руках по одному цветку и когда я вышел, старались кинуть мне под ноги. Движение транспорта не было. Тысячи японцев, выкрикивали что-то непонятное мне, на местном наречие, а сопровождавший меня слуга не стал ничего объяснять. Поэтому мне пришлось сделать лицо безэмоциональным и проследовать к носилкам, стоявшим на земле, куда проводил меня слуга. Прежде чем усесться внутрь, решил обратить внимание на встречавшую меня толпу и, развернувшись, сделал несколько неглубоких поклонов, в знак уважения, что вызвало радостные крики со стороны японцев.
Дальше меня понесли прямо в носилках, по улицам Токио в сторону центра, а я пытался связаться с Ёсико, чтобы она объяснила, что собственно происходит. В итоге, ответила только Хва Ен. Коротким сообщением, в котором объяснила, что сегодняшний день, объявлен национальным праздником, в честь выхода Японии в мировые лидеры стран колонизировавших Луну. А также в этот день объявлено о великом примирении двух народов Японии и Кореи, в результате свадьбы, где я приму непосредственное участие. То, что готовиться такое мероприятие,я не знал и не мог предположить, но раз мои невесты посчитали ненужным ставить меня в известность, решив сделать мне приятный сюрприз, так тому и быть. Хотя мне показалось, что так меня пытаются наказать за то, что я последние дни посвятил не им, а своим разработкам и новым изобретениям.
Через полчаса пути по улицам Токио, заполненными людьми, меня доставили к саду Коисикава Коракуэн. Место оказалось очень красивым и людей в нём практически не было, так как основная масса осталась снаружи. Носилки опустились перед входом и мне указали на дорожку, усыпанную лепестками цветов.
Пришлось выйти и направится по ней, не зная, что ждёт меня впереди, хотя ожидал увидеть как минимум своих невест. Так и оказалось, на берегу озера, в живописном месте, стояли шатры, под одним из которых, меня дожидались три девушки. Есико, одетая в красное кимоно, расшитое белыми нитками, очень красивое. Ми Ней, облачённая в белое кимоно с вышитыми птицами, рядом с которой, а чуть позади стояла Хва Ен, облачённая в голубое кимоно, расшитое цветами. Чуть позади них, на небольшом троне, возвышающемся на постаменте, укрытом белой тканью, восседал король Кореи Сун Джон, рядом стояли корейские чиновники, наиболее приближённые к нему. Рядом с ним, метрах в десяти стоял точно такой же трон, где восседал пожилой японец, судя по всему, Император Японии Тайсё, так как его фотографию попадалась на каждом углу в Японии. Что делать, я не знал и, уже подходя ближе, немного растерялся, ведь нужно выразить уважения царственный особам, а я не помнил, как по традиции должен их приветствовать. Но на помощь мне пришёл всё тот же слуга, который провожал меня от гостиницы, вынырнув сбоку из кустов и следуя чуть позади меня. Он стал давать советы тихим голосом, что и как делать.
Вначале я поклонился Императору Тайсё, затем королю Сен Джону, а следом и ждавшим меня девушкам. После этого мне сказали подойти ближе, а там же появился корейский священнослужитель, облачённый в белую одежду и который начал проводить церемонию бракосочетания.
Из всего процесса я запомнил, как мне пришлось выпить хорошего вина по три раза за Ёсико и двух невест, при этом чаши были не маленькие, чуть не по пол литра и сделать это было не так и просто, но благо жива помогла мне распределить излишки жидкости в организме. При этом, судя по хитрым взглядам девушек, они специально выбрали тару побольше, ну а я не стал убирать последствия алкоголя и к концу церемонии, был уже достаточно пьян. Дальше был большой банкет, где царствующие особы общались вместе и один раз подошли к молодожёнам, чтобы поздравить нас. Мы сидели отдельно за небольшим столиком и принимали поздравления и честно сказать, процессия, выстроившаяся к нам, была нескончаемой, петляя по тропинкам и пропадая вдали сада. Нас поздравляли как японские аристократы, так и корейские, прибывшие специально для этого на церемонию бракосочетания. Затем пошли иностранные гости, которых было также много и все они приходили с подарками, которые слуги аккуратно записывали в специальную книгу, размером около метра и толщиной в тридцать сантиметров. Каждому подарку прикреплялся ярлык с номером и уносился слугами. Как я понял, их досмотрят и после этого передадут нам. Хотя подарки и проверялись при входе на территорию сада, после они пройдут дополнительную проверку, на скрытые яды и другие неприятные сюрпризы. Вино давало о себе знать и я, расслабившись, наблюдал за процессией. К счастью, через час её прервали и дали нам возможность отойти на пять минут по своим делам, я, конечно, воспользовался возможностью посетить туалет и избавиться от излишков жидкости в организме, но убирать опьянение я не стал, а наоборот, на обратном пути выпил пару чашек саке, решив, что раз у меня свадьба, то нужно расслабиться по полной программе. Процедура поздравления закончилась к вечеру, когда нас отпустили, хотя часть гостей ещё оставалась на празднике, ну а царственные особы, покинули нас через час после начала банкета.