Артефактор. Книга вторая
Шрифт:
— Это господин Ан-тон, потенциальный арендатор, а это господин Се Джун, директор этого торгового комплекса, он покажет нам помещения, которые можно снять в аренду.
— Какие площади вас интересуют? — поинтересовался парень с плохо скрываемым пренебрежением. Меня явно не воспринимали всерьёз, и нужно это исправлять.
— Торговый зал должен быть не менее ста пятидесяти метров, подсобные помещения не менее восьмидесяти, расположение на первом этаже, недалеко от входа. Ещё нужно посмотреть, соответствует ли арендуемое помещение высоким стандартам, которые предъявляем мы к торговому
— Вы хоть представляете, сколько будет стоить аренда такого помещения? — поинтересовался Се Джун, снисходительно улыбнувшись.
— Для этого вы тут и находитесь, иначе все вопросы я мог бы решить и с госпожой Хва Ён, — произнёс я, слегка поклонившись ей, обозначив, что воспринимаю её как равную, по сравнению с директором торгового центра.
— Даже с учётом скидки, стоимость будет не менее четырёхсот мун за квадратный метр.
— Вначале нужно посмотреть, что вы предлагаете за такую цену, а потом уже её обсуждать, возможно, ваш торговый центр мне не подойдёт.
— Хорошо, прошу следовать за мной, — произнёс директор и повёл нас в торговый центр.
Хва Ён тут же взяла меня под руку и поинтересовалась:
— Как там дела у Су Юн? Удалось решить её проблемы?
— Практически, но осталось уладить ещё немало вопросов, возможно, в части из них сможешь помочь ты.
— Хорошо, тогда приглашаю тебя в ресторан, там и обсудим всё, а возможно, и отметим заключение договора аренды, если подберём помещение под твои планы, — ответила Хва Ен, идя со мной под руку, мельком бросая на меня взгляды.
Дальше мы осматривали помещения, предлагаемые директором, которые я браковал одно за другим. Сам бизнес-центр представлял из себя одно большое здание в четыре этажа, от которого отходили в две стороны длинные павильоны, где располагались основные магазины. В центральном была зона развлечений, рестораны, кафе, игровые площадки, где торговали сладостями, напитками. Основной поток шёл именно по нему, а мне всё время предлагали магазины на задворках, и меня это точно не устраивало. Уже пройдя до середины центрального павильона, я понял, что тут ловить мне нечего, но, увидев пустующее помещение, мимо которого мы проходили и которое имело выход на центральный проход, я спросил,
— А это павильон сдаётся в аренду?
— К сожалению, нет, он зарезервирован одним из торговых домов стильной одежды, — ответил директор, но как-то слишком быстро, попытавшись тут же перевести тему разговора.
— А если я заплачу больше? Сколько они будут платить? — спросил я.
— Я не могу сейчас ответить на этот вопрос, нужно смотреть договор, но дорого, это точно.
— Хорошо, покажите их договор, и я накину сверху десять процентов, — предложил я.
— Такие дела так не делаются, с ними есть договорённость, и разрывать их мы не можем.
— А может, никакого договора нет? Вы просто водите меня по второсортным магазинам, хотя мне обещали совершенно другое. Похоже,
— Господин Се Джун, у вас есть пять минут, чтобы предоставить мне лично договор на аренду этого павильона, мы подождём вас в соседнем кафе
— Но, госпожа Хва Ён, я не могу распространяться о конфиденциальной информации, меня за это могут уволить.
— Я что-то не поняла, что вы сейчас мне сказали? — вспылила девушка.
— Данный договор находится в стадии согласования, и я не могу озвучивать посторонним промежуточную цену, которая может ещё измениться, — попытался съехать с темы директор, явно начиная нервничать.
— Если через четыре с половиной минуты, договор не будет у меня в руках, неважно в каком виде, но с подписями, я звоню своему отцу и прошу его сменить директора, как некомпетентного. Сейчас я не просто помогаю своему другу, а выполняю распоряжение отца, и он в любом случае узнает о нашем разговоре, когда я буду отчитываться перед ним.
— Хорошо, я выполню вашу просьбу…
— Не просьбу, а приказ, — перебила его Хва Ён, отчего он вздрогнул.
— Хорошо, через пять минут будет договор, — произнёс директор и быстрым шагом направился к лифту.
Мы только уселись в соседнем кафе и заказали себе по прохладительному напитку, как уже появился бледный директор с папкой в руках.
— Вот, госпожа Хва Ён, всё как вы приказали, — низко поклонившись, вручил он ей папку.
Уже через пару минут ознакомления, она протянула папку мне со словами:
— Вот стервец, посмотри договор. Что ты думаешь об этом?
В договоре с «Торговым домом Рассвет» стояло множество преференций, и если изначальная цена стояла в сто тысяч мун ежемесячно, то в результате скидок она снижалась до семидесяти тысяч мун. Ещё торговый центр предоставлял три месяца бесплатной аренды, ремонт за счёт центра и возможность разорвать договор в одностороннем порядке без штрафных санкций.
— Похоже, что кто-то получает очень хорошие откаты на этом. Не удивлюсь, если с этим магазином и ранее заключались подобные договоры, да и другие я бы проверил. Ну а я готов платить по номинальной ставке, меня всё устраивает, как вам подобное предложение? — спросил я, обратившись к Хва Ён, игнорируя сидящего рядом директора.
В этот момент девушка уже достала телефон и набирала чей-то номер.
— Аджосси, прошу простить, что отвлекаю от важной встречи, у меня есть все основания предполагать, что директор Се Джун превышает свои полномочия, занижая цену в договорах на тридцать процентов, предлагая бесплатный ремонт и три месяца арендных каникул. При этом с торговыми домами, уже работающими в торговом центре давно и, как я понимаю, пользующимися этими возможностями неоднократно.
— …
— Хорошо, аджосси, я всё сделаю, как вы приказываете. Да он рядом со мной, и я проконтролирую, чтобы он дождался вашего человека, никуда не отлучаясь, — ответила девушка невидимому собеседнику.