Арвийская академия. Сорванная печать
Шрифт:
– Не такая и чушь, – осторожно сказала Ила. И, заметив мой удивленный взгляд, уже смелее продолжила: – Я его не оправдываю. Но доля истины в его словах есть. Ты племянница короля. А семья Вейна только совсем недавно получила титул, и то благодаря своим деньгам. Он не лучший кандидат тебе в мужья. И уверена, что твой отец посчитал бы так же.
– С отцом я бы разобралась. В конце концов, это моя жизнь. И я хочу прожить ее с мужчиной, к которому испытываю чувства.
– Ты не можешь отрицать, что твоя семья не была бы в восторге от Вейна. Я понимаю, что
– Ты что, защищаешь его? – возмутилась я.
Этого еще не хватало!
– Нет. Лишь объясняю вероятный ход его мыслей. И только. В любом случае, его это не оправдывает. Он с самого начала знал, кто ты, но все же решил начать с тобой встречаться. И за твоей спиной заключил помолвку, не предупредив тебя заранее. Это подло и не красит его как мужчину.
– Сволочь он! – обиженно и уязвленно резюмировала я.
Не собираюсь я искать ему оправдания. Он унизил меня! Сначала всей академии показал, что мы вместе, а теперь что?! Заключил помолвку с другой, а мне терпеть насмешки?! И еще оправдывать его поступок после этого?! Нет уж! Он подлый предатель!
Поговорив еще немного с подругой на отвлеченные темы и пообещав ей позвонить сразу, как обустроюсь на новом месте, отключилась.
После я съездила в несколько лавок и закупилась необходимой канцелярией. На обратном пути не удержалась и заехала еще в салон «Женская радость». В этом салоне продавалось самое красивое и эксклюзивное белье.
Прикупив себе не меньше пяти комплектов белья, две ночные сорочки, пару шёлковых халатиков и еще кучу очень важных и необходимых для каждой девушки вещей, довольная отправилась домой.
Остаток дня я провела, гуляя по саду и обдумывая все изменения, что произошли в моей жизни за такой короткий срок.
На ужин я отправилась в лучшем настроении, чем прежде. Поход по торговым лавкам развеял часть моих печалей. И после покупки красивейшего белья я стала смотреть на сложившуюся ситуацию не только в темных тонах.
Возможно, мой отъезд в арвийскую академию – сейчас как раз то, что нужно. Сплетни о нашем разрыве с Вейном и его скорой помолвке за это время поутихнут. Да и у меня будет время успокоиться. А когда вернусь, буду вести себя так, будто никогда и не слышала о Вейнара Керксе.
На такой приятной мысли я зашла в обеденную залу, где уже находились родители.
Атмосфера за столом сегодня была куда спокойнее. Мы мирно беседовали, наслаждаясь прекрасной едой.
После ужина я поднялась к себе и долго принимала ванну, стараясь избавиться от неприятных мыслей, связанных с Вейном.
Все-таки не так просто отказаться от своей симпатии. Он слишком долго был моим идеалом
Глава 5
День моего отъезда наступил до обидного быстро. Стоя в холле, я дожидалась, пока слуги спустят весь мой багаж вниз.
Услышав стук каблучков, я развернулась на звук и увидела спешащую ко мне маму. Следом за ней шел и отец.
– Милая, я думала, что ты спустишься позже, – приобнимая меня за плечи, проговорила лира Маргарет.
– Не вижу смысла откладывать неизбежное, – бросив быстрый взгляд на отца, сказала я.
– Ваш багаж готов к отправке, лира, – поставив последние два чемодана, обронил слуга и быстро исчез, оставляя хозяев наедине.
– Ты собралась все это взять с собой? – удивленно приподняв брови, поинтересовался отец у меня.
Окинув свои шесть чемоданов взглядом, непонимающе посмотрела на отца.
– Да. А что тебя так удивляет? – мне и правда было непонятно удивление отца. Я ведь в нашу академию беру вещей не меньше, а то и больше.
– Как ты собираешься все эти чемоданы нести? – не очень удачно скрывая улыбку, спросил папа.
– Что значит «нести»?
– То и значит. Слуги с тобой не отправляются. И все эти чемоданы, если ты собираешься взять их с собой, тебе придется нести самостоятельно.
– Что??! Как это «не отправляются»?! – моему возмущению не было предела.
Да я в жизни не дотащу сама все эти вещи!
– Арвийцы пустят на свою территорию только студентов. Без слуг и без провожающих родственников. Лишь студентов и одного магистра-куратора, который и будет сопровождать вас. Выбери один чемодан, с самым необходимым. И, желательно, не самый тяжелый. Нести тебе его придется самой.
– Да это беспредел! – гневно выкрикнула я, бросаясь к своим чемоданам и спешно вспоминая, в каком из шести самые необходимые, на мой взгляд, вещи.
С самым необходимым оказался довольно большой чемодан ярко-фиолетового цвета. С трудом его приподняв, отставила в сторону от остальных.
– Может, выберешь другой? Полегче? – с сомнением оглядывая чемодан, предложил отец.
– Нет, – крепче вцепившись в ручку чемодана, категорично отказалась я.
Раз уж мне нельзя взять все нужные вещи, то хотя бы этот чемодан я отстою. Он едет со мной!
– Ну как знаешь, – не став спорить, легко согласился отец.
– За лирой Дайяной прибыл сопровождающий, – оповестил нас бесшумно подошедший дворецкий.
– Хорошо, Бен. Передай, что лира сейчас выйдет, – отослав дворецкого с поручением, отец обратился ко мне. – Я надеюсь, что тебе там понравится и в скором времени ты забудешь о своих обидах. Будь умницей, Дайяна, и не разнеси чужую академию. Боюсь, этого нам арвийцы не простят никогда, – сказав это, отец притянул меня в свои объятья.
Вдохнув родной запах, я на миг прикрыла глаза, сдерживая непрошеные слезы. Я не стану плакать. В конце концов, я не навсегда уезжаю.
– Я люблю тебя, Дайяна, – тихо сказал отец.
– И я тебя люблю, – с трудом выдавив из-за мешающего кома в горле, сказала я ему.
Как только отец разжал объятья, ко мне кинулась мама.
– Береги себя, милая. И обязательно звони нам, – со слезами в голосе проговорила она.
– Я буду звонить, – пообещала я расстроенной родительнице.