Ассана. Жизнь во льдах
Шрифт:
Глава 10 Разговоры разговариваем
В тот вечер всё население нашей долины приняло участие в конкурсе "Быстрее. Выше. Сильнее", то есть поднять бревно попытались все, кроме членов клана Скальных ящеров. Они были пассивными зрителями и бурного восторга, в отличии от нас, не выражали – по всей видимости, такую силу в людях видят не впервые.
Поднять бревно до груди смогли почти все взрослые мужчины и один подросток Никитка – сынок Василия. Его друзья успехами не отличились, оттого смотрели на него с чуть затаённой подростковой завистью. Успех
– Ассаи видика Алани, – подошёл и обратился ко мне Ром.
– Алана, А-ла-на, ну сколько можно повторять? – покачала я головой.
– Ассаи видика Алани – Ром повторил тоже самое и продолжил, – иси сиви огоро.
Я покачала головой, мысленно вызвала Клыка, через несколько секунд подросший питомец стоял рядом со мной и передавал картинки-перевод.
– Ром, мы не знали, что у нас есть такие способности, – скрывать от новых знакомцев наше попадание в этот мир никто не стал. Как-то само собой получилось, что они мягко и незаметно влились в наше общество. Дети их клана плотно общались с нашими ребятами и уже знали несколько русских слов. Думаю, ещё месяц-другой и младшее поколение "гномов" вовсю заговорят на нашем языке, а за ними подтянутся и их более взрослые сородичи.
Как происходило моё общение с «приблудившимся» кланом? Клык передавал мне картинки, я их расшифровывала и рассказывала Алексей Сергеевичу. Затем самая сложная часть: спросить или ответить Рому. Так как Клык передать картинки «гному» не мог, нам приходилось изгаляться. Прыжки, мимика, размахивание руками, рисование на снегу или бумаге чуть ли не «акробатика» – всё это было в нашем общении с вождём. Утомляло изрядно.
Как получилось, что мы разрешили им остаться с нами? Неделю назад Наку, парнишке которому зашили рану на бедре, стало намного лучше, и Алексей Сергеевич пошёл к Рому прояснить вопрос их пребывания в нашей долине. С помощью Клыка и «такой-то матери», выяснилось, что племя Скальных ящеров сорвалось с насиженного места в поисках нового жилья.
Рассказ Рома. Не так давно их клан процветал и жил не тужил за горной грядой. Тепло, нет стылых ветров, злобных огромных тварей – всех давно уничтожили или вытеснили на Север. Но пришёл новый хозяин и ему приглянулась супруга Рома – Мийла (она и правда была очень красивой). Затребовал девушку себе в наложницы, Ром убил его. А чтобы избежать наказания, а в том, что пострадают все члены клана не сомневался ни один из них, они сбежали сюда. Первые дни пути были терпимы, но на одной из стоянок на них напали, убили многих сильных мужчин, что встали на защиту детей. Схватка была выиграна, но с большими потерями. И вскоре они набрели на этот лес и на пути им неудачно встретился кабан Ии Ассаи.
С этими животными вообще дела обстояли совсем непросто. Убить их обычным оружием – невозможно. Во время рассказа глава клана "гномов" всё косился на кобуру пистолета полковника, а в глазах плескался священный ужас.
Сложно всё это, под конец разговора у меня страшно
– Пусть учат язык, и нам бы также поступить, нужно выяснить, что это за мир такой.
Я тыкнула себе в рот показывая на язык и сказала:
– Алана, – тыкнула в него, – Ром, ИМЯ!
– Имма, – понятливо кивнул предводитель клана Скальных ящеров, – ивири.
– Ивири, – послушно повторила я.
Кажется, мы поняли друг друга, и пока шли на собрание обменивались словами на русском языке, я тыкала в предмет по слогам говоря название, Ром повторял за мной тщательно выговаривая каждый звук.
Так и дошли до места, где привыкли проводить совещание, даже камнями огородили пятачок, на котором жги костерок и вели беседы.
После чего Ром, который пока не знал языка, пошёл к своим в палатку, мыться они всё ещё отказывались, и полковник их не пускал в общинный дом. Но, думаю, Алексей Сергеевич выиграет это противостояние, так как в палатке было холодно, а спать на земле хоть и застеленной лапником – удовольствия мало.
Сидя в тесном кругу, жители долины вели неспешные разговоры, тихий смех слышался отовсюду. Народ расслабился и чувствовал себя более уверенно и завтрашний день уже не казался таким страшным.
Нагло протиснувшись между Серым и Тимкой, я сказала:
– Голова раскалывается от общения с Ромом, – пожаловалась, – вам везёт, братцы кролики – не надо быть двойным переводчиком.
– А чего это двойным? – удивился Тимка.
– Ну, вот смотри, тебе посылают картинку, нужно эту картинку принять, расшифровать – первый этап, и второй – правильно донести полковнику. И меня припрягли учить их языку, – на последней фразе стало тоскливо.
Сергей покачал головой и усмехнулся:
– Это теперь твоя работа, лучше, чем по лесам и где не попадя с нами таскаться, целее будешь.
– Не дождёшься, покачала головой, – меня в долине ничего не удержит, замкнутые пространства мне лишь на ночь, а потом приключения и вольный ветер!
– Ага, – оба одновременно хмыкнули в ответ, спелись что ли?
– Аланка, с твоим шилом в за… эхмм, в пятой точке, ты точно ввяжешься в какую-нибудь заварушку. Лучше сиди в долине и налаживай контакты с местным населением.
Я лишь скривилась в ответ, но не успел ответить, громко заговорил Алексей Сергеевич:
– Вот у меня блокнот, в него я вношу свои мысли и планы. Также есть некоторые выводы об этом мире.
Среди людей поднялся тихий гомон, а спустя секунду все замерли терпеливо ожидая, что же скажет полковник. И он не стал нас томить.
– Прошу сейчас задуматься вот над такими вопросами: первое, с момента попадания сюда никто из нас ни разу не болел простудными заболеваниями, даже насморка ни у кого не было, второе, у многих «прорезались» необычные способности, каждому даю один день для оценки своего организма, походите, попрыгайте, побегайте, помедитируйте или ещё что и потом подойдите ко мне и отчитайтесь, даже если ничего в себе не обнаружите. Третье, в рассказе Рома, кто не в курсе – это вожак примкнувших к нам людей, есть несколько очень любопытных вещей, на которые я сразу обратил пристальное внимание: за горной грядой живут люди, там климат гораздо более мягкий…