Астор-Холт
Шрифт:
– Никогда не слышала о подобном, - проговорила я, завороженная рассказом.
– В нашей оранжерее есть несколько экземпляров, но они растут отдельно от других цветов, и
отгорожены от любопытных непроходимой преградой. Мы называем их Астории... потому что эти
образцы привёз сюда Гардиан Астор, младший сын одного из императоров древности, и было это лет
двести назад.
– Как же ему удалось такое сделать, если эти цветки столь ядовиты?!
– поинтересовалась я, с
большим
– Ну... во-первых, он привёз их вместе с землёй, почти не повредив корневую систему, а во-
вторых... Гардиан был не совсем обычным парнем. Можно сказать, что с этим цветком у него
оказалось куда больше общего, чем у кого бы то другого.
– Как это понимать?!
– Как и Астории в царстве растений, и среди людей встречаются такие, которые слишком
отличаются от остальных. Чаще всего они просто до невозможного красивы. У них очень
правильные пропорции тела, изящные черты лица, шикарные волосы, но самое главное, это их глаза.
Они притягивают других людей, подобно магнитам, они всегда необычных оттенков, в них хочется
смотреть не отрываясь, но именно в них и кроется основная сила таких людей. Ими можно
любоваться со стороны, но... стоит подойти слишком близко... стоит только вторгнуться в личное
пространство, как включается защитная реакция. Иногда, одного взгляда человека-астории может
хватить для наступления полного помутнения рассудка его обидчика. Но... как и цветку, до такого
нужно дорасти.
Она замолчала, разливая по чашкам новую порцию чая, а когда сия процедура была завершена, снова подняла на меня взгляд фиолетовых глаз и продолжила.
– Конечно, в отличие от растений, люди - астории могут контролировать свой дар, а в идеале, очень
умело его использовать в качестве оружия. Естественно, таких как они боятся, потому что слишком
уж искушает соблазн обладать, и велика вероятность при этом погибнуть. Но, к счастью, такие люди
встречаются на нашей прекрасной планете крайне редко. Лично я слышала только об одном... и даже
имела честь встречаться лично. И пусть сей дар встречается даже слишком редко, но... никогда
нельзя с точностью сказать, кто им владеет, а кому просто повезло родиться чарующе красивым.
– Значит...
– попыталась сделать вывод я, но тут же замолчала, не веря собственным выводам. Как-
то не особо моя собственная привычная внешность вязалась с "чарующей красотой" о которой
говорила эта женщина, хоть и Марси и Джер неоднократно утверждали обратное.
– Ты, Трил, слишком красива, и это отталкивает. Многие на уровне подсознания бояться
приближаться к тебе. Возможно ты и не опасна, сейчас слишком рано об этом судить... Но, пока всё
говорит о том, что довольно скоро в тебе может проснуться дар Астории. Именно поэтому Тир и
попросил меня по максимуму скрыть необычность твоей внешности.
– Эх, знала бы я об этом раньше, - выпалила, только сейчас понимая, как сильно бы изменилась моя
жизнь, если бы не эта дурацкая красота.
– Прошлое, уже ушло... его нельзя исправить, - философским тоном заметила мисс Ассирия.
– Нам
же важно правильно выстроить будущее, а для этого, дорогая, придётся кое-что в себе изменить.
Надеюсь, ты согласна со мной?
– Ещё как!
Глава 4. Первые сложности.
Думаю, не стоит говорить, что с того памятного дня, когда я впервые перемахнула через забор
академии, жизнь моя сильно изменилась. Она попросту стала совершенно не похожей на всё, что
было раньше. Конечно, в чём-то, несомненно, стало проще, но в остальном...
Первые два дня было ещё терпимо. И я даже решила, что ректор с Тиром зря делали вид, будто
меня ожидает не жизнь, а сплошная каторга. В пределах моих новых обязанностей было обеспечение
порядка на территории главного здания, всех его основных залов и галерей, а так же поддержание
чистоты в коридорах и холле спального корпуса. И если на первый взгляд фронт работы казался
практически невыполнимым одной маленькой мной, да ещё и без использования магии, то на
практике всё оказалось не так уж и сложно. А всё дело в том, что мне приходилось бороться вовсе не
с пылью, которая бы оседала не смотря ни на что - к моей великой радости, её здесь не было здесь
совершенно. И по словам мистера Арси, который был тут кем-то вроде главного по
организационным вопросам быта, с пылью было призвано бороться какое-то древнее заклинание. В
мои же обязанности входило отмывание полов от грязи, принесённой "чистенькими" башмачками
аристократиков-учеников, и всякой другой пакости, которая появлялась здесь хоть и регулярно, но
всё равно намного реже, чем это могла бы делать обычная пыль.
Из-за отсутствия студентов, в первые два дня я почти ничего не делала. Так... обходила корпуса, присматривалась к залам и галереям, да и просто, привыкала к обстановке. Наверно, всё, чего я
сделала за это время действительно значимого, это наполировала пол в огромном главном зале
учебного корпуса академии. А всё остальное время, занималась тем, что пыталась привести в
порядок собственные апартаменты. И мне даже почти удалось, вот только разгрести содержимое
старого шкафа я так и не рискнула.