Астромех Эрдваныч. Часть 2
Шрифт:
— Значит вы, Джейсан, все-таки решили отказаться от работы инструктора, раз пришли на две недели раньше? — спросил я.
— Да, — подтвердил тот. — К сожалению, у меня появился контракт от человека, которому я не могу отказать.
— Что ж, ни я, ни кто другой на Набу, не имеют права вас задерживать. Хотя, честно признаться, мне жаль. Ваш опыт мог бы нам очень пригодиться, — сымитировав звук вздоха, сказал я.
— Пожалуй, ты преувеличиваешь, бескар'ад. У вас самих на редкость хорошая система подготовки, а тактика… Честно говоря, это мне у вас стоило бы поучиться. Но у меня есть свои принципы, по которым
— Шесть Деяний [95] ? — спросил я, уже примерно догадываясь, куда намылился этот мэндо.
— Нет. Мандалор уже очень давно не собирал наш народ, и, боюсь, не соберет, — ответил Джейсан, но, по небольшой заминке, а главное, по подозрительному взгляду старика, я понял, что был прав.
Мереель мне не врал, он просто сместил акценты. Да, формально, Мандалором сейчас была Сатин Краиз, но для старика, единственный человек, достойный носить этот титул, это Джанго Фетт, и уж никак не какая-то пацифистка. А это означало одно – он хочет отправиться на Камино, на работу инструктором армии клонов.
95
Свод правил, своеобразный кодекс мандо'аде. Он включает (внезапно) шесть положений, следуя которым, разумный считается мандалорцем: носить доспехи, говорить на мандо'а, защищать себя и свою семью, растить детей как мандалорцев, помогать своему клану и являться по призыву Мандалора.
— Поверьте, Джейсан, мне действительно очень жаль, что у вас на родине некоторые не понимают простой истины: «Народ, не желающий кормить свою армию, будет кормить чужую», а начавший с подставления щек в конце концов подставит шебс. А уж когда армия и народ это одно и то же… — сказал я, чтобы сменить тему, и не вызывать лишних подозрений у мэндо.
— Хорошие выражения, я запомню, — кивнул он, и грустно добавил. — Не думал, что доживу до того дня, когда услышу такое от живущего на Набу по отношению к живущим на Мандалоре… Но ты прав, бескар'ад.
— Господин секретарь-советник, — произнес Вил, когда пауза после слов мэндо очень уж затянулась. — Собственно, мы пришли не только сообщить об отказе господина Мерееля от работы инструктором. Я хочу просить вас разрешить мне покупку одного из легких истребителей N-1L [96] находящихся на хранении, с целью передачи его третьему лицу. Насколько мне известно, данные машины, после окончания модернизации всех N-1 до N-1МF, все равно планируется списать… Понимаешь, Эрдваныч, за это время Джейсан многому научил меня. По тактике мандалорцев, по особенностям различных армий, организаций наемников и банд… Вот. Здесь детальный отчет, мои рекомендации по оптимизации тактики и по коррекции программ подготовки.
96
Истребитель предшественник N-1.
С этими словами, парень, чуть смутившись, положил на стол инфочип. А я мысленно стал благодарить Силу, Бога, Аллаха, Ктулху, Императора Человечества, Четырех, и всех остальных, кого знал, ведь подобный вариант сразу же снимал туеву хучу проблем, к которым я, честно сказать, не представлял, как подступиться. Но тут стоило быть осторожным, чтобы не насторожить старика.
— Ну, я думаю, вы, Джейсан, сами в достаточной мере изучили ПСОН – так что услуга получилась обоюдной, — произнес я, и с подозрительными интонациями спросил. — Надеюсь, вы, товарищ капитан, не выдавали лицу, не принесшему присягу народу Набу, секретную информацию?
— Исключено! — возмутился тот. — Но, по-моему, господин Мереель вполне мог сделать определенные выводы самостоятельно.
— Подозрения и намерения к делу не пришьешь, — назидательно сказал я. — А на будущее, если хочешь скрыть какую-то информацию, никогда не говори: «Это секретно» и «Вам это знать не положено», придумай пару правдоподобных версий, и организуй все так, чтобы тот, кому надо услышал их от разных людей, желательно за разную цену… Хотя, знаешь, я сам часто этот принцип забываю.
«Точно идиот, поучаю других, а сам не думаю… Но какой вариант вкусный!» — подумал я. И хоть это не относилось к текущему вопросу, я стал на шаг ближе к тому, чтобы все же рискнуть.
— Хороший совет, — улыбнувшись, сказал мэндо, и, повернувшись к капитану, добавил. — И я тоже против этой твоей затеи, Вил. Хоть и благодарен за заботу.
— Но ведь корабль зачем-то вам нужен? — уточнил я.
— Да, — неохотно ответил наемник. — К тому месту, где мне придется работать, так просто не добраться. Регулярного рейсового сообщения нет, а нанимать посторонних, по понятным причинам, мне бы не хотелось.
— Господин Мереель, кроме того, забыл упомянуть, что у него нет денег. Почти все его имущество было уничтожено на одном из пиратских кораблей, сбитых отрядом под моим командованием, — добавил Вил, и пристально глядя в мой оптический сенсор, попросил. — Господин секретарь-советник, я действительно хочу помочь ему, да и лично для меня это не такие большие деньги. Довольствие капитана гвардии и зарплата моей жены…
— …За вычетом налогов, коммунальных платежей, содержания ребенка и еду для себя, по минимуму, позволят скопить средства на покупку подобного корабля в течение 4 лет и 8 месяцев. Или, если возьмешь кредит под стандартный процент, возвращать его придется почти шесть лет, — закончил я за него.
— Но… — вновь попытался сказать капитан, а я, чтобы его дальше не мучить, предложил:
— Но, в принципе, проблема решаемая. Господин Мереель признан невиновным в нападении пиратов? Признан. Имущество в ходе нападения потерял? Потерял. Так что заявление, и компенсация по закону ему положены. А, как мне кажется, та инфа, которую вы передали Вилу, — я постучал пальцем манипулятора по инфочипу. — Стоит дороже 47 600 кредитов.
— Спасибо, господин секретарь-советник, — обрадовался парень.
— Документы оформишь у жены, она знает, и побольше меня расскажет, — посоветовал я. — А теперь, не буду вас больше задерживать. Всего доброго, капитан, господин Мереель.
Когда посетители вышли, я сразу же вызвал Эритае.
— Доброе утро, Эри, — поприветствовал я ее.
— И я рада видеть тебя Эрдваныч, ты по поводу моего? — сразу же догадалась она.
— Да. Он сейчас к тебе придет с мандалорцем Джейсаном Мареелем…
— Ты что, ему разрешил!? — возмущенно перебила меня королевская служанка.