Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Астромех Эрдваныч. Часть 2
Шрифт:

Это оказался начальник реакторного отсека, которого на руках тащила четверка дроидов.

— Кладите его сюда, — приказал капитан, указав на кресло у дальней стенки капсулы, и, повернувшись к медицинскому дроиду, спросил. — Как он?

— Сожалею, сэр, но пациент не подает признаков жизни. По всей видимости, отравление ядовитыми веществами.

— Господин, Риш просил передать вам, капитан: «Разорван трубопровод системы подачи топлива на первичные инициаторы», — сообщил один из дроидов.

Молча выслушав того, капитан еще раз взглянул в лицо мертвого реакторщика, с которого начала слезать обожженная

кожа, и приказал:

— Немедленно стартуем! — и, как бы извиняясь перед остальными членами команды, добавил. — Те, кто не успел на эту капсулу, могут попытаться спастись на запасной. Но ждать больше нельзя, если взорвутся системы розжига реактора, от нас мокрого места не останется!

Люк был поспешно закрыт, и, как только индикатор контроля герметичности сменил цвет на зеленый, спасательная капсула отделилась от корабля.

— Ничего себе! — воскликнул кто-то, указывая в иллюминатор, за которым виднелся, как они думали, умирающий корабль.

Из пробоин и гигантских проломов, в космическую пустоту били струи газа и пламени, а сопло правого ионного двигателя было изуродовано чудовищным взрывом.

«Не рассчитал хлопок», — с досадой подумал Второй, также глядя на разрушенный двигатель. Но, проанализировав ситуацию, пришел к выводу, что так даже лучше. Чем больше повреждений у корабля, тем больше шансов на то, что чиссы его не добьют. Собственно это и было самым «узким» местом плана. Однако те, по всей видимости, посчитали излишним тратить силы на уничтожение и так явно мертвого корабля.

— Курс на «Мститель», — приказал тем временем капитан, осматривая то, во что превратился их флот. — Будем надеяться, враг не станет добивать спасательные капсулы…

«Я тоже на это надеюсь, — подумал Второй, оглядываясь на труп реакторщика, которого дроиды облили топливом по его приказу, и чьи якобы последние слова он передал капитану. Для обеспечения максимально реалистичной картины происходящего, пришлось сильно повредить корабль, и теперь на его восстановление понадобятся сотни дней. Но это было уже не существенно. — Программа восстановления запущена. Надо только дождаться ухода посторонних, и запустить резервный реактор и гипердрайв. Но с этим отлично справятся оставшиеся дроиды. Мне же предстоит готовиться к захвату второго "Лукрехалка" для Него, и по воле Его!»

Глава 16

«Говорит Митт'рау'нуруодо, командор Флота Экспансии и Обороны Доминации чиссов. Пожалуйста, ответьте», — вот уже полчаса, с периодичностью пять минут звучало в эфире.

А я в это время носился как ошпаренный. Во-первых, собрал и доставил на Д-1 свой мех, во-вторых, активировал инквизиторские закладки у не обладающих сформировавшейся личностью, в-третьих, раздал ценные указания тем из дроидов, кто был достаточно разумен, в-четвертых… А было еще и в-пятых, в-шестых и так далее.

— Зонды сброшены, командир, — доложил Скрип. — Расчетное время выхода на позиции десять минут.

— Что с подключением к инфосети? — уточнил я.

— Все готово, — доложил R3-Т19 – один из самых толковых астромехов на «Сверхдальнем», которого я назначил командовать резервной рубкой Д-1. — Планы эвакуации доведены до служебных и прочих небоевых дроидов. К сожалению, реакции органиков трудно спрогнозировать.

— Сколько

по наихудшему?

— 20 и 45 секунд, — отозвался тот.

— Итого полчаса… Хреново, но должны справиться, — произнес я, и вызвал Бани. — Все, зая, остаешься за старшую. Действуем по плану. Я на связи.

— Приняла, Ноль-седьмой. Удачи тебе! — отозвалась она, а я отправился на первый «Дредноут».

Но когда до дверей турболифта осталось проехать буквально два десятка метров, меня догнал Дин.

— Постой! Тут такое дело… [149] — начал, было, он, но тут же замялся, не зная, стоит ли мне говорить.

— Наши реакторщики бунт затеяли, и хотят встретиться с командиром противостоящей нам эскадры, — помог я ему, и, махнув манипулятором, чтобы тот следовал за мной, объяснил. — Знаю. Сам хочу с ним потолковать. А ты пойдешь со мной. На Д-1 не отсвечивай, к орудийным и центральному посту не суйся… Лучше вообще будь около лифтов. Если все-таки начнется, по моей команде вытащишь сестру. Она пойдет в ядро снабжения. Твоя задача – быть в минуте от нее, не ближе, не дальше. Все.

149

Подробнее о перипетиях и побудительных мотивах участников событий рассказывается в романе Тимоти Зана «Сверхдальний перелет» (очень рекомендую к прочтению), многие из изложенных там событий не вошли в повествование, так напрямую не затрагивают ГГ, и были бы слишком объемны для данного фика.

Когда за нами закрылись створки лифта, я протянул ему горошину микрокомлинка.

— Все настолько серьезно? — с тревогой спросил парень.

— Более чем. Если допустим ошибку, пятьдесят тысяч народу на борту погибнут. Ну и мы, понятно… Ладно, не трясись, и доверься мне – если ничего непредвиденного не случится, отделаемся малой кровью.

— Может их стоит остановить? — спросил тот, когда мы вышли в «ядре снабжения».

— Не стоит. Они отлично отвлекут К'баота от меня.

— А ты, тем временем, попросишь этого Митта-как-то-там пропустить нас?

— Митт'рау'нуруодо, — машинально поправил я. — Попрошу, но не пропустить, а не уничтожать… Попробую сделать так, чтобы мое предложение выглядело в его глазах более интересным, чем другое.

— Другое?.. — переспросил тот.

— А вот этого тебе знать не стоит – дольше проживешь.

— Ладно. Но… Может, хоть скажешь, откуда взялся этот Митт?.. Хатт! Ну и имечко! Он ведь из Республики?

— С чего ты взял, что он из Республики? — удивился я.

— Ну, это Улиар так считает. Он говорит, этот свободно владеет бейсиком.

— Дурак твой Улиар. Вот если я с тобой по-твилекски говорить начну, это что, я твилеком стану? А коммандер Митт'рау'нуруодо – офицер космофлота того государства, в чье пространство мы вперлись. Что же касается языка, то, служа в двух часах лета на нормальном корабле, уж извини, Дредноуты под это определение не попадают, от границ Республики, язык можно и выучить.

— Я понял, — ответил Дин, и надолго задумался.

— И еще раз запомни: без команды не суетись. Что бы ни происходило… — вновь повторил я, когда мы сели в лифт, ведущий в Д-1. — Все, попрыгали!

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)