Астромех Эрдваныч. Трилогия
Шрифт:
Вылетевший из-за прилавка тойдорианец, выразительным жестом указал на груду металлолома в углу, возле которой копошились трое ржавых ДУМ-ов.
– Простите, господин Уотто, - покорно ответила Шми, вот только во взгляде, которым она его окинула, покорности не было ни грамма.
– Ай! Простите, господин Уотто, - передразнил ее торговец.
– Скажи мне лучше, и что это за разбойник, которого ты опять мне привела? Я только вчера выгнал этих из "Тетанского Консорциума", и ты мне опять ведешь бандитов.
– Слышь,
– очень неплохо изобразил возмущение Вил, даже срывающийся подростковый голос только усиливал эффект.
– Мы честно забираем деньги у богатых и грабим бедных!
– Возмущение: допущена ошибка в цитировании Наставлений нашего Дорогого капитана Сильвера! Когда мы отнимаем финансовые и материальные блага у малообеспеченных органиков, это называется: "Отдаем их бедным", - сказал я, после оговорки мальчишки.
– И отдаем их бедным!
– с готовностью повторил Вил.
– Молодой человек, меня совершенно не волнует, где ваш капитан берет деньги, если они у него есть, - заверил того Уотто.
– И если он хочет их потратить, Уотто с радостью ему в этом поможет.
– Капитану Сильверу нужна твоя рабыня!
– с ходу заявил парень.
"Ой, дурак, ну кто так переговоры ведет", - раздраженно подумал я.
– Она не продается!
– заявил тойдорианец, впрочем, не слишком уверенно.
– Заявление: как говорит капитан Сильвер: " Продается все, а то что не продается - отнимается силой!" - ответил я.
– Ваш капитан абсолютно прав, - согласился Уотто.
– Но эта рабыня не продается. Она и так осталась у меня всего одна.
– Триста пеггат, - как мы и договаривались, предложил начальную цену парень.
– Эта рабыня не продается, - неуверенно, даже слегка осипшим голосом ответил тот.
– Ну ты, дядя, и думпа ступа, - заявил Вил, с чем, судя по выражению лица, Уотто был совершенно согласен.
– Хатт с тобой, триста пятьдесят пеггат!
– Нет, - совсем не уверенно, и, почему-то с испугом в глазах, отозвался тойдорианец.
– Да зачем она вам?
– простонал он.
– За эти деньги можно двух твилечек купить, молоденьких, и массаж знающих.
Вил явно растерялся, не зная что ответить, так что мне вновь пришлось брать дело в свои манипуляторы.
– Вопрос: А тебе не все равно? Предположение: Может капитану Сильверу захотелось именно этот мешок с мясом, в качестве наложницы, а может, он хочет принести ее в жертву темным богам.
– Каким богам!?
– не понял Уотто.
– Ответ: Никаким. Не обращай внимания! Заявление: 400 за рабыню. Предупреждение: Это последнее предложение.
Бедняга аж глаза зажмурил, и, набрав воздуха, как перед прыжком в воду выпалил:
– Поймите, это не моя рабыня. Ее хозяйка Гардула Старший! Вот к ней и обращайтесь!
Я, честно говоря, офигел от такой предъявы: "Это что выходит, то
Но не успел я додумать и проанализировать новый расклад, как случилось еще более неожиданное. Шми молниеносно и плавно перетекла к тойдорианцу, и одним движением схватила его за горло, другой рукой вырывая у него бластер из, точнее вместе с кобурой.
– Ах ты, мелкая летающая тварь!
– прошипела Она.
– Банта Пуду! И все эти годы ты угрожал моему сыну, а я могла свободно убить тебя. Ты издевался надо мной! Предатель.
– Шми, прости меня!
– задыхаясь, прохрипел Уотто.
– У меня не было выбора, я задолжал Гардуле. Она мне сказала следить за тобой.
– А как же Энакин!?
– встряхнув побледневшего торговца, задала очевидный вопрос Шми.
– А.. э-э...
– прохрипел тот, - Э-Энакхи-кхин очень важен! Его чип был неактивен... Но после того как он улетел, она меня чуть крайт-дракону не скормила.
Из женщины будто вырвали стержень, что поддерживал ее все это время, она разом осунулась, и, отпустив торговца, который тяжело дыша шлепнулся на пол, прошептала:
– Значит правда... те сны...
И тут я разом все понял. Была ведь версия, что Энакин это результат проекта Дарта Плэгаса по созданию Ситари - Избранного, абсолютного сита. "Шебс, только думал, как бы не перейти раньше времени дорогу Дарту Сидиусу, и вот те на!" - вперемешку с матами думал я.
– "Хотя, а что если... Отлично! Если Шми останется в зоне досягаемости Палпатина, он и нервничать не будет. А если, мы ему покажем взаимную привязанность Амидалы и будущей свекрови... От такого рычага влияния он не откажется. Это ж песня. Про зайцев. Двух, одной пулей!"
Я перевел оптический сенсор на Уотто, и вновь чувствуя, что противен сам себе, быстро извлек манипулятор с бластером, и застрелил его.
– Спасибо тебе, Эрдваныч, - некоторое время спустя, сказала Шми, и аккуратно взявшись рукой за манипулятор с бластером, задвинула его мне в корпус.
– За что?
– безразлично спросил я, ведь на душе было паскудно - я только что, опять убил невиновного, только за то, что он мне мешал.
Конечно, я понимал опасность того, что Палпатин мог бы узнать о нашем разговоре и зачистить следы, и меня, и Шми, и Падме, и Эритае, а может и других. Но вот совесть...
– Я десять лет никого не убивала, - ответила через пару секунд женщина.
– Не хотелось вновь начинать сегодня. Ты все правильно сделал.
Вот странно, от ее слов как-то сразу полегчало, и я вновь соображать начал.
– Вил, ты ничего не видел и не слышал! Понял!?
– обратился я к подростку, что с интересом поглядывал на нас.
– Да ты что, командир!?
– возмущенно воскликнул он, и, подмигнув мне, добавил.
– Я сейчас возле космопорта был, воду из дренажа добывал! Я ведь тут в Мос Эспа, на улице вырос.