Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Он всегда такой послушный?

– А чего бы тебе хотелось? Чтобы он был таким же рассвирепевшим чудовищем, как ты?

– Черт, – выругался мужчина и посмотрел на Клер. – Мы и так еле тащимся, чтобы пощадить лошадей. Хоть ты не доставляй мне неприятностей! Я могу избавиться от тебя, что ты и глазом не успеешь моргнуть, но ты нужна ему. И пока ты будешь вести себя спокойно, ты останешься в живых… Но не доставляй мне никаких неприятностей.

– Ты – грязный ублюдок.

– Лучше присматривай за убийцей. Я хочу оторваться от него.

– Ему ничего не стоит поймать

нас: фургон легко догнать.

– Правильно, но не забывай, что он ранен в руку. Я видел.

Клер посмотрела на незнакомца. Он был высоким, с широкими плечами и узкими бедрами. На боку у него висела кобура, и Клер видела рукоятку пистолета. Она находилась совсем рядом, всего в нескольких футах от нее. «Если я накинусь на него, удастся ли мне выхватить пистолет? – думала про себя девушка. – А если не удастся, он, скорее всего, убьет меня и выкинет из фургона. Стоит пытаться или нет?» Револьвер незнакомца был гораздо больше ее маленького пистолетика. Нужно рывком достать его из кобуры. Она оторвала взгляд от пистолета и обнаружила, что незнакомец наблюдает за ней.

– И не пытайся выхватить мой револьвер, – произнес он настолько тихо, что Клер была уверена, что Майкл не услышал его слов. – Ты нужна Майклу, и мне бы не хотелось сурово обойтись с тобой.

Незнакомец говорил спокойно, но ни один человек, с которым она когда-либо имела дело, не разговаривал с ней таким угрожающим тоном. Клер сомкнула пальцы и изучала профиль мужчины. Его лицо казалось одновременно лицом убийцы и умного человека; такое сочетание пугало ее. Слава Богу, что он не хочет сделать Майклу ничего плохого, а ей сохранит жизнь ради мальчика при условии, что она будет вести себя спокойно. Клер посмотрела на сильную челюсть и прямой нос незнакомца, которые придавали ему надменный вид. А может быть, он обманывает ее, и как только ему удастся полностью завладеть Майклом, он сразу убьет ее. Тогда ему не придется возиться с ней.

Лошади ехали достаточно медленно, и Клер могла выпрыгнуть из фургона без угрозы для жизни, но она не могла оставить Майкла. Девушка посмотрела через плечо. Найдется ли какой-нибудь способ, чтобы сказать малышу о побеге?

Он лежал на одеяле, свернувшись калачиком и положив голову на руки. Глаза закрыты, грудь медленно опускалась и поднималась. Мальчик спал.

Надежда Клер рухнула. Не было никакой возможности подать ему знак.

– И не думай о том, чтобы схватить ребенка и удрать, – раздался в темноте грубый хриплый голос, пугая ее.

Как ему удалось прочитать ее мысли? Клер посмотрела на незнакомца, думая о своих сбережениях, которые она положила в банк за время своих скитаний с Майклом.

– Отпусти нас. Пожалуйста… Я дам тебе больше денег, чем Венгер.

– У тебя не наберется столько денег, – сухо ответил мужчина, повернув голову и опять взглянув на нее.

– Назови свою цену.

Он внимательно посмотрел на девушку.

– Пять миллионов золотом. Клер охнула.

– Венгер не мог столько заплатить тебе! Это огромная сумма!

Форчен пытался сдерживать свою злость к этой девушке. Единственное, о чем он мог думать, так это о том, что именно она забрала у

него Майкла и все эти годы прятала его. Именно из-за этой женщины он не знал, каким Майкл был маленький. Ему хотелось сомкнуть пальцы вокруг ее мягкой шеи и закричать в ярости, что это она украла у него сына.

Но он должен контролировать свои эмоции. Гарвуд ловок и беспощаден и очень скоро может догнать их. Ранение в руку не остановит этого убийцу. По спине Форчена пробежал холодок, и он посмотрел через плечо. Если Гарвуд поймает их, у него не будет больше шансов; их постигнет судьба Айзнера.

Форчен взглянул на спящего мальчика и немного успокоился. Майкл был прекрасным и послушным ребенком. Правда, слишком покорным, но это можно исправить. Когда Форчен впервые взял его на руки, ему так остро захотелось прижать мальчика к сердцу и рассказать ему, кто же он на самом деле. О'Брайен перевел взгляд на дорогу и, подстегнув лошадь, заставил ее бежать рысью.

Нужно ехать быстрее.

Форчен опять посмотрел на девушку. Всякий раз при взгляде на нее его охватывала злость. Что сделала с Майклом вся эта жизнь в бегах? Судя по тому, как он выполнял просьбы Клер, малыш привык к такой жизни, но это, должно быть, слишком тяжело для него. Неужели мальчик живет в постоянном страхе? Может быть, поэтому он и стал таким покорным ребенком?

Форчен сцепил зубы и крепко сжал в руках поводья. Он глубоко выдохнул, пытаясь успокоиться. Нужно быстрее проехать Трейс. На этой дороге на них легко напасть. К тому же ему необходимо отдохнуть. О'Брайену пришлось гнать лошадь три дня, чтобы нагнать Айзнера, и только один раз ему удалось вздремнуть в седле. Форчена охватил ужас при мысли, что он мог не успеть и потерять их навсегда.

Где теперь Гарвуд? Гонится ли он за ними?

Они ехали в полном молчании. Клер нервно ерзала на сиденье, пытаясь обдумать свои действия. Как только они остановятся на отдых, она должна найти возможность убежать. Клер чувствовала усталость и изможденность, но боролась с этим, понимая, что должна оставаться начеку.

– Остановись. Мне нужно выйти. Форчен натянул поводья.

– Побыстрее. Мальчик останется со мной. И не уходи далеко. Если Гарвуд поймает тебя, то я не стану тебя спасать.

Клер спрыгнула на землю и поспешно отправилась за куст, лихорадочно обдумывая, как вызволить Майкла. Если она позовет его, он может просто не проснуться, не услышать ее. Этот человек слишком сильный и быстрый, чтобы позволить ему убежать. Так ничего и не придумав, девушка опять села в повозку, и они поехали дальше.

За несколько часов до рассвета они въехали в Виксбург. О'Брайен прямиком направился к гостинице, при которой находилась конюшня, чтобы там оставить фургон.

Когда он распряг лошадей и положил седла себе на плечо, Клер заметила, как оттопырены его карманы. «Неужели у него есть еще один пистолет?» – подумала она.

Форчен осторожно взял на руки Майкла и, остановившись, взглянул на девушку.

– Не пытайся ничего делать, пока я несу его. Когда мы войдем в гостиницу, ты встанешь у лестницы и будешь ждать меня. Я не хочу, чтобы клерк запомнил нас.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8