Атор и Амаи. Экологическая сказка о том, как знания, вера в себя и крепкая дружба спасли деревню
Шрифт:
Маленькие гусиные лапки бегали по песку вдоль хижин, украшенных внутри необычными предметами. Росли гусята, так быстро, что вся деревня наблюдала, как смешные неуклюжие жёлтенькие малыши превращаются в беленьких забавных птиц.
– Мамочка, ты только посмотри, как они меняются! – удивлялась Амаи.
– Да, моя девочка, природа необычайно интересно устроена. Она способна сотворить самые удивительные создания, которые не только от вида к виду, но даже в зависимости от возраста могут кардинально отличаться.
–
– Знаешь, а ведь люди тоже способны сильно меняться, – произнесла мама.
– Как это? – удивилась Амаи.
– Мы просто живём свою жизнь и сами не замечаем, как, меняется наше тело, наше мнение. Например ты: из младенца, пищащего в хлопковой ткани, превратилась в юркую малышку, а теперь и вовсе в смелую умную девочку.
– И правда, люди тоже способны меняться
– И даже во взрослом возрасте, мы можем менять своё тело, делая его более сильным и выносливым, красивым и свои убеждения, учиться новому, порой другим совсем, непонятному.
– Вот только в саванне научиться чему-то новому очень сложно, ведь все знания мы получаем друг от друга и живём так десятками лет, – сказала девочка и спустя пару минут добавила: – Мне так папа говорил.
– Ты права, но иногда даже в саванне открываются новые возможности, – улыбнулась мама.
– Не понимаю, как? – удивилась девочка.
– Помнишь, мы были в гостях у моей племянницы из соседнего племени? Им в деревню привезли книги, и ты так восхищалась рисунками внутри!
– Конечно помню, книги – это что-то удивительное. Но я не умею читать, и буквы мне были совсем непонятны.
– Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. В нашей деревне планируют открыть школу, и я, зная твою любознательность, хочу предложить тебе посещать занятия. Ты хотелось бы учиться?
– Мама! Это же самая лучшая новость! Да! Да! Да! Я буду учиться! – воскликнула девочка.
Прошло несколько месяцев, и в деревне построили длинную хижину с несколькими комнатами; крыша её так же была накрыта листьями, а стены собраны из прутьев и глины. Но внутри – внутри всё было очень необычно. Там стояли высокие столы. За такими в деревне никто не сидел. А ещё там были стулья и много книг. Дети бегали вокруг хижины, заглядывая вовнутрь. Им было чрезвычайно любопытно.
Одним жарким днём, когда небо было окрашено в красно-жёлтые цвета и на нём не было ни облачка, в деревню приехала Катя. Она была родом из далёкой России, но преподавала английский и математику в Африке. С ней в деревенской школе начались занятия, на которые так любила прибегать Амаи. Но на уроки Амаи приходила не одна. Она всегда брала с собой свою любимую Атор – ту самую гусыню, благодаря которой, в деревне и появились 13 маленьких гусят. Атор и Амаи были неразлучны. Сначала Катя очень удивлялась, но потом всё же согласилась и так привязалась к этой необычной парочке, что каждый раз с интересом ждала, когда они придут и внимательно наблюдала за их дружбой.
Прошел год, Амаи перечитала все книги, которые были в школе. И ей их было мало. Она жадно впитывала знания, хотя большинство её сверстников совсем не понимали, в чём та самая прелесть чтения, которым так увлеклась Амаи. А Катя видела стремление девочки и при каждой возможности, выписывала новые книги.
Близился сезон дождей. Жители племени с тревогой ждали ливней: каждый год они становились всё более сильными и даже угрожали деревням. Люди не понимали, в чём дело, и всё пытались задобрить богов, но ничего не помогало и с каждым годом становилось всё хуже.
Снова начались дожди. Некогда пересохшие русла наполнились водой, но смешиваясь с мелким песком и пылью, напор быстро превращался в густую тягучую массу. Дождь всё лил, а грязевой поток набирал силу, мчался всё быстрее и размывал всё на своём пути. Люди говорили, что в прошлом году похожий поток снёс соседнюю деревню.
Дети сидели в школьной хижине. Ливень не заканчивался, а Катя продолжала спокойно рассказывать запланированную тему.
– Как вы думаете, отчего это происходит? – неожиданно перебила учительницу Амаи.
– Что именно? – не поняв, о чем её спрашивает ученица, уточнила Катя.
– Почему с каждым годом дожди становятся всё сильнее? Почему потоки размывают почвы?
– Такой процесс, учёные называют опустыниванием. Это происходит не только в Африке, во всём мире всё чаще повторяются подобные явления.
– Как это? – выкрикнул кто-то из класса.
– Опустынивание происходит из-за вырубки лесов. Потому что именно корневые системы деревьев служат защитой для земли, – пояснила учительница.
– Я не понимаю… – немного расстроившись, сказала Амаи.
– Это непростой процесс. Дети, представьте два кусочка земли: один как маленькое поле, цветы да травы, а второй –небольшой лес – и Катя нарисовала на доске два круга, один с травкой, второй с деревьями.
– А теперь, давайте вообразим, что 3 недели подряд светит яркое палящее солнце. На той земле, где просто травы и цветы, всё увянет и высохнет и земля начнёт трескаться, зато там, где лес, деревья долго будут сохранять влагу и тень. Листочки, возможно, станут не такими сочными и зелёными, но ветки и корни, полные влаги, будут крепко держать землю – и с ней ничего не случится.
– Кажется, я понимаю, – Амаи, внимательно слушавшая Катю, задумалась.
– И это ещё не конец, – продолжила учительница. – Теперь мы на эти кусочки земли выльём много-много воды. Там, где земля была высохшая, пыльная и в трещинах, корни цветов и трав уже не держат её и струи воды легко сносят с собой почву, расширяя русло и, превращая воду в грязевой поток. А там, где растут деревья, корни впитают влагу, будут словно пить её, распределяя по стволу и веткам. Корневая система станет крепчать и удерживать почву на месте.