Авантюрист. Калифорния
Шрифт:
— Да, господин президент, там подтвердили, что он прибыл, и мистер Пападопуло был там со своими помощниками и четырьмя охранниками, все как обычно.
— Понятно, я отправляюсь в контору, держите меня в курсе, если будут новости.
Ситуация на самом деле серьезная, куда то пропал наш курьер, доставлявший золото и документы на него с приисков. Каждые две недели специально выделенный для этого куттер поднимался по реке Сакраменто до форта «Восточный», забирал оттуда золото и возвращался обратно. Золото сопровождается ответственным за него курьером,
Едва я вышел из банка, то буквально столкнулся с одним из моих курьеров, которые обычно доставляли почту:
— Господин президент, беда! Хуана убили!
— Какого Хуана?
— Вашего личного телеграфиста!
Сломя голову я помчался в контору и в телеграфном кабинете действительно обнаружил труп бедняги Хуана, ему чем-то тяжелым проломили голову. И тут же заработал телеграф.
«Недалеко от пристани обнаружены тела четырех воинов семинолов и одного помощника курьера» — вот что я прочитал в этой телеграмме…
— В общем, ситуация ясна, господин президент, — сказал де Карраско, — злоумышленники, а это очевидно были Пападопуло с помощниками, напали на охранников, убили их, а затем скрылись, при этом один из них, зная что Шварц обязательно сообщит о том что золото не поступило, убил и вашего телеграфиста.
— А потом они скрылись, скорее всего, на одной из английских шлюпок, при погрузке там был такой бардак, что ничего удивительного нет в том, что их не заметили, — закончил я мысль испанца.
— Совершенно верно.
— Мистер Гамильтон, — обратился ко мне Дукас, — мы можем выслать в погоню за англичанами «Сан Хуан», он их быстро догонит.
— Догнать то он их догонит, но дальше что? Принудит остановиться для досмотра? А если они не подчиняться?
— А они, почти наверняка, не подчинятся, мистер Йоргис, — сказал де Карраско Дукасу. И что дальше делать? Драться? Вы видели эти фрегаты?
— Да, вы правы, одному «Сан Хуану» три этих громадины не по зубам, даже не смотря на машину и новые ядра.
— О том и речь, старина, о том и речь. Мы допустили несколько больших ошибок, и боюсь, нам дорого придется за них заплатить. Сеньор де Карраско, нужно немедленно усилить охрану приисков. Мы не знаем этого наверняка, но будем действовать исходя из того, что англичане узнали о золоте, они вполне могут попробовать пристать где-то к берегу и попытаться проникнуть на прииски по суше.
— Ты думаешь это возможно, дорогой? — спросила Мария Мануэла.
— Я не считаю это невозможным.
— Даже не смотря на то, что ты с ними договорился?
— Золото это такая штука, из-за которой легко нарушаются настоящие договоренности, не говоря уже о подобных нашим. Если информация о золоте попала в руки к англичанам, то мы уже сейчас можем считать себя в состоянии войны с ними.
В это же время, борт фрегата «Йорк», открытый океан в пятидесяти милях от поселка Гамильтона.
— Вот господин Горн, ваша доля, как и договаривались, — до нельзя довольный Пападопуло похлопал ладонью по небольшому, но увесистому, сундучку с золотом.
Этот грек пробрался в английский лагерь в первую же ночь и сразу рассказал о золоте. Сначала Горн ему не поверил, но у Пападопуло были с собой доказательства, парочка достаточно крупных самородков.
Зря Гамильтон надеялся избежать духа золотой лихорадки, да в его поселке, форте «Восточном» и других поселениях все было прилично, но вот на прииске Колома царил форменный бардак, с подпольными азартными играми и прочими прелестями. Эти два самородка Пападопуло как раз и выиграл в каты.
Хитрый греку отчаянно надоела скучная жизнь в заливе Сан-Франциско, и он жаждал удовольствий и развлечений. По меркам более цивилизованных мест он и так был уже достаточно богат, а еще и англичане предложили ему сделку: Пападопуло похищает доверенное ему золото, делится им, а они обязуются доставить его с подельниками в Йорк, откуда он уже может отправиться в Европу. Условия сделки устроили обе стороны и Горн с Пападопуло ударили по рукам.
В этот раз Пападопуло должен был доставить золота больше чем обычно, поэтому помогать ему должны были аж пятеро. Он достаточно давно вел с ними разговоры о несправедливости происходящего и что Гамильтон богатеет за их счет. Поэтому, когда помощники услышали его слова, то они легли на хорошо подготовленную почву.
У Пападопуло все получилось, и вот он на борту фрегата «Йорк» который доставит его поближе к настоящей цивилизации.
— Спасибо, мистер Пападопуло, сказал капитан Горн и пошел на мостик, за спиной у него зазвучали выстрелы, это его матросы просто и без затей застрелили незадачливых грабителей. Зачем довольствоваться частью, если легко можешь получить всё.
Когда тела Пападопуло и его подельников были скинуты в воду, к Горну обратился Рэйнбоу.
— Что вы теперь планируете делать, капитан? Прикажете развернуться?
— Нет, конечно. Гамильтон не такой дурак и наверняка уже обнаружил пропажу этого глупца. Охрана на его приисках наверняка будет усилена, да и штурмом взять его городок мы не сможем.
— А если высадиться где-нибудь и попробовать захватить прииски?
— А дальше что? Да и не получится это сделать. Мы же видели, Гамильтона местные индейцы чуть ли не на руках готовы носить, что очень странно.
— И что с того?
— А то, что мы не сможем добраться до его приисков незамеченными. И даже если и захватим их, не сможем вывезти оттуда золота. Да и вообще, главная цель банк, по словам этого Пападопуло там уже очень много золота. Так что нам нужно как можно скорее вернуться в Канаду и подать полный отчет губернатору. Я очень надеюсь, что буду в составе экспедиции, которая положит конец игрушечной независимости этой игрушечной республики.