Авантюрист. Русская Америка
Шрифт:
Я решил, что раз уж Перес не смог однозначно сказать как лучше, то вместе с Ортегой и Фултоном они точно смогут придумать решение.
Прибыв на место, мы не застали наших инженеров. Они в очередной раз что-то осматривали на месте будущего строительства. Поэтому я, оставив Переса в избе, которую местные специально поставили под контору инженеров, отправился вместе с Савелием к нему домой.
Тот обрадовался и после сытного ужина сказал, что у него есть ко мне разговор.
— Опять про колокола спрашивать будешь? Я же уже говорил,
— Всё верно, но я хочу поговорить не об этом.
— Интересно, и о чём?
— Барин, я так понимаю, рядом с нами ты решил какой-то там комбинат построить.
— Ну не прям чтобы совсем рядом, в километрах десяти.
— Десять километров это по-нашему сколько будет?
— Савелий, ты моложе меня, неужто не можешь запомнить?
— Да я всё как-то по старинке.
— Почти девять с половиной вёрст.
— Да, ты прав, барин, не совсем рядом. А он нам нужен, комбинат твой?
— Кому это «нам»? Если ты говоришь обо всей республики, то да, он нам не просто нужен, он нам необходим.
— Эхх, понятно, — в голосе Савелия было слышно такое разочарование, что мне стало понятно, не нравится ему эта идея.
— Так, староста, рассказывай, почему ты против?
— Да я не то что бы против, кто я такой, на самом деле. Просто не хочется мне, вот и всё.
— И что означает это твоё «не хочется»?
— Даже не знаю. Вот не лежит у меня душа и всё.
— Савелий, может хватит? Я не хочу из тебя слова щипцами вытягивать, говори как есть. Что ты как баба, честное слово.
— Есть у меня сомнения. Мне Томова дочка рассказала, что на комбинате должно будет работать просто уйма рабочих.
— Это так, всё верно.
— А где их взять? У нас тут всего пара сотен мужиков да баб. И все они хлеб да скотину растят для Новоархангельска.
— Это отличный вопрос, хорошо, что ты его задал. ТЫ же знаешь, что почти мы почти тысячу корейцев с китайцами привезли?
— Это что же, там одни нехристи будут работать?
— Ты, друг мой, за языком-то следи. Они такие же люди как мы с тобой, а то, что вера у них другая, так это дело поправимое. Отец Нектарий с братией их русскому языку учить будут вот и покрестят всех желающих.
— Понятно, но всё ж таки. Корейцы с китайцами тут работать будут?
— Не только. Но и они тоже.
— А где рабочие комбината жить будут?
— Построим поселок, помнишь, как в Сент-Августине было? Вот примерно так и здесь будет.
— Это значит, что выпасов станет меньше, а через это и мяса с молоком, скотину-то придётся порезать.
— Тебе что, места тут мало? Тут сейчас кроме вас и деревни олони и нет никого.
— Мы с ихним старейшиной, с Джо, выпасы все поделили.
— Так в чём проблема, договоритесь. Не думаю что Джо будет против.
— Да я с ним поругался тут маленько, не хочу теперь на поклон идти.
— Савелий, вот отчего ты такой склочный
— Тут за дело, барин, — насупился староста.
— И какое же у тебя дело было.
— То не важно, мы уже всё решили, он только теперь меня на дух е переносит.
— Что важно, а что нет, это мне решать. Говори давай.
— Да нет, там уже всё.
— Савелий, не зли меня.
— Ну хорошо. Помнишь, ты меня предупреждал, чтобы мы местным водку не продавали.
— Да, было такое.
— Так они сами гнать начали, а я как узнал, с мужиками к ним приехали и с Джо поговорили как следует. А бражку ихнюю забрали.
— Ты что, совсем дурак? Савелий, вот ответь мне?
— Ты чего кричишь на меня барин? Мы что неправильно что-то сделали?
— Ты должен был тут же сообщить! И мне и Шиаю. Они тут все сопьются к чертовой матери, пока ты в бирюльки играешь!
Я резко встал с лавки, идущей вдоль всей стены большой комнаты и вышел, громко хлопнув дверью. Староста опрометью выбежал за мной.
— Сеньор Перес, — обратился я к горному инженеру, который так и изучал какие-то бумаги в ожидании Ортеги и остальных, — прошу меня извинить, но мне нужно срочно вернуться в Сан-Франциско.
— Да, конечно, господин президент.
Молча кивнув, я вышел. Савелий всё это время шёл чуть сзади меня, когда мы уже оказались на борту «Калифорнии» и отчалили от берега, он спросил:
— Да в чём дело-то?
— Этого Джо надо арестовать, немедленно. Сейчас я возвращаюсь в Сан-Франциско за подмогой. С Гектором и Ахиллесом это будет сделать проблематично.
— Так я с мужиками бы помог.
— Это не правильно, каждый должен заниматься своим делом. Вы землю пахать, а полицейские вот с таким бороться.
— Один ты за всё что ни попадя хватаешься, — пробурчал под нос Савелий, когда отошёл от меня.
Если информация Савелия подтвердится, а я склонен ему верить, то это значит что пора немного закрутить гайки, в каждом городке, поселке или деревне должен быть городовой или участковый, не важно как, он будет называться.
В городах организуем настоящие полицейские участки, и обязательно полицейский участок на каждом золотом прииске, пока что поручу это Шиаю, но в дальнейшем надо будет разделить его службу на две: На полицию и службу безопасности.
Едва я подумал о Шиае, как мне в голову пришла мысль: А может заменить его? Он же отвечает за безопасность внутри республики, а изготовление индейцами браги это её вопиющее нарушение.
Если мой глава СБ проглядел такое, то грош ему цена. Не как солдату, тут как раз к Шиаю вопросов ноль, до своего ранения он был лучшим во всей нашей армии. Да, Плетнев лучше Шиая дерётся на саблях, а Гектор с Ахиллесом лучше стреляют. Но если говорить в целом, то именно сын Ахайи был самым-самым.