Аверс и реверс
Шрифт:
– Я… только не смейся! Я видел тебя во сне.
– Во сне? – я не смеялась. Это звучало слишком романтично, чтобы у меня хватило наглости рассмеяться.
– И Кейн… помнишь, он сразу за тебя взялся? Мы заметили тебя еще на автобусной остановке в Ноксвилле, но проехали мимо. Я тогда ему и сказал, что это именно ты. Он не поверил и заявил, что если ты сама приедешь в наш колледж, тогда он и увидит доказательство. Так вот, я думаю, что он запер тебя специально – так он нас с тобой познакомил на самой позитивной ноте. Ну, знаешь, отчаявшаяся девушка и герой. И ведь знал, что я точно тебя отыщу! У него очень сложный характер… я уже говорил.
Какая романтическая чепуха. Особенно про сон. В то, что Кейн готов был
Ночью я ворочалась и не могла перестать улыбаться. Никакие лабораторные призраки не могли испортить моего настроения. Можно ли увидеть незнакомца во сне? Вряд ли. С другой стороны разве не о парне, похожем на Дастина, я всегда неосознанно мечтала? Кто знает, вероятно, человек на уровне подсознания понимает, что ему нужно – кто-то очень размыто, только в общих чертах, а кто-то более явственно. Почему я могла всю жизнь мечтать о Дастине, а он не мог один раз увидеть кого-то очень похожего на меня во сне? Мистика, конечно. Но тут вообще место, будто специально созданное для мистики.
На следующий день буквально все уже знали, что я встречаюсь с Дастином Харрисом. Кэти поздоровалась со мной очень сдавленно и поспешила отсесть. Ревнует. Но она хотя бы поздоровалась! Остальные вообще косились на меня с откровенной злобой. Какое счастье, что я не успела ни с кем из них серьезно подружиться, сейчас было бы неприятно. А я просто наслаждалась. Пусть сплетничают, пусть исходятся ядом, пусть привыкают к тому, что Дастин после последней пары ждет меня на выходе из аудитории. Потом мы с ним вместе идем в библиотеку, и даже там иногда не сдерживаемся и берем друг друга за руки, а потом долго, протяжно целуемся возле общежития. Пусть смиряются с этим зрелищем и постепенно перетекают в лагерь Кейна. Тому сотней больше, сотней меньше – без разницы. Но нервное напряжение в воздухе искрилось – и дело было далеко не только во мне. Раньше Харрисы казались чем-то недостижимым, как герои фильма на экране, все девушки находились в равной и полной изоляции от них, но мой пример показал, что все возможно. Потому я и злила, и чем-то неуловимым радовала остальных.
Глава 7
Ташу мои отношения с Дастином не заботили. То ли ее влюбленность именно в Кейна играла роль, то ли наши ночные обнималки после истерик неуловимым образом сближали. В дневное время нам и говорить было не о чем. И вдруг моя самая близкая подруга, мой ночной психолог огорошила жутким:
– Моя мама в пятницу прилетает. Я до понедельника поживу с ней в отеле Ноксвилля.
Вот и вся психологическая поддержка. А мне что делать? Хоть за делами и приятными эмоциями переживания существенно сгладились и подзабылись, я не смогла себе представить, как останусь в комнате ночью одна. И сейчас не та ситуация, чтобы пойти к Кэти и Лиз, напроситься на уик-энд третьей и улечься между их кроватями на полу. Они свою ревность переживут, но на это требуется время. Я не обладала наглостью такой степени, чтобы навязываться к девчонкам, которые пока меня видеть не хотят.
Решение нашлось быстро и просто, стоило только перестать глупо трястись. Я заглянула в кабинет к мистеру Такеру сразу после первой пары:
– Доброе утро!
– Доброе, Лорен! Нет проблем?
– Нет, мистер Такер. Только в выходные скучно…
– Я не прошу, теперь уже требую – собирайся и погости пару дней у нас!
– Даже не знаю…
– Чтобы в пять была на стоянке! Я не приму отказа!
– Если вы настаиваете.
Все, вопрос решен. И даже с Дастином теперь говорить было проще. Конечно, он предложил бы остаться у них. И я точно знала, чем все закончится. В том числе и что у Кейна срочно обнаружатся какие-то дела, чтобы оставить нас наедине. А между нами и без того все происходило уж слишком быстро. Я просто морально не выдерживала такого количества эмоций. При этом мы с Дастином договорились встретиться в субботу в Ноксвилле и куда-нибудь сходить. Все правильно. Нам нужно хоть одно настоящее свидание до того, как мы окончательно сблизимся.
Мистер Такер разыгрывал роль отца, бесконечно спрашивая об учебе. Я не слишком горела желанием делиться с ним всеми проблемами, но старалась отвечать, чтобы не выглядеть невежливой. Целых двадцать минут пути я не смогла бы отмалчиваться.
И снова была приятно удивлена Ноксвиллем. До чего же замечательный город! Красивые зеленые улицы, но в центре огромные супермаркеты и кинотеатры. Мистер Такер по пути объяснял, где что находится. И если я решу выбраться на автобусе в выходные, как делают многие студенты, то непременно обязана заглянуть к нему. Сам он жил в прекрасном двухэтажном коттедже. До меня только сейчас дошло, что и машина его – вполне новая. Каким же образом он вляпался в аварию на той рухляди? Или мистер Такер неожиданно разбогател уже после происшествия?
Миссис Такер, Маргарет, тоже была немолода, по виду немного за сорок. Очень приветлива, но без непонятной эйфории, которая была так присуща ее мужу. Их единственная дочь, двухлетняя Энни, оказалась очаровательным и ласковым ребенком. Немного избалованным и прилипчивым, но не до раздражения. Поздний ребенок, холенный и лелеянный. Было заметно, что мама и папа души в ней не чаяли – и будто с гордостью рассказывали мне о каких-то незначительных детских достижениях: вчера Энни нарисовала лошадь, позавчера Энни промочила ноги на прогулке и сама об этом сказала няне, на прошлой неделе Энни разговаривала с бабушкой по телефону. Теперь стало понятно, почему мистер Такер был настолько благодарен моему отцу – ведь тот спас их бесценную Энни, что гораздо важнее всего остального.
Я все же позволила настырной малышке разместиться у меня на коленях и задумалась. И, конечно, в итоге спросила:
– Мистер Такер, а как же вы оказались вдали от дома вместе с Энни? И ведь учебный год тогда уже начался.
– Ох, даже не спрашивай! – почему-то расхохоталась Маргарет, а потом встала. – Ладно, я пойду жаркое проверю.
Я перевела удивленный взгляд на мистера Такера, который неловко пожимал плечами:
– Маму свою ездил проведать. Она у меня на юге Иллинойса живет. Ну и внучку, конечно, к ней возил. На обратном пути… ну, дальше ты знаешь.
Ничего в этом объяснении странного не было. Кроме веселой реакции миссис Такер.
– А почему жена с вами не поехала? Она не любит путешествовать?
Я широко улыбалась, чтобы мое любопытство не выглядело допросом.
– Да как-то так спонтанно вышло… У нее ведь тут работа. Я-то отпросился на недельку, а у Маргарет босс очень строгий. Она у меня большой специалист! В офисе «Диксонс и Ко» главным экономистом работает! Конечно, ее вот так запросто не отпустят, хотя бы за пару дней надо предупреждать. Я сначала думал один съездить, а потом решил – зачем няне платить, если бабушка внучку давно не видела? Это хорошо еще, что все обошлось…
Я пока не могла понять, что же в его рассказе не так, потому уточняла:
– С вашей мамой все в порядке?
– Да, – он явно удивился вопросу. – Она у меня настолько крепкая, что еще до правнуков доживет!
Вот, где-то тут и есть несостыковка! Хотя пока еще нельзя точно сформулировать.
– Тогда к чему такая спешка? Раз босса вашей жены можно было предупредить заранее…
Он неожиданно так весело рассмеялся, что я растерялась. Энни перебирала мои пряди и иногда больно тянула, но я не обращала внимания. Как будто интуитивно понимала, что где-то кроется загадка. Я не ошиблась. Мистер Такер объяснял теперь тише и выглядел сильно смущенным: